Искра
Шрифт:
— Я вообще не могу уловить, на кого они нацелились. На тебя ли, на Вэл. Но и тот вариант и другой — оба странные.
— Нет ничего странного, теперь понятно, — Фальвир опустил плечи, — Эти твари нацелились не на нас, а на дитя.
— А чего они испугались? Ребенок и ребенок, — Ильвис, кажется, начинал терять терпение, — Если вы мне сейчас же не объясните, то я…
— Она Хвин наполовину, ты знал?
— А? Знал, братец? — казалось, Джиору одному было очень весело. Он смотрел то на одного мужчину, то на другого, чуть не хлопая в ладоши.
— Но она обычная магическая!
Джиор цокнул языком:
— Думай, братец. У ней нет того, что орденские ищут, а у крошки будет.
— Они не могут этого знать! — Фальвир совсем потерял самообладание, стукнул кулаком по столу. Оглянувшись по сторонам, понизил голос, — Не могут.
Ильвиса точно молнией поразило. Он встал, обдумывая что-то, но тут же снова рухнул на стул, привлекая Фальвира ближе к себе, ухватывая его за плечо:
— Королева…
Оба оцепенели, ошарашенные догадкой. Правительница неумолимо собственными руками отдавала подданных на растерзание, но теперь же занесла свой меч прямо над их головами.
Полуэссил растерял всю свою веселость:
— Я говорил, что лучше бы чашка была у нас. Теперь вы и вовсе от нее не спрячетесь.
***
Ливелла снова уговаривала подругу спуститься с ней вниз:
— О, хватит упрямиться! Как ребенок!
Валиера мгновенно вспыхнула:
— Не смей мне так говорить!
Охотница подняла руки в примирительном жесте:
— Поверь, лучшее, что ты сейчас можешь сделать — изобразить, будто у тебя все под контролем. Давай, пойдем. Вот увидишь сейчас своего Фальвира и тут же успокоишься, — Ливелла уже крепко держала подругу под руку и медленно вела к выходу.
— Да, ладно, — блондинка вымученно улыбнулась и шагнула вместе с охотницей, будто наконец собралась с силами.
— Есть хочешь? Тут такое жаркое из кролика делают, ммм.
К тому моменту, как девушки преодолели лестницу и оказались в общем зале, они уже беззаботно обсуждали прелести местной кухни. Подошли к столику. Вэл заметила три пары глаз, смотрящих на нее с сочувствием. Она прищурилась, обводя каждого взглядом, и опустилась на стул рядом с Фальвиром с одной стороны и Джиором с другой. Эсилл улыбнулся девушке так по-доброму, что у нее потеплело на душе. Фальвир же, не сопровождая действия комментариями и многозначительными взглядами, переплел их пальцы, утягивая руки под стол. Валиера ощутила, как его большой палец поглаживает ее. Почувствовала некоторое раздражение и тоску.
Когда же с любезностями было покончено и все вдоволь наприветствовались, Ильвис осторожно начал, поглядывая то на Лив, то на Вэл:
— Итак. Оказавшись в Моренла, Фальвир стал собирать информацию. Признаюсь честно, картина в целом не очень радостная. Агенты ордена уже внедрились во дворец и устанавливают свои порядки. Магических свозят в одну крепость, что дальше происходит с ними пока выяснить не удалось. Джиор особенно подчеркивает, что это происходит повсеместно, не только в столице, — оракул тяжело вздохнул, — Можно сказать,
что нам повезло. Ведь мы успели уехать.— Если же королева совершает это по доброй воле, она совершает преступление против своего народа.
С другой стороны от Валиеры Джиор разразился хохотом:
— Какое уж теперь значение, братец? — обратился он к Фальвиру, — Она не в себе, я видел. Всех хоть перебьют — ей и дела не будет. Все! Конец!
Друзья напряженно переглядывались. Вэл ощутила подкатывающую тошноту. Она молчала, конечно, внимательно слушая, но внутри что-то без конца надрывалось, оплакивая судьбу своей родины. Казалось, она даже слышала, как в ней что-то щелкает, будто кто-то пытается вскрыть заевший замок. Щел-щелк-щелк.
Фальвир чуть наклонился в сторону волшебницы:
— Искра, прости меня. Я забеспокоился, но сейчас… Тоже беспокоюсь. Если ты позволишь, я бы хотел обсудить с тобой кое-что потом.
Вэл внимательно посмотрела на него. Такой близкий, такой родной, дороже всех, и теперь был наконец рядом. Сквозь все обиды она тянулась к нему, как к своему спасению. Ощутила, что на глаза опять наворачиваются слезы. Быстро кивнула и отвернулась. Они вновь вернулись к обсуждению.
Эльфы и эсилл пытались развить наиболее правдоподобную версию, чтобы подумать, как поступать дальше.
— Я предлагаю вам отправиться в Виен. Я же послежу за этим Магистром, — Джиор коварно заулыбался, — Если повезет, поговорим с ним по душам.
— Виен?! — подала голос магическая, — Это другой конец света! Там ничего не узнать.
— Не противься, Вэл, тебе там тоже будет безопаснее. Или есть другие идеи? Озвучь, — Ильвис упер подбородок на сцепленные руки, — Я предполагаю, что ты и сама уже в курсе того, какая угроза над тобой нависла.
— Друг Фальвира знает о копье, — Друзья переглянулись, зашикав на нее. Бывший командующий уставился круглыми глазами, — Локвира сказала, — Вэл опустила взгляд в ожидании упреков, но Фальвир лишь крепче сжал ее руку.
Лив, до того момента молчавшая, вдруг подскочила:
— Крогвин!
Все обернулись в сторону входа в таверну. Седой кобольд с длинной бородой, заправленной за пояс, как раз заходил. Он нацеплял на глаза то одни линзы с перемычкой, то другие, выглядывая знакомых. Старик выглядел хилым и медлительным. Фальвир поднялся, чтобы помочь старому кобольду, но тот остановил его, выставляя трость вперед:
— Я немногим старше тебя, ворона. Просто век мой короток, — старик скрипуче рассмеялся, проворно пододвигая стул, — Что у вас тут за тайное собрание?
— Крог, тише! — командующий тут же напустился на приятеля.
Изобретатель обнажил почти беззубую пасть, наметив улыбку:
— Можно было просто поговорить у меня.
— Господин Крогвин, мы искали вас, Фальвир каждый день был у вашего дома, — Вэл очаровательно улыбнулась, поворачиваясь к старику.
— Какая милая девочка! Я же путешествовал. А, как понял, что беда, вернулся домой, — он задумался, внимательно оглядывая всех присутствующих, и обратился к Фальвиру, — Позже расскажу о том, что нашел, это сможет помочь. Но не проси меня вас прятать, друг, я и сам не знаю, куда деться.