Чтение онлайн

ЖАНРЫ

День проклятья

Герролд Дэвид

Шрифт:

– Нет! – Да.

– Но она… – Я пожал плечами. – Я никогда не думал о ней как о партнерше.

– Я рада.

Потом мы перешли в спальню, и я снова начал нервничать, сам не знаю почему.

В ожидании Лиз меня одолевали мысли новобрачного. Прикрутив свет и музыку, я вернулся к постели, быстро разделся и, скользнув между простынями, стал ждать.

После всего, что было…

Она вышла из ванной в ночной рубашке, над которой пара тутовых шелкопрядов трудилась едва ли больше одного дня, да и то с перекурами. Она легла рядом, а я раздумывал, можно ли до нее дотронуться.

Я так ждал этого момента!

Я взглянул на Лиз. Она выжидательно посмотрела в ответ.

– Может, проявишь инициативу? – поинтересовалась она. – Или начинать мне?

– Э… – только и выдавил я. Все оказалось не так просто. – Ты такая красивая…

Она погладила меня по щеке.

– Больше не надо делать мне комплименты, Джим. Это у нас позади, – мягко сказала она. – Теперь – время любви.

Я пробормотал:

– Мне… Я знаю, что это звучит глупо, но ты слишком красивая. Я даже не знаю, смогу ли заниматься любовью с такой красавицей.

Лиз готова была расхохотаться, но из жалости быстро справилась с собой.

– Открою тебе один секрет, – сказала она. – Я самая обыкновенная. В ванной я посмотрелась в зеркало и сказала: «Фу, какая уродина». Правда. А потом я подумала: «Джим заслуживает лучшего. Значит, надо притвориться для него прекрасной». И видишь – ты поверил.

– Ты слегка перестаралась, – заметил я. – Стыдно признаться, но я страшно боюсь.

– Обманываешь, – обиделась Лиз.

– Мне двадцать четыре года. Невинность я потерял в девятнадцать. С тех пор у меня было три девушки, нет, четыре, считая Теда. Вот и весь опыт. У меня никогда не было такой пронзительно прекрасной женщины, как ты. И еще, – добавил я, – никогда и никого я не хотел так сильно, как тебя.

Она задумчиво посмотрела на меня.

– Ты боишься, да?

– Боюсь… разочаровать тебя…

– Спасибо за честный ответ.

Лиз положила руку мне на грудь. Это было как ожог, как удар током. Какое– то время я не чувствовал ничего, кроме ее руки, нежных пальцев, ногтей. Спустя мгновение она мягко произнесла:

– Послушай, любимый, это ведь не кинопроба. Никто не собирается оценивать твои таланты. Позволь мне на пару секунд стать твоей мамочкой и поведать кое о чем: необходимо вдохновение. У тебя оно есть?

– С избытком, – ответил я. – Боюсь, как бы от него не полопались сосуды.

– Хорошо. – Лиз легла на бок. – Это неверный путь, Джим – так ты можешь только все испортить. Но даже если так случится, я заранее прощаю тебе все.

Я положил руку ей на грудь. Она была теплой, а моя ладонь – ледяной. Я боялся пошевелиться.

– Я… э-э… так не могу. У меня такое чувство, словно я должен попросить разрешения.

Она не рассмеялась; взяла мою руку и стала целовать пальцы, потом вздохнула и прошептала:

– Любимый, расслабься. Забудь о сексе как о работе, которую ты должен сделать для другого человека, и начни думать о том, что ты должен разделить с другим человеком.

– Я бы хотел этого, – признался я, – но у меня никогда не получалось.

Лиз не осуждала меня, а просто слушала, сжав мою руку.

– Послушай меня, дурачок. – В ее устах это звучало

ласково. – Я расскажу все, что тебе нужно знать о сексе.

– Кажется, у нас очень мало времени, – возразил я.

– Не беспокойся. Это займет одну минуту.

Она приподнялась на локте и прижала руку к моим губам. Ее пальцы были само совершенство. Я поцеловал их.

– Единственное, чем ты действительно владеешь в этом мире, – твое тело, – начала она. – Им ты можешь поделиться.

– Мне это никогда не приходило в голову, – сказал я.

– Тише, малыш, я не договорила. Ты ведь не ляжешь в постель с человеком, тело которого тебе не нравится?

Я кивнул.

– С другой стороны, и с тобой никто не ляжет в постель, если твое тело ему безразлично. Секс осязаем. Если тебе нравится тело, мой дорогой, он есть, не нравится-и секса нет.

– Да, мне нравится твое тело, – прошептал я и осторожно коснулся ее руки.

– А мне – твое, – улыбнулась она в ответ.

– Не может быть.

– Какой же ты балбес. Милый, но все же балбес. Не следует думать о себе плохо.

Разве ты не понимаешь, что это обижает того, кто собирается с тобой переспать?

Значит, ты презираешь его вкус и относишься к нему потребительски. Понимаешь?

Ты не получишь полного удовольствия от секса с кем бы то ни было до тех пор, пока не почувствуешь собственную красоту.

– Мою красоту?… – просипел я и откашлялся. – Я… всегда считал, что каждый человек должен быть… честным.

Лиз фыркнула.

– Честность – крайняя степень высокомерия и самомнения. Она помогает замкнуться в себе, а это разъединяет людей. Если ты прекрасен – а ты прекрасен, – поделись своей красотой. Разве люди вокруг тебя не прекрасны?

– Конечно. Но только я не прекрасен, как ты выразилась.

Она села и посмотрела на меня в упор.

– Кто сказал такую гадость? – Что?

– Я спрашиваю, кто сказал такую гадость? Поверь мне, ты просто потрясающий.

– Нет.

– Да.

– Мне неловко это слушать, – признался я. – Может, нам лучше заняться тем, для чего мы сюда пришли?..

– Нет, не лучше. До тех пор, пока ты не согласишься со мной. Я считаю тебя прекрасным.

Я отвел глаза. Лиз взяла меня за подбородок и повернула к себе:

– Значит, тебе можно считать меня красивой, а мне нельзя считать тебя потрясающим?

– Ноя не такой…

– Я. Тебе. Говорю. Ты, Потрясающий. – Ее тон делал дальнейший спор невозможным.

– Я слышу, – только и мог произнести я.

– Да ну? Правда слышишь? Соглашайся с этим, глупенький. Я не сплю с замухрышками. Я выбрала тебя. Ты никогда не задумывался: почему?

– Вероятно, у тебя плохо со зрением, – пошутил я. Она ударила меня по лицу.

Довольно сильно.

Когда я проморгался, то обнаружил, что Лиз лежит на мне и смотрит сверху вниз.

– А теперь послушай очень внимательно, – сказала она. – Никогда больше не поступай так!

– Как так?

– Не оскорбляй мой вкус. Я умею выбирать любовников. Ты настолько увлекся самоуничижением, что даже не заметил, как я унижаюсь перед тобой. Ну, согласен или нет?

Поделиться с друзьями: