Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Трагедия произошла на выезде из Лаффрея, в двадцати километрах от Гренобля, в департаменте Изер. Ее родители обожали путешествия. В тот раз они вместе с другими пассажирами ехали в Ле-Лаванду на две недели. К сожалению, они так и не добрались до места назначения, вероятно, из-за механической неисправности...

Лизин снова высыпала на пол содержимое коробки и отыскала номера местной газеты, в которой была опубликована эта новость: - Le Dauphine libere.
– Беда, обрушившаяся на ее семью, была лишь одним из бесчисленных случаев, и вдруг ей показалось невероятным, что она случайно оказалась среди вырезок, которые лежали перед ней. Должно быть, это была шутка ее воображения. Она становилась

параноиком.

Она убедилась в этом настолько, что не поверила своим глазам, когда в второй газете, которую она пролистала, нашла фотографию, на которой была видна горная дорога с разбитым ограждением. Как она могла это пропустить? Наверное, несколько часов назад она листала страницы слишком быстро из-за усталости.

Трагическая авария в Изере

В субботу, 13 июня, погибли 43 пассажира и водитель автобуса, который упал с обрыва по дороге в Вар. Автобус ехал по трассе 85, известной как дорога Наполеона, когда вылетел с дороги в месте, считающемся особенно опасным. Пролетев несколько десятков метров, автобус упал на землю и сразу загорелся. Пассажирам и водителю не было спасения.

Причины трагедии пока неизвестны, но, по мнению экспертов, это могла быть проблема с перегревом тормозов. Расследование продолжается...

Лизин затаила дыхание, не только из-за тревожного содержания статьи в коробке, найденной в заброшенном здании, но и из-за даты...

Ее родители погибли в этой аварии пять лет назад.

Но газета, которую она держала в руках, была десятилетней давности.

14

На пороге шале Веры женщина замерзла. Ее дыхание окутало ресницы и брови ледяной пылью. Губы были потрескавшимися. Вера отошла, чтобы впустить ее вместе с порывом снега, и сразу закрыла дверь. Посетительница отряхнула подошвы о коврик, сняла перчатки зубами, сняла мокрую шапку и подула на руки. Черные, как эбеновое дерево, волосы контрастировали с лицом, которое казалось обескровленным. Вера была уверена, что никогда раньше ее не видела.

– Я думала, что не доберусь, — сказала наконец путешественница.
– Этот холод....

Она сняла рюкзак и положила его на землю. Затем куртку.

– К счастью, деревья были хорошо обозначены вдоль тропы, и их цвет был хорошо виден в свете фонаря. Этот лес кажется бесконечным, и в нем легко заблудиться!.

Она была маленькая, миниатюрная. На первый взгляд ее можно было принять за подростка, но, приглядевшись, ее черты лица выдавали более зрелый возраст.
– Андре был прав, ей максимум тридцать, — подумала Вера, стоя перед ней, как будто преграждая ей путь. Женщина, отнюдь не чувствуя себя неловко, устремила темные глаза на нее.

– Думаю, вы не могли бы оказаться в более отрезанном от мира месте, но я все же нашла вас.

– Кто вы?.

Незнакомка не скрыла удивления и сразу показалась довольно разочарованной.

– Вы меня не узнаете....

– Нет, простите.

Женщина вздохнула, явно расстроенная ответом Веры.

– Так значит... Я проделала весь этот путь, а вы меня даже не узнаете.

Затем она посмотрела в сторону зажженной печи.

– Вы не против? Мне действительно нужно согреться, иначе я рискую разбиться на тысячу кусочков. Должна признать, я была безрассудной, рискнув прийти сюда в такую погоду.

Вера сделала шаг назад, когда женщина вошла в комнату, не дождавшись приглашения. Неожиданная гостья подняла руки к печке, приблизила лицо и с облегчением поправила волосы. Как ни пыталась Вера вспомнить, ей ничего не приходило на ум. Эта странная путешественница была настоящей загадкой.

Через

несколько минут женщина остановилась и взяла книгу с потрепанной обложкой, лежавшую на кресле.

– Так это вы взяли... Она была рядом с баком для топлива, верно? Вообще-то, я не знаю, где еще я могла ее потерять. Я немного рассеянная, у меня есть склонность терять все, включая важные вещи и документы, и это часто доставляет мне проблемы.

– Да, я взяла, простите. Но я нашла ее на земле, мокрой, и никого не было....

– Ничего страшного. Может, это действительно судьба. Книга была для вас.

– Я не понимаю.

– Без этой книги мне было бы трудно вас убедить. И я вижу по закладке, что вы уже начали читать. Тем лучше, это сэкономит нам время.

– Время на что?

Незнакомка улыбнулась.

– Я автор, — сказала она с некоторым смущением.
– Но скажите, вам понравилось начало?

Вера ничего не понимала. Это было безумие. Откуда взялась эта женщина? Что она от нее хотела?

– Послушайте, — ответила Вера спокойным голосом.
– Хорошо, вы писательница. И, насколько я могу судить, у вас есть определенный талант рассказчика. Но вы же не пришли сюда, чтобы узнать, что я думаю о вашей работе, нет? Я не знаю, кто вы, и уверяю вас, что никогда не слышала вашего имени, пока не взяла в руки роман.

– Это нормально, это псевдоним. Я знала, что обычные читатели не заметят этой остроты, но, как психиатр, я думала, что вам это бросится в глаза.

Вера была настороже. Эта женщина не только сумела ее найти, но и, судя по всему, знала о ней очень много.

– Сколько времени прошло? Четыре года? Вы были молоды, только начинали. Только что закончили специализацию. С тех пор вы наверняка видели много пациентов в своем кабинете. Все они были ненормальными, один хуже другого.

Бывшая пациентка, внезапно подумала Вера. Хотя она все еще не могла опознать свою собеседницу, у нее волосы на руках встали дыбом, и в голове зазвучал тревожный сигнал.

Пока та отвернулась, Вера бросила взгляд на кочергу, на всякий случай. И постаралась сохранить хладнокровие. Если ее гостья все еще страдала каким-то психическим расстройством, одно неловкое слово могло в считанные секунды привести к обострению ситуации.

И никто не смог бы ей помочь.

15

Лизин не сомкнула глаз всю ночь. После того, что она узнала из газеты, она была напугана. Напугана тем, что с ней происходит...

Десятки статей в Интернете подтверждали, что автомобильная авария, в которой, как она считала, погибли ее родители, произошла десять лет назад, а не пять, как она думала. Еще одна проблема, которую нельзя было игнорировать: согласно ее исследованиям, Корин и Грегуар Барт не были среди жертв трагедии в Лаффре. Их имен не было в списке. Их лица не появлялись рядом с лицами других пассажиров.

И все же Лизин была уверена: они погибли в той аварии. Лаффрей... Сорок три жизни, оборванные на дне ущелья...Сорок четыре, включая водителя... Тормоза... В ее голове все было ясно, она помнила обугленные тела на металлических столах, она даже выплакала все слезы, которые были в ее душе, перед разбитым ограждением. Она все еще слышала звон колоколов, видела семейную могилу, усыпанную цветами.

Но кто был на похоронах? Как останки вернулись из Изера? Как ни пыталась она проникнуть в свою память, эти вопросы оставались без ответа. Слишком многое ускользало от нее... На самом деле, тот период был более чем размытым. Она не помнила ни малейшего о том, что произошло после трагедии. Возможно, это было из-за эмоционального шока, но это не объясняло всех несоответствий.

Поделиться с друзьями: