Крыльвы
Шрифт:
– Тебе пора уходить, Хин.
– сказала Иммара, отпустив его.
Он встал и посмотрев на себя понял что его упирательства по поводу нижней одежды были глупыми. Вся его одежда была разодрана, висела на нем клочьями, но он не обнаружил на себе ни единой царапины.
– Мне иногда казалось, что ты меня поранила когтем.
– сказал Хингрис.
– Раны быстро заживают.
– ответила она.
– Как это быстро? У людей раны не заживают быстро.
– У тех людей, которые играют с крыльвами заживают.
– ответила Иммара.
– Ты много раз падал,
– Да. Но как это получилось?
– Так часто получается. Я не смогу объяснить этого.
– Почему?
– Потому что я сама не знаю всего точно.
– Так это всегда так получается у крыльвов?
– спросил Хин.
– Не всегда. Тебе пора идти, Хин.
Он оделся и снова посмотрел на нее.
– Мне прийти завтра?
– спросил он.
– Решай сам приходить или нет.
– Но тебе кто-то должен принести завтрак.
– Если ты не придешь, то найдутся и другие люди, которые это сделают. Иди, Хин.
Он вышел, все еще не понимая как ему поступать. Он пошел к выходу из отсека и встретил по дороге Харгрет.
– Как у тебя дела, Хингрис?
– спросила она.
– Все получается?
– Да.
– ответил он.
– Вот и прекрасно. Завтра с утра приходи в рубку, будет другая работа.
– Да, мэм.
– ответил он.
– Я же говорила тебе не называть меня мэм.
– Извините…
– И я просила тебя не называть меня на вы.
– Мне так трудно.
– произнес он.
– Ты обещал, что будешь справляться со всеми трудностями.
– Да.
– ответил он.
– Тогда сделай как я сказала.
– Что?
– Называй меня по имени.
– Да… Харгрет.
– еле выговорил Хин.
– Вот и прекрасно. Как Иммара?
– Нормально. Мы играли сегодня.
– Ей понравилось?
– Я думаю, да.
– ответил он.
– До завтра, Хингрис.
– сказала Харгрет и пошла дальше, оставив его. Он вышел из отсека и вскоре оказался в столовой. Иммара сидела за столиком с каким-то человеком. Хингрис взял свой обед и мельком увидел что Иммара зовет его знаками за свой стол.
Он подошел.
– Это и есть твой Хин?
– спросил человек.
– Да.
– ответила она.
– Как дела, Хин?
– Нормально.
– Его зовут Гай.
– сказала Иммара, показывая на человека.
– Лейтенант Гайрин Вильямс.
– сказал Гай.
– Для вас, молодой человек, я лейтенант Вильямс.
– Да, сэр.
– произнес Хин.
– Я думаю, вы можете найти другое место.
– сказал Гай. Хин собрался было идти, не начав еду.
– Останься, Хин.
– сказала Иммара.
– Это я его пригласила. Гай.
– добавила она.
– Интересно, что ты нашла в этом практиканте?
– спросил Гай, делая вид что не замечяет Хингриса.
– В тебе этого нет, Гай.
– ответила Иммара.
– А если говорить точнее, то в тебе есть то что мне не нравится и то чего нет в нем.
– Вас не учили леди, что не следует говорить что-то об офицерах в присутствии младшего состава экипажа?
– спросил Гай.
–
По моему, этого нигде не написано в уставе.– сказала Иммара.
– К тому же, существует закон о свободе слова. Я имею право говорить все что захочу. И еще кое что, сэр, лейтенант Вильямс. Я здесь не на службе в космических силах Ренсианы.
– За то он на службе.
– ответил Гай.
– Он ничего вам и не говорит.
– Он не выполнил моего указания перейти на другое место.
– Извините, сэр.
– произнесл Хингрис и взяв свой поднос пошел к другому столику.
– Приятного вам времяпровождения с пустотой.
– сказала Иммара и взяв свой поднос перешла к Хингрису.
Гай Вильямс разозленно бросил свою еду и ушел из столовой.
– Мне теперь влетит из-за него.
– сказал Хингрис.
– Не беспокойся. Я и не таких обламывала.
– Я понимаю, Иммара. С тобой ничего не будет, а вот мне…
– Что?
– Он офицер и может наговорить что угодно.
– Ох уж это человеческое вранье!
– воскликнула Иммара.
– Но тебе незачем беспокоиться. Харгрет сразу поймет что он врет, если он захочет что-то сказать.
– Как? Он напишет бумагу командиру Аленской и Харгрет об этом может даже не узнать.
– Ты же под командованием Харгрет. Так что она узнает. И, все что он нашишет капитану, ему придется рассказать ей лично.
– Все равно, я попал в неприятности.
– Плюнь ты на все. Какие еще могут быть неприятности?
Появился сигнал внутренней связи и Иммара получила указание прибыть в отсек крыльвов.
– До встречи, Хин.
– сказала она, вставая из-за стола.
Хингрис доел свой ужин, отправился в каюту, а затем вспомнив о том что стало с его нижним бельем, пошел на склад что бы получить новое.
– А где старое?
– спросил кладовщик.
– В мусоросборнике.
– ответил Хингрис.
– Оно больше никогда и никому не сгодится.
– Ты должен был принести сюда то что от него осталось. Независимо от того, сгодится оно или нет.
– Иммара сказала что бы я его выбросил.
– Иммара? Так ты что, с ней?..
– удивленно спросил человек.
– Слушай, парень, если ты холешь служить в ВКС, ты должен забыть любовные игры. Или делать все так что бы никто не догадался.
– При чем здесь любовные игры?
– А что? Ты сам сказал что был с Иммарой в этот момент. Чем же вы занимались без одежды?
– Я говорю про Иммару Крылев.
– сказал Хингрис.
– Ты что, раздевался перед ней?
– удивился человек.
– Если бы я не разделся и это все было бы в лохмотьях. Я должен выполнять все что она требует.
– А если она потребует забраться к ней в пасть?
– Откуда я знаю что я буду делать?!
– не сдержался Хингрис.
– Ладно. Не кричи. Тебе придется написать рапорт об утере своего белья.
– Как мне его писать?
– Так и пиши. Утеряно во время любовных игр с Иммарой Крылев.
– сказал кладовщик.
– Каких еще любовных игр?!
– снова закричал Хингрис.