Калия: Дева Черного Солнца
Шрифт:
— Я удивлена визиту столь редкого гостя.
Давая понять свое искреннее недовольство испытываемое к представшему перед ней человеку, герцогиня выпрямилась, словно натянутая струнка и по крепче ухватила плетенную ручку корзины.
— Вы, наверное, думаете, что я абсолютный злодей, — без тени смущения ответил он, — и этим отличаюсь от всех мужчин на свете? Но нет, Калия. Тут я должен вас разочаровать. Я не злодей и имею право ходить там, где мне заблагорассудится.
— Да что вы говорите? — возразила дама, закусив губу, тем самым пытаясь сдержать прорывающийся наружу гнев. — Я думаю, что вы, наоборот, самый безразличный ко всему человек. Ну что же, тогда ходите тут ровно столько,
Кайзер был поражен. Из маленького котенка выросла настоящая львица, взиравшая на него, как на самого последнего, в своей подлости, человека на Земле. Это вызвало у мужчины неподдельный интерес.
— Вы знали, что я не нуждаюсь в вашем разрешении? — подразнил герцог специально провоцируя девушку на вспышку ярости лениво протянул Кайзер.
Ее безмятежные прозрачно-серые глаза отразили бурю негодования, но нежный голос остался все таким же спокойным.
— Я не боюсь вас, Кайзер Кинкейд Арон.
— Хм, вот как? Но все же, ты не можешь найти в себе силы, чтобы смотреть мне в глаза больше пары секунд.
— Да. Не могу.
— Почему?
Калия подняла голову и посмотрела ему прямо в глаза, пытаясь выдержать внимательный взгляд и упрямо поджимая губы.
— Потому что в моих глазах вы чужой человек. А незнакомцам в глаза я обычно не смотрю.
Темная бровь герцога взлетела вверх над горевшим веселыми искорками бирюзовыми глазами.
— А хотите научиться? Это очень полезный навык, знаете ли… Ведь таким образом от вас будет сложно что либо утаить. Глаза хранят все ответы наших намерений.
— Нет, — ответила девушка, чувствуя злость и раздражение. — А теперь, если позволите, я пойду. — Она повернулась не дожидаясь, пока он ответит на просьбу.
— Вы не хотите узнать моих намерений?
— Ничего! Я попытаюсь найти другой способ узнать чего вы хотите.
Уходя из сада, она чувствовала на себе его испытующий взгляд, но с приближением к дому мысли девушки унеслись в прошлое. Ад пережитый под гнетом этой дамочки по имени Агата и безразличный герцог, не принявший ни единой меры, чтобы хоть как-то обезопасить жену от нападок любвницы. Холодок пробежал по спине, но ей уже было все равно.
Кайзер все так же изумлялся тому, что эта девушка не только повзрослела, но и стала довольно остра на язык. В ее словах не было ни дружеского расположения, ни какой-либо доброжелательности.
«Неужели мне повезло наконец узреть ее истинное Я? Или это из-за брака она стала такой?» — подумал Кайзер, возвращаясь туда, где его ждали Фэлон с Роландом.
Усевшись за стол, он обратился к графу, который о чем-то болтал с Фэлоном:
— Так на чем мы остановились?
— Хм… я просмотрел документы о которых ты говорил. Все исполнено безупречно и по закону. Что на счет решения короля? Ты все еще хочешь, чтобы я разузнал об этом по подробнее?
— Да, пожалуй. Я редко бываю при дворе. А ты там довольно частый гость и многих знаешь.
— Хорошо, я тебя понял. Как будут новости, обязательно сообщу.
После встречи с герцогом, впервые за очень долгое время, Калия окончательно потеряла покой. Этот циничный и наглый мужчина не изменился ни на йоту. Все так же считает, что весь мир должен валяться у его ног…
Терзая себя негодованием, девушка пошла на кухню, разыскивая там Лору. Завидев на пороге хозяйку, Дэниель чуть не уронил тару с тестом, нелепо заморгав своими добродушными глазами.
Калия неловко улыбнулась, словно извиняясь перед беднягой за такой неожиданный визит.
— Ваше милость! Какими судьбами? — поставив тару на стол и поправляя одежду поспешно спросил Даниэль.
— Я искала Лору, Дэниель. Прости что напугала. Ты не знаешь где
она может быть?— О! Что Вы! Я счастлив видеть вас тут. Лора только что забрала ваш ужин и поднялась наверх.
Девушка кивнула и уже хотела уйти, но тут рука потянулась к чудной красной розе, лежащей в корзинке. Вытащив ее, Калия протянула Дэниелью цветок с бархатными лепестками. Тот ошарашенный таким жестом со стороны девушки смущенно улыбнулся приняв подарок.
— В этом году, цветы особенно прекрасны. Спасибо за чудесные блюда, которые ты готовишь, друг мой.
Растроганный до глубины души мужчина не успел что либо ответить, как за девушкой закрылась дверь. Дэниель лишь вдохнул аромат розы и поставил ее в одну из своих чашек, набрав в нее воду.
Поднявшись в комнату, девушка увидела Лору, уже подготовившую стол с ужином и застелившую кровать для сна. Калия всегда удивлялась расторопности и мастерству Лоры, видимо, девушку хорошо натаскали перед тем, как отравлять на службу в герцогский дом. Поставив корзинку на стул, молодая герцогиня набрала в ажурную вазу воды и начала собирать букет из цветов. Лора всячески помогала ей при составлении такой композиции и когда со всем было покончено, на туалетном столике красовался прекрасный букет из разноцветных роз.
— Очень красиво. — похлопала служанка в ладошки, проводив Калию к столику для ужина, но тут в дверь комнаты постучались.
Это было очень необычно. Девушки посмотрели друг на друга, затем Калия громко разрешила гостю войти. Нарушителем спокойствия оказалась вторая служанка, отвечавшая за уборку на первом этаже.
— Миледи, из главного особняка отправили лакея. Он сообщил, что Вдовствующая герцогиня желает с вами отужинать прямо сейчас. Что мне ему ответить?
Калия напряглась не понимая причину столь необычного желания со стороны леди Патриции. Прежде они упорно игнорировали друг друга и девушка не была уверена, что вытерпит за один день встречу ещё и с матерью ее "супруга". Собрав волю в кулак, она все же согласилась, затем переоделась в подобающее платье, собрав волосы в высокий пучок, чтобы казаться более зрелой. Ушки украсили крупные серьги такого же темного оттенка, как и платье.
— Вы давно не были в главном особняке. Давайте я вас провожу. — предложила Лора осматривая уже готовую хозяйку, выглядевшую очень бледной, но в то же время решительной.
— Да. Это было бы очень кстати. Я не намеренна более прогибаться под эту семейку. Раз они не сочли нужным относиться ко мне как подобает, я тоже не буду церемониться. Они должны понять, что прежней Калии больше нет.
Лора поддакивала хозяйке, вдохновляя ту на еще большую решимость. Они покинули Розовый Дом незадолго до ужина и направились в сторону особняка. Когда Лора открыла для хозяйки двери ведущие в большой холл, Калия с отвращением окинула помещение взглядом. Все та же обстановка, все та же холодная и безупречная постановка интерьера. Она словила на себе потрясенный взгляд лакеев, стоявших у деверей, но не придала этому какого-либо значения, только усмехнулась глубоко в душе. Она могла себе представить то, какой фурор произвел ее возвращение сюда.
Девушка грациозно и неспешно поднялась по злополучной лестнице, направляясь в покои Вдовствующей герцогини. Лора семенила следом и когда они достигли своей цели, служанка постучала в дверь. Личная прислужница леди Патриции открыла дверь пропуская Калию в небольшую гостиную, где уже был накрыт стол с ужином, а на стуле с высокой спинкой сидела Вдовствующая герцогиня, тут же смерившая девушку оценивающим взглядом.
— Хорошо что пришла. Садись.
Калия выполнила ее распоряжение и опустилась на стул с изяществом достойным королевы.