Дочь Волдеморта
Шрифт:
— Ты что, не выходила на террасу? — подозрительно спросил Робби.
Гермиона неопределенно пожала плечами.
— Просто безобразие! Пошли, лягушка–путешественница, а то пропустим вертолет. Поругаю тебя потом.
Несмотря на весь свой скептицизм, оказавшись на улице, Гермиона позабыла уныние. Остров утопал в зелени огромных кокосовых пальм, с высокой террасы открывался потрясающий вид на Викторию — окруженная плантациями коричного дерева, столица Сейшелов пестрила яркими, насыщенными цветами: огромные отели и крошечные, едва различимые бунгало, пятна бассейнов разнообразной формы и витиеватые переплетения улиц радовали глаз. Многочисленные заполненные пляжи и уединенные бухточки изрезали
Им удалось оккупировать вертолет первыми, и на Дерош Гермиона попала к обеду, вместе с Робби и немногословным канадцем–дайвером, который путешествовал в одиночестве и почти всю дорогу молчал.
За полчаса перелета плохое настроение Гермионы испарилось окончательно. Из вертолета открывался совершенно невообразимый вид на многочисленные гранитные острова. Сочетание белоснежного с розоватым отливом песка, нагромождений серых скал, зелени ажурных пальмовых листьев и голубизны чистейшего океана создавало странное впечатление жемчужин суши в белом ожерелье прибоя. Нетронутые человеком атоллы и первобытные воды островов, пятна цивилизации в виде шикарных отельных комплексов, бескрайняя зелень и умопомрачительная синева океана заставляли чувствовать, будто оказался в совершенно ином и удивительном мире, в тысячах миль отовсюду.
Вертолет приземлился на широкой площадке за изысканным отелем «Дерошес Исланд Ресорт». Из-за прибрежного ветра почти не чувствовалось жары, и Гермиона, на правах дамы опять оставившая Робби разбираться с багажом, устроилась на широкой террасе отеля. Страшно хотелось есть, а еще переодеться в купальник и распустить туго собранные волосы. Но пока приходилось довольствоваться сигаретами и соленым арахисом, припасенным в самолете.
Возня с вещами и номером заняла почти два часа, и молодая ведьма порядком устала. Оказавшись наконец-то на своих законных восьмидесяти двух квадратных метрах, она благородно пустила Робби в ванную первым и повалилась на одну из кроватей. С открытого балкона в комнату пробивался яркий полуденный свет, белые занавески развивались на ветру, и женщину внезапно наполнило невообразимое ощущение счастья.
А потом вдруг опять накатил стыд.
Потянувшись, Гермиона ловко выудила из сумочки телефон и набрала номер миссис Грэйнджер.
— Мамочка, мы уже поселились, — сообщила она, выходя на балкон и закуривая сигарету. — Здесь совершенно потрясающе. Как там Етта?
— Гермиона, ты неисправима! — возмутилась ее приемная мать. — Они гулять пошли с Джерри.
— А не холодно? Что вы надели? Она не капризничает? — быстро и взволнованно затараторила ведьма.
— Всё хорошо, уверяю тебя.
— Я могла бы уложить ее спать вечером, обязательно позвони мне, если она будет плакать.
— Гермиона, мы же договорились! Только попробуй заявиться домой! Я всё расскажу Робби. — И они обе дружно засмеялись.
— Ладно–ладно, я буду отдыхать, — с ударением на слове «буду» пообещала ведьма, — но ты всё же звони, если что-то понадобится. Особенно, если она опять начнет колдовать.
— Дорогая, не волнуйся. Тем более я уже научилась справляться с летающими игрушками и довольно быстро могу уговорить ее всё вернуть на места. Прекращай сеять панику и иди на пляж. Вы нормально устроились?
— Да, очень хорошо. Робби — просто душка, он делает всё самое противное со спартанской стойкостью.
— Ладно, Гермиона, хватит тратить деньги. Я позвоню тебе вечером.
— Пока, мама, — вздохнула женщина и нехотя отключила связь.
С минуту она раздумывала над тем, не набрать ли номер папы, который пошел гулять с Генриеттой, но тут Робби освободил ванную.
Через полчаса они спустились в ресторан у открытого
бассейна.— Ну, наконец-то мы с моими очками смотримся органично на фоне окружающей природы, — потянулся Робби, осматриваясь вокруг, — и никто не будет доставать тупыми вопросами, — парень взялся за одно из принесенных официанткой меню и с воодушевлением погрузился в чтение. — Хочу есть — и на пляж, — через полминуты сообщил он. — Ты только посмотри, какая погода! От этих туманов уже с души воротит! — тараторил Робби, просматривая плетеные страницы. — Пока ты была в душе, я еще раз изучил перечень услуг — не знаю, как всё это втиснуть в четыре дня.
— Ты такой забавный! — засмеялась женщина. — Хочется всего и сразу?
— Здесь просто глаза разбегаются! И в меню, кстати, тоже.
— Предлагаю положиться на опыт официанта. Хотя я предпочла бы что-то из креольской кухни — звучит интригующе.
— Вечером пойдем в ресторан на пляже, — заявил ее спутник, — там проводятся ужины с лобстерами.
— Как тебе будет угодно. Вообще, хотелось бы уже что-то съесть, а то так я до ужина не дотяну. Нужно было не выливать сцеженное молоко.
— Перестань портить мне аппетит! — возмутился Робби.
Умереть с голоду не довелось, хотя Гермиона и не могла утверждать с уверенностью, что она большая поклонница креольской кухни — ее джамбалайя [77] из морепродуктов была по вкусу довольно экстравагантной.
После обеда приятели надолго устроились среди белоснежных песков приотельного пляжа.
Небольшой остров покрывали густые заросли кокосовых пальм, и на нем обитали многочисленные гигантские черепахи, одну из которых Гермиона заметила за каменной оградой в кустах.
77
Креольское блюдо на основе риса, напоминающее плов.
Индийский океан слишком соленый — вода попадала в глаза и пекла, так что молодая ведьма быстро предпочла всему этому великолепию бассейны, хотя Робби дважды водил ее к лазурному океану и даже перед ужином намочил в нем лишний раз, «потому что полезно».
— Странная у тебя татуировка, — задумчиво сказал молодой человек, когда они перебрались к бассейну после первого знакомства с большими водами. Гермиона, растянувшаяся на лежаке, уткнувшись лицом в полотенце, почувствовала, как Робби провел пальцем по ее левому плечу. — Впервые вижу такую технику: будто под кожей объемная форма… И символика неожиданная. Что это означает?
— Вечную и безграничную преданность Темному Лорду, — глухо, из-за полотенца, ответила Гермиона.
— Ты что, сатанистка?
— Нет, я — наследница, — хмыкнула молодая женщина.
— Сатаны? — прыснул Робби.
— Темного Лорда! — рассмеялась Гермиона, выныривая из укрытия. — Коий нынче разжалован из воплощения зла во влиятельные политики.
— Это что еще за личность? Почему не слыхал?
— А не всем говорят! — хмыкнула ведьма, снимая с небольшого столика многоярусный коктейль неестественного оттенка.
— До сих пор не могу привыкнуть к тому, как сильно ты изменилась, — пожаловался Робби, тоже отпивая свой «Уикенд на пляже». — Такое впечатление, будто общаешься с совершенно новым человеком. Скажи мне кто-то полгода назад, что моя соседка Гермиона Грэйнджер сделает подобную татуировку…
— Ты даже не представляешь, насколько эта татуировка когда-то была неожиданна для Гермионы Грэйнджер, — хмыкнула его собеседница. И помрачнела.
— Что с тобой? — тут же заметил Робби.
— А было ли бы всё так?.. — глухо спросила она, глядя куда-то далеко в безбрежный океан. — Иногда мне кажется, что вся моя жизнь — наказание за грехи.