Кровь - не вода
Шрифт:
— Брак будет фиктивным?
— Не сомневайся, мой отец влюблен в бывшую гувернантку младшего сына, они давно вместе, и живут душа в душу, иногда завидую ему. Король, конечно, никогда не одобрит этот союз, но любить можно и без одобрения правителя, встретить старость с любимой женщиной и радоваться каждому дню, разве это не называется счастьем?
— Думаю, что многие именно счастьем и назовут, но вам не жалко отрывать отца от любимой женщины, как я понимаю, моё присутствие на всех балах будет обязательным, а ещё приемы, приглашения в гости, различные праздники, прогулки и торжества в честь членов королевской семьи, поспать бы успеть.
— Ничего, краткие расставания усиливают страсть, — улыбается министр тайной службы короля. — Если что забыл, вспомню утром, — мужчина накидывает плащ и покидает комнату.
Ну вот и новая жизнь начинается, спасибо Чиме, при королевском дворе я ещё не бывала.
Герцог Сабит — отец Рафиса бывший министр тайной службы его величества, подготовив к этой должности
Глава 2
Когда зевающие служанки накрыли в малой столовой стол для раннего завтрака, я уже успела сделать утреннюю зарядку, принять душ, привести свое лицо и тело в порядок, применив несколько косметических средств собственного изготовления, собрать волосы в тугую косу и надеть костюм для спарринга. Мой фиктивный супруг, уже провел спарринг с личным спарринг партнером начальником охраны, молодым, талантливым воином и сильным магом. Мой же личный спарринг-партнер будет ждать на площадке за поместьем через полчаса, сейчас у нас с герцогом совместный завтрак и обсуждение планов на день. У меня, как всегда по утрам, две ложки овощного салата, фрукт и тонизирующий напиток.
— Приветствую, Герцог, — Сабит кивает головой и улыбается мне, он прекрасный мужчина, умный, опытный, образованный и выдержанный, чувствуется аристократическое воспитание. Повезло бывшей гувернантке! Для любой женщины счастье — встретить с таким мужчиной старость. — Какие планы на день?
— До обеда прибудет портниха
с новыми платьями, после обеда — ювелир, подберешь себе украшения к новым нарядам, после ужина прибудет травник — твой помощник в лаборатории, я распорядился приготовить для него комнату с душем в доме для прислуги. Одна просьба, не задерживайся в лаборатории до полуночи, в столицу ты должна прибыть бодрой и цветущей, а то весь двор решит, что я большой затейник в постели и мучаю тебя до утра.— А вас, герцог, можно заподозрить в обратном? — Смеюсь я, мужчина выглядит молодо, силен и подтянут, а легкая седина в волосах придает ему шарм.
— Не хватало мне ещё славы дамского угодника, не отобьюсь потом от веселых вдовушек.
— Ссылайтесь на меня, мол, супруга — ревнивая фурия и волосы подрать может, придворные дамы очень бояться проредить свои шевелюры, трясутся над ними похлеще, чем над драгоценностями. Но не будем о недалеких дурочках, какие планы на ближайшие дни?
— Через три дня у нас ужин у графа Фаиза, он всегда был в оппозиции к власти, понятно, что никогда не высказывал свою позицию вслух, но его слуги докладывали много интересного. Его супруга организует ужин перед большим балом, у графа две дочери на выданье, и они хотят пообщаться с замужними женщинами, но ты сама понимаешь…
— Расскажу что-нибудь приятное, не буду пугать юных девушек.
— Не переусердствуй с приятным, а то девицы замуж не пойдут, а побегут.
— Хорошо, учту ваши пожелания. На бал мы тоже пойдем? — Герцог кивает головой.
— Через два дня после бала королевская охота, его величество лично упомянул о тебе, чем-то ты его зацепила, Танай, потом два дня на отдых и большой пикник для аристократии столицы, в пригороде расцветают королевские яблони, такое нельзя пропустить. Пока хватит?
— Перебор со светскими мероприятиями, нужно наготовить больше косметики.
— Весна — время балов и пикников, я зарядил для тебя защитные амулеты, они в шкатулке в моем кабинете, там же на столе отчет от королевского палача, есть интересные предположения.
— Я обязательно найду время почитать, спасибо, герцог, приятного аппетита и до встречи за обедом, — выхожу из малой столовой и направляюсь на площадку для спаррингов.
Придворные дамы — изнеженные кокетки, они не знакомы с оружием и никогда не занимались боевыми искусствами. Защищаются придворные дамы с помощью амулетов и телохранителей, ну и магией сносно владеют. Мне же на магию рассчитывать не стоит, и потому я могу рассчитывать только на оружие и боевую выучку, ещё на амулеты, которые заряжает для меня герцог. Мой личный спарринг-партнер — бывший учитель детей герцога, большой мастер своего дела, есть чему поучиться и, надеюсь, что это когда-то спасет мою жизнь.
— Учитель, я готова! — Улыбаюсь мужчине.
— Сегодня я покажу тебе несколько приемов ближнего боя, противника можно обезвредить не только оружием, руки и ноги тоже сгодятся.
— Как скажете, учитель, — откладываю ножи и короткий меч на небольшой столик и подхожу к мужчине.
Поднимаюсь с земли и отряхиваю брюки, ох и повалял меня учитель, но это того стоило, не всегда при мне может быть оружие, хотя в бальных платьях у меня есть потайные карманы для ножей, и я даже в дамскую комнату хожу с оружием.
— На сегодня занятия окончены, — улыбается учитель, — герцог приказал собираться в столицу, после изнуряющих балов нет ничего лучше, чем размяться в спарринге.
— Вы не испытали на своей шкуре, что такое придворные торжества, их может выдержать только хорошо подготовленный боец. Редко кто танцует до утра, учитель, максимум до полуночи, а потом сидят на диванчиках и сплетничают, даже подняться сил нет. А его величество любит смотреть на уставшие и сонные лица придворных и потому не покидает бальную залу до рассвета.
— Его величество с детства был большим шутником и затейником, и даже родители не могли его сдержать, — учитель подает мне оружие, — я подготовлю силовой комплекс, руки у тебя слабые, мужчину ты не уложишь, а вот с дамами справишься легко.
— Мне пока больше дамы досаждают, мужчины присматриваются.
— Мы, мужчины, такие, долго смотрим, изучаем, но если уж решили действовать, то нас не остановить.
— Разрабатывайте силовой комплекс, думаю, мне скоро понадобится сильный удар.
Направляюсь в свою комнату. Приму душ, выпью тонизирующий напиток и пока не прибыла портниха, нужно заглянуть в лабораторию и провести ревизию косметических средств. В столице их готовить негде, у герцога большой дом рядом с королевским дворцом, но такому вельможе положено иметь много слуг, несколько экипажей для выезда, а значит, и людей, заботящихся о животных, не меньше трех главных поваров, кондитера, большое количество кухонных работников и несколько садовников. А ещё гости, которые постоянно приходят в дом, их нужно развлекать, угощать изысканными блюдами, устраивать музыкальные вечера и при этом постоянно демонстрировать новые наряды. И при всех заботах умудряться хорошо выглядеть, быть бодрой, веселой и энергичной. Придворная жизнь — тяжелая работа. Я в монастыре так не уставала, хотя работала от рассвета до заката и не иголкой с ниткой, а копала, полола, чистила загоны для скота, заготавливала овощи и фрукты, собирала травы и специи, мыла, стирала и ещё и следила за собой. Эх, были времена, забот много, а суеты мало.