Мастер Боя (Вэнги - 3)
Шрифт:
– Проследите траекторию "шаттла", - рявкнул Тон.– Может быть, ваши вояки все же пошевелятся, полковник?
– Не думаю, чтобы неприятель воспользовался именно этим "шаттлом". По-моему, это отвлекающий маневр. Он каждый раз идет на подобные уловки.
– Уловки?
– Да, он чертовски изобретателен. Всякий раз перед нанесением удара он уводит нас по ложному следу - иногда это бывает какая-то самоубийственная попытка - штурм или что-то в этом роде.
– Самоубийство? Так сколько же их там?
– Неприятель представляет собой белковую форму, причем весьма изменчивую. Эта форма может паразитировать на чем угодно, на любом достаточно
– Но это существо на борту "Императрицы", из чего состоит оно?
– Скорее всего, в качестве строительного материала была использована человеческая биомасса. Или же оно, поглотив людей, затем отрастило щупальца. Но мы никогда не узнаем правды, если только не сумеем как-то захватить его и обезвредить.
– Но к чему тогда этот визит на безжизненную планету?
– По-видимому, это его родина. Оно вернулось домой.
– Домой, - Тон пытался прочувствовать это слово.– Они не предпринимают ракетных ударов, - добавил он.– Значит ли это, что неприятель сдался?
Луиза и Тон проследили посадку "шаттла". Он приземлился на неровную равнину, усыпанную скальными обломками. На экране им было хорошо видно, что происходит внизу. После приземления "шаттл" остался неподвижным. В нем не открылся ни единый люк.
"Шаки" пронеслась мимо на высоте двухсот миль. Тон про себя осыпал проклятьями и Чанг, и экраны, и команду, и все на свете.
Луиза ушла с мостика. Пока не появится следующий "шаттл", если таковой будет вообще, она может попить чего-нибудь с псевдокофеином, а заодно проглотить еще один квадратик анцилофена. Ей срочно надо было как-то взбодриться. От этих флотских офицеров нетрудно свихнуться.
Небольшой салон "Шаки" был до отказа набит ребятами Блейка. Они были заняты проверкой скафандров, отчего в тесном помещении раздавалось шипение и лязг. Луиза схватила стакан горячего кофе, растворимого капуччино, и забилась в дальний угол салона. Там она вытащила пакетик с таблетками. К ней пробрался Хопстер - его глаза горели каким-то странным блеском. Луиза сделала глоток капуччино, запивая таблетку. Бедняга Дарел. Он потерял целую жизнь. Они были так далеко от Векселя, что последствия теории относительности, по всей видимости, исключали его возвращение к родным. Он мог вернуться только к своим потомкам, если, конечно, этому вообще суждено произойти.
– Боюсь, что вышло совсем не то, что мы предполагали, - произнесла Луиза, как бы извиняясь за то, что похитила несчастного у семьи, потащив за собой через всю Галактику.
– По-моему, я сам подписал себе приговор. Не знаю, у меня не было времени на размышления. Да, скорее всего, я больше не увижу своих близких. Но мне тяжело об этом думать.
Чанг кивнула, удивляясь, что при этом почти не испытывает сочувствия. Может быть, ее мучила ревность к семейным людям? Или это что-то вроде комплекса? Она всегда говорила, что может обойтись без семьи, полагая, что служение ИТАА - единственная цель ее жизни. Но в глубине души Луиза понимала, как чертовски хорошо иметь семью, детей, понимала, что, скорее всего, ей не суждено испытать радость материнства. Об этом она до последнего времени отказывалась серьезно задумываться.
– Мы здесь совершенно одни, не так ли?– прервал ее размышления Хопстер.
– Именно так.
– А как же корабли космофлота?
– Вовремя им сюда не успеть. Теперь все зависит от нас, и только от нас.
–
Значит, одно это крошечное суденышко против "Императрицы Ву"?– Да, нам остается лишь уповать на мастерство капитана Тона.
– Кажется, мы оказались не на высоте. Этим существам удавалось обставлять нас на протяжении всего преследования, - в голосе Хопстера звучал неподдельный гнев. Чанг вздохнула. Как ни прискорбно, но в его словах была изрядная доля истины.
– Нам нужно обнаружить неприятеля и положить конец его планам, какими бы они ни были. Что же касается шансов на победу, прогнозы давать рано. Враг умен, изобретателен и для нас почти непредсказуем!
Признание Луизой собственной слабости, как ни странно, успокоило Хопстера.
– А что ему здесь надо?
– Неизвестно, абсолютно неизвестно. Может быть, тут у них спрятано супероружие. А может, это существо просто хочет оставить бутылку с запиской для мамы. Нам остается только гадать,
– Для мамы? Разве у них есть родители?
Луиза засмеялась:
– Не знаю, Хопстер. Да и откуда мне знать?
Сигнал с мостика прервал их отдых. Луиза догадывалась, о чем пойдет речь. Какое-то время назад от "Императрицы" отделился "шаттл" и приземлился на поверхности планеты. Возле него были замечены следы человеческих ног, обутых в космические ботинки.
– Вы были правы, теперь это, по всей видимости, настоящая попытка высадки на планету, - сказал Луизе Тон, когда она появилась на мостике.
– Они опустились довольно давно, "шаттл" был выпущен еще до того, как мы достигли системы.
– А где же тогда монстр?– спросил Тон.
– Спрутоообразная форма, очевидно, остается на борту "Императрицы", ожидая, пока мы не выдадим своего присутствия.
– Вы думаете, чудовище знает, что мы преследуем его?
– По-моему, да.
– Судя по всему, это весьма самоуверенное создание.
Чанг кивнула:
– Инициатива в его руках, и оно знает, чего хочет. А у нас сплошные домыслы.– Она отвернулась, подзывая к себе Повет и сигналя через переговорное устройство Блейку.
– Блейк слушает.
– Капитан, можем мы немедленно высадить десант?
– Мои люди в полной боевой готовности, полковник.
– Тогда, вперед!
Глава 44
Хотя Рэм Кервилиг смутно понимал, что вокруг него происходят события исключительной важности, способность трезво оценить ситуацию была им временно утрачена. В обстановке всеобщего переполоха он проглотил слишком много желтых треугольничков. Когда адмирал Хельдхайм осмелился задать ему несколько вопросов, Рэм долгое время не мог сообразить, чего от него хотят. А затем в голову полезли всякие глупости и он принялся хихикать.
Злость Хельдхайма через несколько минут прошла - он решил, что парень, находящийся перед ним, слегка того. Как, впрочем, и все вокруг. Хельдхайм не мог взять себе в толк, что, собственно, происходит.
Но Рэму кое-что было ясно, какой оборот ни примут события, прежней жизни на Векселе ему не видать. Все, кого он знал, к тому времени отойдут в мир иной, даже если ему суждено будет вернуться обратно.
Тем временем события развивались с головокружительной быстротой. Гигантское розовое тело, занимавшее половину капитанского мостика "Императрицы", отрастило новый внушительных размеров орган около семи футов в длину, напоминающий фаллос. Прямо из стены плоти высотой в девять футов вылезла эта шишка и принялась растягиваться, как огромный арбуз, беспрестанно пульсируя и раскачиваясь.