Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Я покрепче сжала ручку корзины, силясь избавиться от скребущего гадкого ощущения. Бросили. Одну и чёрт знает где.

Неподалёку росло такое же одинокое и всеми забытое дерево с широкой плоской кроной, а за ним, через пару-тройку метров, начиналась каменистая пустыня, усыпанная каменными валунами и скальными выступами. Границу между землями Мальфгарда и нейтральными перепутать было невозможно. Подрагивающее марево отливало синим и золотым цветами и тянулось непроглядной стеной в обе стороны.

Я ещё раз огляделась, осознавая весь курьёз ситуации и подмечая ироничное чувство юмора Брэма Дарвелса. Спорыши были древесными грибами, наподобие земных трутовиков, и росли сугубо на деревьях. А на моей стороне располагалось

одно единственное — и на его стволе поселилось всего два бурых грибочка. Этим и половину корзины не заполнишь. Ну точно обманутая падчерица из сказок!

Донельзя сердитая, я срезала спорыши, которые были в распоряжении, и уставилась на акацию за магическим барьером. Добежать до неё и вернуться обратно можно за минуту, но стоит ли оно того? Чего этот манипулятор добивался? Останусь здесь — не соберу нужное количество ценного сырья для зелий, пересеку границу — подвергну себя опасности и получу новую взбучку. В любом случае, окажусь в проигрыше!

Я принялась расхаживать взад-вперёд, нервно постукивая пальцами по рукояти кинжала. Солнце припекало затылок, распаляя меня ещё сильнее. Ну не могла я уступить победу Брэму Дарвелсу. Не могла и всё. Хоть убейте!

От одного представления, с каким злорадством блестят его тёмные глазёнки при виде полупустой корзины, меня передёргивало. Бросила ещё один взгляд в сторону пустоши, оценивая обстановку. Ни единого признака жизни или движения — разве что ветер гоняет песок по камням.

«И возвращаться за купол недалеко, — прикидывала я. — Да и вообще у меня есть магия!» — подбодрила саму себя. После чего перехватила кинжал покрепче и бегом пустилась до нужного дерева. Проскочив через полупрозрачную пелену, я приготовилась к худшему. Но ничего не произошло. Тишина распространялась на десятки метров. Я даже посмеялась над своей трусостью. Присела, ковыряя лезвием основание спорыша, а затем вдруг заметила краем глаза какое-то движение у скального выступа, что был неподалёку. Повернулась, но ничего не увидела. И лишь когда жаркий, сухой ветер снова пронёсся над головой, шевеление повторилось. Порыв воздуха трепал кусок ткани серо-коричневого цвета. Я резко отскочила назад, едва не повалившись на спину, когда разглядела среди камней человека. Скорее всего, женщину, или сухопарого низкорослого мужчину. Мешковатые штаны и широкий пыльный плащ до колен скрывали фигуру, а платок, повязанный на манер куфии, прятал лицо и волосы.

— Там, за камнями есть ещё, — прокатился по пустыне твёрдый голос взрослой женщины. — Я проведу, если позволишь. — Незнакомка развела руки в стороны, показывая, что безоружна. В мире с магией этот жест был как минимум странным. То, что за это время за мной просто наблюдали, а не напали, говорило куда больше о нежелании навредить.

Я встала, выпрямляясь в полный рост, и покосилась в направлении, указанном женщиной, надеясь увидеть то, о чём она говорит. Однако каменные нагромождения закрывали обзор.

— Тебе сказали, что студентам лучше не пересекать защитную грань? Тем более без сопровождения. — Таинственная леди вышла из укрытия, но не стала приближаться ко мне. Я утвердительно кивнула на её вопрос. — Ты смелая. Пойдём, девочка, — она махнула рукой, зазывая за собой, и устремилась в противоположном направлении, мягко ступая по камням и песку.

— Вы преступница? — спросила я, неуверенно шагая следом. Не знаю, зачем вообще задала этот вопрос. Как ни странно женщина располагала и не казалась опасной, по крайней мере для меня.

Скиталица остановилась. Затем обернулась и посмотрела на меня. Платок закрывал её нижнюю часть лица, но по образовавшимся морщинкам в уголках глаз было понятно, что та улыбается.

— Нет. Всё это несусветная чушь, якобы скитальцы преступники. — Она продолжила путь, уверенно огибая скалу песчаника. — Большинство из нас бежали сюда не от закона, а как раз наоборот — от беззакония.

— Как вы можете

здесь жить? Когда вокруг столько опасных монстров.

— О, с монстрами гораздо проще соседствовать, чем с людьми, — хмыкнула моя спутница. — Их мотивы достаточно примитивны и понятны, в отличие от человеческих.

Мы остановились.

— Здесь, — женщина кивнула на два дерева с высокими стволами и кроной, напоминающей шляпку гриба.

Пока я колупала спорыши с первого, моя провожатая опёрлась спиной о второе и внимательно следила за каждым действием. Я тоже украдкой поглядывала на неё, пытаясь получше изучить. Из примечательного бросились лишь вертикальный шрам под правым глазом и выглядывающая из-под платка седая прядь.

— Извини, что так нагло пялюсь, — почувствовав моё смущение, проговорила скиталица. — Редко встретишь человека из цивилизованного мира. В академии больше не используют факультетские камни? — Сине-зелёные глаза — наверняка в молодости имевшие более яркий цвет — задержались на моей форме.

— Используют. — Я невольно прикрыла ладонью то место, где носят артефакт, словно бы пытаясь скрыть его отсутствие. — Случайно потеряла.

Светлые брови собеседницы удивлённо подпрыгнули вверх, а затем она посмотрела вдаль, о чём-то размышляя.

— Нравится в академии?

Вопрос был таким простым, но я всерьёз задумалась. Наверное, если бы я попала туда при других обстоятельствах и не имела «удовольствия» познакомиться с некоторыми индивидами типа Кельвина и Свейна, то ответ был однозначно положительным. Впрочем, если быть до конца откровенной с самой собой, то появление таких друзей как Грейвз, Бьёрн, Кьяра и Нейт перевешивали все неприятности. К тому же я обожала изучать магию.

— Нравится. — Я уложила последний гриб в корзину и встала. — Правда, будь моя воля, я бы избавилась от нескольких раздражающих персон. Например, от профессора, отправившего меня на эту отработку.

Женщина внезапно расхохоталась, как на самую смешную шутку. Заливисто и солнечно. В уголках глаз собрались лучики морщинок, а плечи подрагивали от смеха.

— Должно быть, неприятный мужчина, — предположила она, стараясь успокоиться и вытирая указательным пальцем проступившие слёзы. А затем мелкие камешки вокруг нас запрыгали, бесследно стирая безмятежность с лиц.

Странница бойко развернулась в сторону скалистого выступа, мгновенно и безошибочно определив, откуда исходит угроза. И пока взбешённая мантикора неслась на нас, перепрыгивая с камня на камень, начала сплетать магические связки. Двигая руками, словно в танце, воительница ловко управлялась с завертевшимся хороводом из символов нефритового и аметистового цветов. А затем так же виртуозно сплела их в два кольца на своём предплечье. Её магия до безобразия напоминала технику Шейна при нашей первой встрече, а вот дальше, когда на браслетах закрепился круглый щит из светящихся магических рун, в памяти всплыли защитные чары Гаспара, которыми он прикрывал Грейвз от оборотней. Это натолкнуло меня на мысли об устройстве магии. О различиях между заклинаниями, опирающимися на формулы, и сырыми магическими импульсами. А главное — как этим управлять. Однако эксперименты я решила отложить на другой раз, прибегнув к уже знакомым мне способам защиты.

Акация имела довольно развитую корневую систему с множеством разветвлений, я это чувствовала. Но воспользоваться ими оказалось не так-то просто. Магические нити походили на тугие жгуты, завязанные между собой. Пока я боролась с неподдающимся вегетативным органом растения, моя спутница отразила несколько атак мощных лапищ чудища.

— Тяжко идёт, да? — усмехнулась она, зыркнув на мои потуги, при этом определённо зная, о чём говорит. В этот момент мне всё-таки удалось вытащить один немаленький отросток и сбить траекторию движения хвоста. Удар жала пришёлся сбоку от нас. — А ты молодец. Но лучше бросай эту гиблую затею, в пустыне ведьмы не бойцы.

Поделиться с друзьями: