Лэсси
Шрифт:
Казалось, трезвость вернулась к нему. Маг дернулся, глядя на нового противника. К человеку подошла хнагорка, а затем еще один человек. Маг на этот раз перепугался и вскочив побежал прочь.
– Кажется, я должна вас поблагодарить.
– Сказала Лэсси.
– Должна.
– Ответила Лазана.
– Что это ты сделала, что он так всбесился?
– У меня нет объяснений. Разве что, я не платила ему, когда проходила мимо его лавки. Явный псих. А вы, похоже, обладаете магией.
– Лэсси спрашивала это у человека.
– Спасибо.
– Незачто.
–
– Я могу вам чем нибудь помочь?
– Спросила Лэсси.
– Вряд ли.
– Ответил тот и пошел дальше.
– Мы кое кого ищем, может, вы слышали что нибудь?
– Произнес второй человек.
– Что?
– Что нибудь странное, особенное. Связанное с магией.
– Вообще-то, я училась в школе магии до вчерашнего дня.
– Почему до вчерашнего?
– Потому что кто-то убил моего учителя. По моему, и этот бешеный с ними связан. Не знаю, что им надо.
– Вас как звать?
– Лэй Рингс. А вас?
– Миор.
– Ответил человек.
– Миор Гор.
– А вашего друга?
– Герх. А львицу - Лазана.
– Ее я уже знаю.
– Да?
– Удивился Миор.
– Откуда?
– Мы уже встречались здесь. Как-то я слышала, как вы звали ее по имени, а потом мы снова виделись и говорили, но она была тогда одна.
– Вы здесь живете?
– Да, недалеко. Снимаю комнату.
– Мне надо догонять их. Еще увидимся, надеюсь.
– Сказал Миор.
– Увидимся.
Лэсси возвращалась домой. В комнате все оказалось перевернуто, и она попыталась узнать, что случилось. Хозяин был зол, кричал, ругался, но не говорил ничего.
– Ну и оставайся, псих.
– Сказала Лэсси и ушла.
– А кто будет платить?!
– Закричал хозяин в догонку.
– Кто хулиганил, с того и спрашивай! А я уже съехала. Еще с утра!
– Нет! Ты не имеешь права!
– Глупее ничего не выдумал?
– Лэсси толкнула дверь и покинула дом.
Она некоторое время ходила по полутемным улицам, пока не оказалась рядом с домом, где жила хнагорка вместе с двумя людьми. Впрочем, один из них был магом, а это сильно меняло дело. Обученый магии человек имел силу не меньше чем настоящий маг.
Лэсси это не пугало. Наоборот, маг-человек вполне мог стать для нее вторым Учителем.
В поутьме появились два странных существа. Лэсси не видла их раньше и из-за темноты не разобрала, кто это. Когда же они приблизились, стало ясно, что надо уходить. Дернувшись в сторону она увидела еще двоих подобных...
– Тьфу, зараза.
– Выругалась женщина.
– Пошли вон!
– Ее крик разнесся по улице, но никак не подействовал на окруживших Лэсси скарунов. Это были ночные жители. Занимались они охотой, не гнушаясь нападением и на людей.
Лэсси была готова нанести удар, когда возникло рычание. Скаруны, хоть и были хищники, но сами боялись других. Рычание спугнуло их, а к Лэсси прошел зверь.
– А ты здесь что
делаешь?– Возник голос Лазаны.
– Я искала вас.
– Ответила Лэсси. Возникшая в одно мгновение мысль тут же изменила идею с просьбой об учебе на совсем другую.
– Мне нужна ваша помощь.
– Что там, Лазана?
– Послышался голос со стороны.
– Здесь Лэй Рингс.
– Ответила она.
– Ну так зови ее в гости, коли так.
– Идешь?
– Спросила львица.
– Иду.
Лэсси вошла в квартиру, где жила вся троица.
– Нежданно, негаданно.
– Произнес Герх со странной улыбкой на лице.
– Что это ты ночью ходишь по городу? Это опасное занятие.
– Знаю, но я осталась без дома.
– Ты же снимала комнату.
– Сказал Миор.
– У тебя деньги закончились?
– Нет. С деньгами у меня проблем нет. Проблема с магами.
– Ответила она, глядя на Герха.
– И что за проблема?
– Они меня преследуют. И я хочу знать, почему.
– Это надо спрашивать у них.
– Ответил Герх.
– Но я не вижу в этом большого смысла. Лучше всего уйти и скрыться.
– Он сел в кресло и смотрел на Лэсси пристальным взглядом.
– Вы думаете, я смогу у них что нибудь узнать? Вряд ли они скажут.
– Вы могли бы сказать мне, как от них защититься.
– Реальной защиты от мага практически не найти. Только, если вам повезет. Впрочем, ты можешь считать, что тебе повезло.
– Да? И в чем?
– В нас. Чисто принципиально, я могу защитить тебя, если ты будешь рядом. Сюда они не ворвутся, даже если сотней придут.
– У тебя такая большая сила?
– Да. У меня сила, с которой не справится ни один маг, потому что ты ошибаешься, считая магом меня. Я не маг. Я - дракон.
– Однако...
– Произнесла Лэсси.
– Чудеса.
– Произнес Герх, обернувшись к Миору.
– Она даже не испугалась.
– Кто ты?
– В некотором роде я тоже дракон.
– Ответила Лэсси.
– Так ты дочь дракона?
– Спросил Миор.
– Нет, я дочь человека.
– Но без дракона не обошлось?
– Ну, в общем, да.
– Тебе незачем стесняться, Лэй.
– Сказал Герх.
– Здесь нет никого, у кого бы не обошлось без дракона.
– Но ты сам то дракон настоящий?
– Да. Хотя, по меркам драконов я урод. Мой отец хнагорский лев.
Лэй взглянула на Лазану, но та не поняла, что означал этот взгляд.
– Так значит, ты и есть тот самый Герхатан? Да?
– Да. Тебя это удивляет?
– Удивляет. Особенно твое окружение.
– У меня есть то, чего нет ни у какого другого дракона. У меня есть друзья, Лэй. Настоящие друзья. Надеюсь, ты понимаешь, что это значит?
– Я понимаю, что значит, друзья. Очень хорошо понимаю. Хотя, не совсем знаю последствия этого дела для дракона.
– Какие последствия?
– Не понял Герх.
– Ну, типа прибавления силы, например. Есть такое или нет?