006
Шрифт:
Харгрет получила в свои руки не только власть над заключенными, но и связь с волей. Через день после драки в тюрьме появилась группа новых заключенных. Одной из них оказалась какая-то мафиозная шишка, перед которой все преклонялись.
Шерли Ринг отказалась от этого, что привело новичков в ярость. Новая разборка вновь кончилась кровью. И не кровью Шерли Ринг. Харгрет расправилась со всей охраной 'мамочки' и та была вынуждена признать свое поражение. В ее мыслях была злоба и ненависть. Она страстно желала отомстить..
И все это было в тот момент,
С воли пришло известие о гибели семьи Шели Ринг. Мафия расправилась с ней. Это стало для Харгрет довольно больным ударом, но изменить это уже было нельзя.
Шерли Ринг была переведена в новую тюрьму. Она попала в совершенно иную обстановку. Первое, что бросилось в глаза, была чистота и порядок в камерах. Заключенные не ругались и не дрались. Шерли поместили в отдельную камеру и несколько дней она виделась с заключенными только во время прогулок. Никто из них даже не подумал что бы подойти к ней или спросить о чем-то. Харгрет присматривалась к ним, прислушивалась, но не получала никаких сведений. Женщины говорили о неинтересном. Чаще всего о жизни в тюрьме или о каких-то делах..
Харгрет привели в кабинет начальника тюрьмы. Вместе с ним был какой-то человек и он тут же обратился к Шерли.
– В чем дело, Шерли? Ты будешь работать или нет?
– спросил он.
– Работать?
– переспросила Шерли.
– С чего это вы решили, что я должна работать?
– Шерли! Да..
– чуть ли не заикаясь заговорил незнакомец.
– Тебя что, кто нибудь обидел?
– Да нет.
– невозмутимо произнесла Харгрет.
– Вот только сижу в тюрьме, да всякие началники кричат на меня, и сажают в одиночки..
– Кто это тебя сажал в одиночку?
– возмутился начальник тюрьмы.
– Не вы, а та стерва из другой тюрьмы.
– ответила Харгрет.
– Как это ты ее довела до такого?
– вновь удивился незнакомец.
– Ты что, поругалась с ней?
– Ну да, поругалась. Она еще выпустила слух о том что я стукач, отчего я чуть не сдохла от драк.
– Боже мой! И ты все это время молчала?! Ты что не могла ничего сообщить?
– А что мне надо было сообщать? Я и сама прекрасно во всем разобралась.
– Что значит разобралась? Ты вообще не имела права устраивать драки в тюрьме.
– А с чего вы взяли, что это я их устраивала? Мне что, подставлять грудь под удары ножей?
– Нет, но в таком случае ты должна была немедленно сообщить. Нельзя же так рисковать собой.
– Оригинально. И что дальше? Вы любезно предоставили бы мне десяток вооруженных охранников в камеру?
– Шерли, да в своем ли ты уме? Что ты говоришь?
– Вроде как в своем. Суд же признал меня виновной в убийстве. И двенадцать лет мне дали не просто так.
– Хватит дурить. Если ты устала так и скажи. В конце концов, мы поймем и что нибудь придумаем.
– По моему, уже кто-то придумал за вас.
– ответила Харгрет.
– Здесь все тихо и спокойно. Никто меня не трогает и не разговаривает со мной.
– Как это? Ты что,
не смогал ни с кем познакомиться?– А вам какое дело? Хотите снова из меня сделать стукача? Я уже сказала той ведьме, что бы катилась куда подальше. Я и вам скажу то же самое.
– Ты что, хочешь просидеть двенадцать лет здесь?
– спросил начальник тюрьмы.
– Ну так вы же мне не дадите. Упрячете куда нибудь еще. Подальше, да с кучей головорезов. Так что бы меня прирезали через пару месяцев. Один раз не удалось, так во второй получится.
– Так, так, Шерли. Кажется, ты действительно здесь засиделась.
– произнес незнакомец.
– Я забираю ее. Кажется, ей надо немного прочистить мозги.
– Это ваша работа?
– Да, черт возьми, Шерли! Ты будешь вести себя серьезно?! Поехали. Давай, снимай весь этот маскарад!
– Это вы про что?
– спросила Харгрет.
– Принесите одежду Шерли Ринг.
– приказал начальник по селектору и показал Харгрет на дверь.
– Пройдите туда и переоденьтесь. Одежду сейчас доставят.
Харгрет не понимала что происходит. Она оказалась в машине без всякой охраны с незнакомым человеком, который сам сел за руль.
– Вы не боитесь, что я сбегу?
– спросила Харгрет.
– Что?
– переспросил человек.
– Ты сбежишь? Это как?
– В нем было настоящее недоумение.
– А вот так, открою дверцу и выскочу на ходу.
– Ты скажи, я и сам остановлю. Что с тобой, Шерли?
– Машина остановилась.
– Я ничего не понимаю. Что ты из себя разыгрываешь?
– Я ничего не разыгрываю. Я не понимаю, почему это вы взялись меня так опекать?
– Послушай, ты случайно не перегрелась? Едем в управление, там во всем разберемся. Шеф уже в ярости от того что ты ничего не делаешь.
– А мне какое дело до вашего шефа?
– спросила Харгрет.
– Дьявол!
– закричал человек, вновь останавливая машину.
– Тебе что надо доказывать, что мой шеф это и твой тоже?
– Может быть, он и был когда-то моим шефом, но это было давно.
Машина вновь поехала вперед и человек просто молчал. Он не хотел больше ни о чем разговаривать.
Вскоре машина въехала в какие-то ворота и остановилась у парадного входа в здание отдела по борьбе с бандитизмом.
– Поднимайся наверх, я сейчас приду.
– сказал незнакомец.
– Э-э! Куда это наверх?
– спросила Харгрет.
– К шефу дьявол тебя возьми!
– заорал человек.
– Ты что, дорогу забыла?!
– Я много чего забыла.
– произнесла Харгрет внезапно получив новую мысленную подсказку.
– Ну, знаешь ли!..
Незнакомец ушел куда-то по коридору и Харгрет осталась одна. Дежурный около входа поглядывал на нее, но ничего не говорил. Она прошлась по холлу и стала рассматривать фотографии на стенах. Среди них были фотографии преступников, как разыскиваемых, так и тех кто уже сидел в тюрьме. Так же были фотографии отличившихся по службе офицеров и несколько наградных листов отделению..