Лекс. Книга 1
Шрифт:
Критический недостаток информации играл против меня, и с каждым проклятым днём это становилось всё существеннее. И пока в моей голове формировался достаточно неконфликтный ответ, ситуация поспешила разрешиться «сама собой».
— Оставьте их, пусть идут вдвоём, — рядом материализовался Дмитрий вместе с подозрительно на него похожим мужчиной в строгой военной форме со знаками различия. — Лазарь, вам вон туда. Шталь уже всё приготовила.
Брюнет кивнул на медицинский вагон, возле которого действительно хлопотала Эльза, составляя, кажется, характеристику для каждого раненого человека, прошедшего через её руки. На
— Алисия, тебе можно будет за ним присмотреть. Если что, ссылайтесь на мою фамилию. Она тут имеет вес, — несмотря на то, что говорил Дмитрий, вслед этим словам усмехнулся его служивый родственник.
Но говорить мужчина ничего не стал, продолжая молча наблюдать.
— Эльза времени зря не теряет, — я чуть улыбнулся. — И спасибо, Громов. Не хотелось бы поднимать шум и спорить с теми, кто просто выполняет свои обязанности.
— Спасибо! — Алисия тоже поторопилась поблагодарить Дмитрия, быстро и глубоко поклонившись — жест, въевшийся ей в подкорку, не иначе.
— Пустое. Только не теряйся, Лазарь. Даже если очень захочется, — бросив эту многозначительную фразу, Громов со своим спутником двинулся дальше, а солдат, который приходил за Алисией, развернулся на сто восемьдесят градусов, и удалился прочь быстрым шагом.
— Что ж… — я улыбнулся Алисии, которая выглядела так, словно у неё с плеч валун свалился. — Идём. Не будем заставлять медиков ждать, раз для нас там отдельная очередь.
«Видимо, лояльное ко мне отношение Громова открывает тут многие двери».
Внутри медицинского вагона пахло антисептиками, металлом и чем-то сладковатым. Тут присутствовало несколько коек, разделённых подвижными стенами-ширмами, оборудование и то, что я определил как катализаторы медицинского класса — массивные «гробы» с органами управления в виде перчаток.
Персонал был представлен парой врачей и тремя медсёстрами, которые хлопотали над ссадинами и прочими ранами людей, которым не слишком повезло.
Эльза обнаружилась рядом с ними и, заметив меня, тут же вручила ближайшему врачу стопку бумаг.
— Лазарь, сюда, — скомандовала она, указывая на свободную кушетку. — Быстро-быстро. Тебе вообще лишний раз ходить не стоило, а ты тут экскурсию себе устроил! А ты куда смотрела?
Эльза требовательно задрала голову к Алисии, которая была хоть и невысокой, но всё-таки выше Шталь.
— Мы никуда не сворачивали! — возмутилась моя подруга, нахмурившись. — И вообще, это ты сейчас время тратишь, а не я!
Я вскинул брови, удивившись столь яростному отпору. Эльза тоже опешила, причём настолько, что с ответом нашлась не сразу. А когда открыла рот, то рядом нарисовался врач, и ей стало не до споров:
— Пациент Лександр Лазарь. Ожог второй степени, площадь поражения около ста двадцати квадратных сантиметров. Проведена первичная…
Врач, уложив меня на кушетку, слушал Эльзу и кивал, хмурясь и записывая что-то на самом обычном листке бумаги. И только после завершения её монолога, включающего всё вплоть до дозировок применённых лекарств, хмыкнул:
— Неплохо для сложной раны в полевых условиях. Вам, юная леди, прямая дорога на медицинский. По итогам всего этого, — он обвёл взглядом вагон. — Обратитесь ко мне за рекомендациями. Лишними не будут. А теперь можете покинуть помещение. Юная мисс?..
Алисия
мотнула головой:— Я останусь, если позволите, господин. Я не буду мешать…
— Вам всё равно не хватает рабочих рук, — Эльза коварно улыбнулась, бросив взгляд на отошедшую к стеночке блондинку. — Я могу ассистировать, если необходимо…
Не отвлекаясь от моей повязки, врач провёл для Эльзы экспресс-опрос, и вскоре с её помощью аккуратно снял мою повязку. Цокнул языком, но в целом увиденным остался доволен. Меня попотчевали обезболивающими и антибиотиками, рану промыли, сменили гель, наложили новую повязку, пропитанную какими-то серьёзными составами, и велели лежать — тяжёлых пациентов не предвиделось, так что врач решил транспортировать меня в медицинском вагоне, где можно было хотя бы лечь.
И Алисию оставил здесь же, до того напористо та уверяла мужчину в том, что ей хватит откидной сидушки у стенки, и сам медицинский вагон для неё вполне комфортен.
— Как рука? — Эльза, в отличие от врача, уходить не торопилась. И вопрос задала, глядя не на меня, а куда-то в сторону.
— Терпимо. Твоё своевременное вмешательство сильно помогло, — честно ответил я. — Ещё раз спасибо. И, повторюсь — я твой должник.
— Перестань, — она мотнула головой. — Я не только тебе там помогла, Лазарь. Ты просто оказался самым невезучим среди всех. Или везучим, тут уж как посмотреть. Выжить в бою, когда катализатор буквально расплавился…
Она хотела сказать что-то ещё, но её прервали. В вагон вошёл Громов, и выражение его лица — задумчивого такого, не предвещало ничего особенно приятного.
— Лекс, — отыскать меня взглядом в пустом вагоне было несложно. — Мой дядя хочет с тобой поговорить. Это касается всех, кто сталкивался с террористами, не беспокойся. Сможешь встать?
— Ему нельзя, — Эльза шагнула вперёд, вскинув голову. — Если очень нужно, то пусть сам сюда придёт. И то, любые расспросы могут потерпеть…
— Не могут, — Дима вздохнул, демонстративно разведя руками. — Но ладно. Я передам, что с тобой придётся говорить отдельно ото всех, Лекс. Жди гостей через час, плюс-минус. Может, уже после того, как состав тронется. Мы тут, кажется, почти закончили…
— Я понял, Дима. Спать меня пока не тянет, — я натянуто улыбнулся, в мыслях прокляв предстоящую беседу тет-а-тет. — Я подожду столько, сколько нужно.
— Отлично. Тогда я временно откланяюсь. И не мандражируй, Лекс, — он читал меня, как полуоткрытую книгу, не иначе. — Дядя только с виду угрожающий. Отдыхай пока.
Щёлкнув замками межвагонной двери, Дмитрий покинул помещение.
А я занялся тем, о чём меня и просили — отдыхом…
[Интерлюдия 2]
Штабной вагон, в котором обосновался Константин Громов, мало чем отличался от кабинета любого высокопоставленного военного.
Актуальные карты и схемы на стенах, заваленный бумагами и планшетами массивный стол с бортиком по периметру, пара экранов под потолком, яркие лампы и вереница «кабинетов» для подчинённых, которым могла потребоваться возможность поработать в спокойной обстановке.
Империя, как наследник некогда павшего гегемона, использовала железнодорожные пути на все сто процентов, и этот конкретный образчик ушедших времён был тому доказательством.