Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Криптоматерия
Шрифт:

Картер выпустил ответный заряд и попал в руку. Баркович вскрикнул, выронил оружие и окоченевшим столбом рухнул на пол.

— Грязный приём, напарник, — сказал Картер и подобрал второй парализатор.

Баркович напоминал куклу из музея ужасов — глаза навыкат, рот открыт и перекошен. Тучное тело аритмично содрогалось. Удивительно, но сознание не покинуло Барковича, несмотря на мощность заряда. Картер испытал дежавю, связывая галстуком руки напарника за спиной. Затем вернулся к Диане, вытащил кляп и развязал узлы. Девушка обняла его за шею и зарыдала в плечо.

— Он

собирался… убить меня!

— Тихо-тихо, — попытался успокоить её Картер и мягко усадил на кровать. — Всё позади.

В комнату вошла Мэри Голд.

— Завтрак готов, — первым делом сообщила она. Бросив взгляд на лежавшего мужа, уточнила: — Его не ждать?

— Ты знала, что твой муж сектант? — вопросом на вопрос отозвался Картер. Глупо предполагать, что изменённая могла покрывать нарушителя, но слова сами вырвались на волю.

— Нет, — ответила Мэри. — В последнее время мы почти не пересекались и жили в разных комнатах. В какой секте он состоит?

— Монументалистов. — Картер вытер рукавом пиджака пот со лба и присел возле Барковича, который всё же отключился.

Коллапсар вытащил ремень и пропустил его через приоткрытый рот, скрутив на затылке. На тот случай, если в челюсти Барковича находилась капсула с ядом. Наручники Картер использовал для фиксации ног. Пройдёт не меньше получаса, прежде чем подвижность полностью восстановится. В комнате стояла тишина, не считая рваного дыхания Дианы. В завершении работы с пленником коллапсар снял с пояса стэн и, грубо разорвав белоснежную рубашку, проверил уровень криптоматерии. Ноль единиц. Баркович не соврал, что находился под БК.

— Мне надо связаться с координатором, — сказал Картер, вставая. — В доме установлен подавитель сигнала.

Стол в гостиной был накрыт на четверых. В центре стоял аппетитный пирог. Мэри Голд спустилась следом и убрала одну из тарелок. Картер вышел на улицу. В пяти шагах от дома коммуникатор заработал. Координатор принял короткое сообщение и пообещал немедленно направить одну из ведущих групп коллапсаров по адресу. До их приезда Картер мог приступить к работе и побеседовать с дочерью Барковича.

Диана пришла в себя и сидела за столом, уставившись во вчерашний новостной буклет. К еде девушка не притрагивалась, пила воду и массировала затёкшие конечности. Картер сел рядом и не отказал себе в удовольствии отведать пирога из фермерских яблок.

— Расскажи всё по порядку, — попросил он, откусывая кусок. Изумительный вкус. — Ты знала про секту Монументалистов?

Диана отложила буклет и медленно покачала головой.

— Джо…он… — запинаясь, заговорила она. — Он рассказывал, но я не верила.

— Кто такой Джо?

— Парень, с которым я познакомилась неделю назад. Я думала, он просто чудак. Упоминал про эту секту и что, возможно, мой отец в ней состоит.

Вот про кого говорил Баркович, как о дилере. Но кто он на самом деле? Имя явно придумано для маскировки.

— Что ты о нём знаешь?

Диана допила воду и отставила стакан. Она избегала прямого взгляда Картера, будто стыдясь. Наверняка жалела, что не рассказала

ему раньше.

— Почти ничего. Высокий блондин, симпатичный. С ним было легко и интересно проводить время, хотя мы виделись всего три раза.

Картер отрезал второй кусок и налил кофе.

— Чего он хотел от тебя?

— Чтобы я поискала в доме запасы блокиратора криптоматерии. Джо считал, что отец поставляет БК лидерам Монументалистов. Но для чего я не знаю. Он не раскрывал всех карт.

— Вы с ним баловались трэшем?

Голубые глаза девушки округлились. Вопрос оживил её.

— Никогда! Джо предупреждал о побочных эффектах. Гниение заживо, синдром, зависимость. Жуть.

— Ага, — кивнул Картер. Побочки — единственное, что сдерживало всеобщую трэш-пандемию. — Значит, он хотел найти улики на Барковича. Почему не обратился в Обитель Очищения или напрямую к Карателям?

Диана вздохнула.

— Я спрашивала о том же. Он ответил, что Каратели уничтожат его без разбирательств, а в Обителях слишком много агентов секты.

Картер обдумал услышанное. Выходит, у Джо тоже имелись проблемы с Кодексом. Он мог быть Монументалистом, решившим выйти из игры. Или обычным трэшером.

— Ты не знаешь, где он живёт?

Девушка молча покачала головой, не скрывая разочарования. Через секунду их беседе положил конец приезд других коллапсаров. Первым на пороге появился Тайлер с парализатором наготове, за ним — его серьёзный напарник Гриллс.

— Неважно выглядишь, Тай, — заметил Картер, вставая. — Тебе хоть дали поспать?

— Конечно. И ещё спели колыбельную. — Тайлер по-хищнически оглядел гостиную, его взгляд задержался на обеденном столе. — Вижу, ты не теряешь времени зря. Выкладывай.

Картер ёмко изложил коллеге последовательность событий и слова Барковича о секте Монументалистов, пока они поднимались на второй этаж. Гриллс остался внизу выискивать тайники.

— Тебе не кажется, что ты зачастил с попаданием в неприятности? — спросил Тайлер, склонившись над Барковичем. Тот ещё не пришёл в себя.

Картер развёл руками:

— А что я поделаю? Они сами липнут ко мне, как мухи.

— Само собой. И в «Грехопадение» тебя занесло порывом ветра.

Тайлер отодвинул ремень и полез пальцами в рот Барковичу. Послышался хруст.

— Ага! — Тайлер встал и показал Картеру бесцветную пилюлю в остатках слюны. — Капсула с ядом. Ты молодец, что догадался использовать ремень, но почему сам не достал её?

— Некогда было копаться в его пасти, — отмахнулся Картер.

— Понимаю. Пирог остывал.

Тайлер достал тестовую модель стэна и приложил «зонтик» к обнажённой груди Барковича. Прибор противно запищал. Тайлер взглянул на крохотный дисплей и констатировал:

— Чистейшее качество. Как и в заначках, что мы нашли в клубе. — Он пнул носком туфли неподвижное тело. — Отлично, что он жив. Надо узнать, откуда у этих сектантов столь качественный БК. Не удивлюсь, если у него совсем нет побочек.

Картер почесал щетину и спросил:

— Есть новости о сбежавших сотрудниках клуба?

Поделиться с друзьями: