Эпицентр бури
Шрифт:
– Диллон тяжело пережил смерть отца?
– Можно сказать, что да. Он предложил свои услуги Временной ирландской республиканской армии, понравился им: был умен, имел способности к языкам. Его послали в Ливию на пару месяцев в один из лагерей, где готовят террористов. Он прошел там ускоренный курс обучения обращению с оружием. Больше там ничему не учили. Диллон никогда не менял принятых решений. Один лишь Бог знает, скольких людей он убил.
– Выходит, он все еще работает на ИРА? Броснан покачал головой.
– Нет, вот уже несколько лет. Он все еще считает себя солдатом,
– А потом? – спросил Арну.
– Бейрут, Палестина. Много сделал для Организации освобождения Палестины. Большинство террористических групп пользовалось его услугами. – Броснан покачал головой. – Вас ожидают крупные неприятности.
– Поясните.
– Он использовал сейчас эту пару негодяев, братьев Жобер. Он всегда так делает. На этот раз не сработало. Но он знает слабость всех революционных организаций и движений: они управляются горячими головами или провокаторами. Вы называете его человеком без лица, и это справедливо, я сомневаюсь, что вы найдете его фотографию в каком-нибудь досье. А если и найдете, вам это ничего не даст.
– Зачем он все это делает? – спросила Анн-Мари. – Не с политической целью?
– Потому что ему это нравится, – сказал Броснан. – Потому что он не такой, как все. Не забывай, он актер, это его жизнь, и он очень талантлив.
– Мне кажется, вы его не очень любите, – заметил Арну. – Я имею в виду личные счеты, конечно.
– Много лет тому назад он попытался убить меня и одного моего хорошего друга, – ответил Броснан. – Это что-нибудь объясняет?
– Конечно, это достаточно серьезная причина. – Арну и Савари встали. – Мы должны идти. Я хочу передать все это бригадиру Фергюсону как можно скорее.
– Прекрасно, – сказал Броснан.
– Я надеюсь, профессор, что мы можем рассчитывать на вашу помощь в этом деле?
Броснан взглянул на Анн-Мари. Лицо ее было напряженным.
– Послушайте, – обратился он к Арну. – Я поговорю с вами снова, если это поможет. Но я не хочу быть замешанным лично. Вы, полковник, знаете, кем я был, и что бы ни случилось, я не пойду на подобные дела снова. Много лет назад я дал кое-кому такое обещание.
– Прекрасно понимаю, профессор. – Арну обернулся к Анн-Мари. – Получил истинное удовольствие от встречи с вами, мадемуазель.
– Я вас провожу, – сказала она и направилась к двери.
Когда она вернулась, Броснан стоял у открытого окна с сигаретой в руке и смотрел на Сену. Он обнял ее.
– Все в порядке?
– О да, превосходно. – Она прижала голову к его груди.
Фергюсон сидел у камина в своей квартире на площади Кавендиш, когда зазвонил телефон. Трубку подняла Мэри Таннер. Через минуту она подошла к Фергюсону и сказала:
– Звонили с Даунинг-стрит, вас хочет видеть премьер-министр.
– Когда?
– Сейчас, сэр.
Фергюсон поднялся, снял очки, которые надевал для чтения.
– Вызовите машину. Вы поедете со мной и подождете. Она подняла трубку телефона,
быстро отдала приказ, положила трубку и обратилась к шефу:– О чем, по-вашему, пойдет речь, бригадир?
– Я не знаю. О моей близкой отставке или вашем возвращении к более мирным обязанностям. Или же об этом деле во Франции. Теперь ему уже все доложили. Во всяком случае, мы это скоро узнаем. – Он первым вышел из комнаты.
У входа на Даунинг-стрит они прошли проверку. Мэри Таннер осталась в машине, а Фергюсон вошел в самую известную в мире дверь дома под номером десять. Там было спокойно, особенно по сравнению с прошлым разом, когда он был там на рождественском приеме, устроенном госпожой Маргарет Тэтчер для своих сотрудников в колонном зале. На прием были приглашены даже уборщицы, машинистки и служащие – другая сторона характера «железной леди».
Он сожалел о ее уходе, но это был свершившийся факт. Он вздохнул, поднимаясь за молодым помощником по главной лестнице, увешанной копиями портретов многих великих людей прошлого: Пила, Веллингтона, Дизраэли и многих других. Когда они вошли в коридор, молодой человек постучал в дверь и открыл ее.
– Бригадир Фергюсон, господин премьер-министр.
В прошлый раз, когда Фергюсон был в этом кабинете, это была женская комната – везде чувствовалась женская рука. Теперь же все выглядело по-иному, более строго. Хотя явных перемен не было, Фергюсон их остро ощущал.
На улице сгущались сумерки. Джон Мейджор изучал какой-то доклад. Ручка в его руке быстро бегала по бумаге.
– Извините меня, бригадир. Это займет всего минуту, – произнес он.
Такая любезность удивила Фергюсона: проявление хорошего воспитания не слишком присуще главам государств. Мейджор подписал документ, отложил его в сторону и откинулся в кресле. Это был приятный, седеющий человек в роговых очках, самый молодой премьер-министр двадцатого столетия. Почти неизвестный широкой публике в тот момент, когда он занял место Маргарет Тэтчер, Мейджор заявил о себе как о настоящем лидере во время кризиса в Персидском заливе.
– Садитесь, пожалуйста, бригадир. У меня жесткий график, поэтому перейду сразу к делу. Событие, касающееся госпожи Тэтчер во Франции. Оно вызывает сильное беспокойство.
– Действительно, господин премьер-министр. Надо благодарить Бога, что все кончилось таким образом.
– Да, но это, кажется, скорее везение, чем результат работы спецслужб. Я имел разговор с президентом Миттераном, и он согласился, что в наших общих интересах, особенно при нынешней ситуации в Персидском заливе, усилить охрану.
– Что скажет пресса, господин премьер-министр?
– До журналистов ничего не дойдет, бригадир. Я знаю, что французам не удалось поймать террориста?
– По моим данным – нет. Полковник Арну из Оперативной службы постоянно держит меня в курсе дела.
– Я разговаривал с госпожой Тэтчер, и она напомнила мне о вас, бригадир. Если не ошибаюсь, секция службы разведки, известная как Группа Четыре, была создана в тысяча девятьсот семьдесят втором. Она подчинена только премьер-министру и занимается особыми случаями терроризма и подрывной деятельности?