Клоп
Шрифт:
И во всем не было смысла, в чертежах ребята также не находили чего-то существенного, зато сами здания как будто представляли для них интерес. Им нравилось, что они опознали их. Затем Лил сделала для всех открытие. Она взялась пролистывать очередную тетрадь, маленькую, в кожаном переплете, и наткнулась на очень знакомые знаки. Их было большое количество, от одних к другим вели стрелки, с помощью рамок строились разные схемы, многократно перечеркнутые. Полумесяцы, кружки со звездами внутри, молотки, много всего. И еще больше этого было в тоннелях под Грамсом. Сомнений, что тетрадь имеет к тем отношение, не осталось, когда на страницах появились нарисованные рельсы, их схематичное изображение показывало варианты развилок, подписанные буквами алфавита. Дети не знали, но развилок, похоже, существовали определенные виды. Допустим, от одной линии рельс были разветвления в стороны как лапки у многоножки, на другом рисунке такая же многоножка получалась еще изогнутой и
Тут на одной из страниц тетради они увидели шесть знаков: три сверху и три снизу. Нарисованные отдельно на целом листе, они обводились рамкой, и той даже незачем было быть такой жирной, ребята догадались об их важности.
Глава 23 — Замороженные носы
Однажды Крочик пообещал, что попробует больше выяснить об инспекторе Фарди. Что вообще ребятам было известно об этом человеке, кроме того, что он, судя по виду, зануда и что его крепко привязали к отелю "Клоп" (в отеле снова полиция и снова это инспектор Фарди)? Мальчик же сдержал слово и добыл сведения, какие были возможны. В порту приходилось иметь дело с полицией, а его обитатели, по словам Крочика, иногда вели себя так, словно главной заботой считали передачу высококачественных сплетен. Кое-что от особых знатоков удалось выяснить об инспекторе Фарди. Он был бездетным, разведен, кажется, дважды, в полиции имел прекрасную репутацию человека лучше многих разбирающегося в своем деле, упорный и твердолобый, целиком отдавался работе, наверное, бывшие супруги были о нем не лучшего мнения. О полицейском с отличным послужным списком сложно было собрать стопку интересных фактов, этим коротким резюме и ограничивалась информация.
Номер для полицейских с попытки отравления знаменитого воина Даэркрона снова стал действующей штаб-квартирой. На этот раз никто не демонстрировал возмущения по поводу пребывания тех в отеле. Возможно, кто-нибудь из обслуживающего персонала чувствовал себя неуютно, но разгуливающий по отелю Орден Пяти пугал куда больше. На следующий день после перестрелки до самого вечера шло расследование, а ночью Фарди оставил в номере дежурить двух подчиненных. Утром продолжилось то же самое. Инспектор Фарди не остался незамеченным ни в одном уголке, он мелькал по всему отелю, демонстрируя постоянную сосредоточенность на чем-то, и, наверное, успел узнать и увидеть немало удивительного, например, когда искал ответ на вопрос, что же такое с лестницами, если преступник может так просто миновать расставленную охрану. Стоило отметить одну особенность, инспектор нисколько не смущался, что когда-то полицию выгоняли из отеля, ему вновь удалось приблизиться к этому странному месту, где сейчас происходило что-то, с чем требовалось разобраться обычными человеческими силами, а до остального он был бесстрастен.
В стенах отеля после этого происшествия сразу стало значительно тише. Оно не сокрушило многочисленных Клопов, не смутившихся новыми опасностями достаточно, чтобы скорей укладывать багаж, но они забились в номера и, как украшение чуда, забрали с собой своих отпрысков. Тем даже носа высунуть за дверь не давали. Эту свободу в коридорах и холле можно было ощутить с превеликим удовольствием на следующий же день.
Еще с утра Пиус, Джозиз и Лил почувствовали, что в ресторане хочется прыгать от радости. А затем еще подошел Снук, казалось, просто с потрясающими новостями. Патвину позвонил их учитель Филис Парник и сказал, что заболел, он сильно извинялся за внезапный недуг и уверял, что самое лучшее — найти ему замену. Однако Патвин сумел провести превосходные переговоры, заверил, что дети к своему учителю уже привязались (вот новость!), что замена им будет не в радость, и между прочим пообещал, что вчерашний инцидент со стрельбой не повторится, в отеле дежурит полиция, а тому лучше всего взять два-три дня выходных для лечения. Патвину почему-то верилось, что за эти дни тот обязательно поправится, а дети пока позанимаются самостоятельно. В итоге обернулось так, что учитель поблагодарил и за эти дни. Об отмене занятий и об ответственности за самостоятельную работу Снук
сообщил детям по просьбе Патвина. Те не скрывали своего восторга, да и сам Снук появился в ресторане, будто нес им лучший в мире подарок.— Догадываюсь, как Патвин разговаривал, — произнес Пиус, когда Снук оставил их. — Наверное, стрельнул гипнозом.
— А мне плохо представляется, что он умеет колдовать, — сказала Джозиз.
— Совсем не представляется, — согласилась Лил. — Зато его легко вообразить дворецким.
— Да, в своем дорогом костюме, со значительным видом, для него подошел бы замок, большой и старинный.
— Дворецкий — главный человек в замке, — сказала Лил и, отпив чай с молоком из большой чашки, добавила: — Наш отель можно считать замком, а Патвин тут сейчас и главный.
— А что, у дворецких не найдется скрытых способностей? — заметил Пиус.
— Колдовать для них полезно, — сказала Лил.
После завтрака можно было, не отвлекаясь, задуматься над планом действий. Безусловно, к самостоятельной работе над учебниками дети решили отнестись с серьезностью, потому что решение принималось на радостях, однако все это непременно следовало отодвинуть на более поздний срок.
Первым делом они спустились в пещеру под отелем, вчера они уже успели проверить свое предположение, сегодня им не терпелось убедиться, что они не ошиблись. Лил заскочила в вагон и поднялась по лестнице к табличке со знаками. В руках она держала тетрадь Риксила. Обведенный рамкой путь, куда бы он ни вел, соединялся с "Клопом". Первый знак верхней строчки совпадал с одним из знаков на табличке в пещере. Вчера они все поднимались по лестнице, чтобы своими глазами увидеть это.
— Все правильно, так и должно быть, — сказал Пиус. — Ордену Пяти как-то удалось узнать про этот путь и его связь с "Клопом". Поэтому они стараются пролезть в отель и найти пещеру, в которой мы находимся.
— Этого добивался Риксил, — сказала Джозиз. — Но твои слова означают, что ордену необходимо разыскать пещеру, чтобы проследовать по этому пути.
— Представляете, что это значит? — радостно воскликнула Лил, выскочив из вагона. — Что Орден Пяти очень хочет попасть туда, куда ведут знаки. То есть вы представляете?!
— Что нам удастся сделать это раньше? Отлично представляем, только не надо так кричать, а то всех гролей перепугаешь, — попыталась успокоить ее сестра.
— Что это может быть за место, — продолжала рассуждать Лил, — если такие бандиты стремятся туда попасть? Это точно какая-то сокровищница. Мы найдем клад! Ну а что еще может быть у них на уме? Золото, горы золота. — Ее глаза загорелись огоньками.
— Мне почему-то хочется возразить, — проговорил Пиус, избегая возмущенного взгляда Лил, — кажется невероятным, что у нас в руках вот так запросто, ни с того ни с сего оказался путь к сокровищнице. Разумеется, орден отчаянно разыскивает это место, — поспешил добавить он. — И чертежи, они ведь об этом говорят. Орден Пяти ищет возможность проникнуть в тоннели. Мы же видели чертеж обсерватории. Скорее всего, все эти здания имеют выход в тоннели. И везде искался именно потайной проход. Орден ищет любые способы подобраться к цели, любые другие, кроме "Клопа", пути к этой… сокровищнице.
— Сокровищнице-сокровищнице! — настаивала Лил. — Ты все прекрасно изложил, только мне непонятны твои выражения, что вот так запросто и что-то там ни с того ни с сего… Как это ни с того ни с сего?! Я собственной рукой, вот этой вот так запросто… Взяла да и вытащила ключ к сокровищнице.
Пиус больше не возражал.
— Что касается твоей руки, хочется заметить, это было… круто.
— Круто и еще отвратительно, — добавила Джозиз.
— А Орден Пяти не мог как-нибудь по-другому уже отыскать мою сокровищницу? — вдруг испугалась Лил.
— Ну, — протянул Пиус, — раз они до сих пор хотят попасть в отель, значит, все это время дела их продвигались неважно. К тому же, найди они это место, им бы не составило труда пробраться сюда по обратному пути, составленному из знаков.
Лил с облегчением выдохнула.
— На месте твоя сокровищница, — успокоила ее Джозиз.
Ребята увидели, как в пещеру по ступенькам спускается Элберт. Он заглянул в учебный кабинет, увидел, что там никого нет, и догадался спуститься в тоннели. После того, как друзья поделились с ним своими соображениями, он сразу согласился с Лил и был уверен, что эти знаки должны привести к чему-то по-настоящему ценному.
Потом, дождавшись Крочика, они стали готовиться к новой поездке по тоннелям. Отбытие назначили на время наступления сумерек. Это была не поездка в Западный Пашехон, это не было приглашением отеля совершить путешествие, и, по сути, кроме предположений и, возможно, желания, они все же не представляли, куда ведут эти три знака. Крочик, между прочим, сразу заметил, что еще вчера прекрасно догадался, что именно для этого Орден Пяти и прорывается в "Клоп" и вообще в тоннели. Он спросил, отчего же они тогда вчера так восхищались найденными знаками, если не сделали соответствующих выводов. Зато Крочик не сообразил, что все здания на чертежах должны иметь выход в тоннели. Ему это сообщение понравилось, теперь все сходилось.