006
Шрифт:
– При чем здесь ты? Вокруг полно людоедов.
– сказала Диана.
– Могу вас успокоить, здесь не так часто встречаются преступники, как у людей.
– Ну да, у вас считается преступлением есть людей.
– сказала Диана.
– Так я и поверила.
– У нас считается преступлением воровство.
– ответил Хингрис.
– Никто не может трогать вас без моего ведома.
– Это как же? Мы твоя собственность?
– Закон есть закон.
– ответил халкен.
– У людей здесь нет никаких прав. Но они есть у халкенов. Вы - моя собственность. Кроме того,
– И что ты будешь с нами делать?
– Все зависит от тебя. У вас должно быть желание, что бы вас не съели. И, в соответствии с ним, вы должны все делать так как я скажу.
– И Харгрет?
– А что Харгрет?
– Она же не человек.
– Это на ней не написано.
– Но ты же это знаешь.
– Ну и что? Харгрет, ты то можешь ей что нибудь объяснить, а то у меня начинает появляться желание спрятать ее подальше, что бы ничего не слышать, например, к себе в желудок. Самая лучшая прятка. Никто не найдет.
– Думаю, она все прекрасно понимает.
– сказала Харгрет.
– Что я понимаю? Кто ты?
– На данный момент - я собственность Хингриса.
– Да-да. Собственная сестра.
– сказала Диана.
– Ну и зануда.
– произнес халкен.
– Может мне поступить с тобой, как Харгрет поступала с тем змеем?
Диана замолчала.
Вертолет все еще куда-то летел. Прошло почти два часа, прежде чем он приземлился. Он оказался около какого-то большого дома. Хингрис вышел и вывел за собой семерых людей.
– Вот это и есть мой дом.
– сказал он, показывая на большой особняк. Откуда-то шумной толпой появились халкены и Хингрис с воем бросился к ним. Встречавшие почти не смотрели на людей и только под конец окружили семерку. А затем начали что-то говорить, обсуждая их, иногда смеясь. Кто-то из молодых подошел к Харгрет стал рассматривать ее, подняв ее руки.
Хингрис что-то сказал и халкен отпрыгнул от Харгрет, а затем вновь подошел, но, на этот раз как-то осторожно и с опаской.
Харгрет сказала какие-то слова и халкен взвыл, отпрыгнув назад.
– Что она говорит?
– спросила Диана Ррниу.
– Хингрис сказал, что Харгрет колдумья. А она предложила его брату превратить его в человека.
– ответил Ррниу.
Халкены вновь что-то обсуждали.
– Идем в дом.
– сказал Хингрис людям. Они пошли окруженные халкенами и те все еще продолжали свой гомон.
Диана, ее трое подчиненных у Инара держались вместе. Харгрет и Ррниу вели себя более раскованно и Харгрет не редко вставляла свои слова в разговоры халкенов.
– О чем они говорят?
– спросила Диана.
– Ничего особенного, семейные разговоры.
– ответил Ррниу.
– А Харгрет?
– То же самое. Харгрет родилась халкеном, если это кому-то неизвестно.
– Так она халкен или хийоак?
– спросила Инара.
– Вот люди!
– воскликнул Ррниу.
– Она и то и другое. Я, например, миу. Кто нибудь из вас видел миу?
– Нет.
– сказала Диана.
– А кто это?
– Потом покажу.
– ответил Ррниу.
Они вошли в дом. Для людей он был скорее домом
великанов. Хингрис показал им комнату и отправил всех халкенов оттуда, оставшись наедине с людьми.– Вам осталось только познакомиться с моей матерью и женой.
– сказал халкен.
– И кое кому не следует задираться. Особенно человеческим принцессам.
– Он говорил это глядя в упор на Диану.
– Вы будете держать нас как домашних животных?
– спросила Диана.
– Ты так спрашиваешь, словно люди держали меня как своего лучшего друга.
– сказал Хингрис.
– Ты, наверняка, съел не мало людей.
– сказала Инара.
– Все вы одинаковые.
– сказал Хингрис.
– И Харгрет?
– спросила Диана.
– Хргрет, Харгрет.
– произнес Хингрис.
– Харгрет не задает глупых вопросов. Вы хотите все сразу узнать? Этого не выйдет. Я уже сказал, делайте все как я говорю и вас никто не тронет.
– Значит мы рабы?
– не унималась Диана.
– Я что-то и слова такого не знаю.
– сказал Хингрис, поворачиваясь к Харгрет. Она произнесла фразу на языке халкена и он, взглянув на Диану, рассмеялся.
– Заставлять вас работать никто не будет. Двухлетний ребенок халкена сильнее любого из вас.
– Халкен снова заговорил с Харгрет и она ушла с ним. В комнате осталось шесть человек.
– Ррниу, что будет с нами?
– спросила Диана.
– Ну сколько раз повторять. Ничего с вами не будет. Халкены - цивилизованнее людей взятых всех вместе. Если хочешь понять, вспомни что было на Эзране. Ты была записана там гостьей, а на самом деле была узницей. Здесь все наоборот.
– Наоборот. Почему?
– Потому что по закону Хала ни один человек здесь не может быть свободным. Он может быть только чьей либо собственностью. Для Хингриса мы гости.
– Ты уверен? Он может обманывать вас.
– Давай не будем никого обвинять, пока нет для этого никаких оснований.
– Сказал Ррниу.
Харгрет не было почти целый час. Люди оставались в команте и расположились на подстилке, лежавшей в углу. Они тихо переговаривались. И ррниу иногда объяснял свое мнение на счет халкенов.
Наконец, дверь раскрылась и в ней появились четверо халкенов. Среди них был и Хингрис. Он что-то сказал своим. Двое халкенов остановились, а Хингрис с еще одним прошел к людям.
– Вы все еще дрожите?
– послышался голос Харгрет и в одно мгновение халкен стоявший рядом Хингрисом превратился в человека.
– Идем, познакомитесь с матерью и женой Хингриса.
Все поднялись и прошли к халкенам, стоявшим у дверей. Харгрет представляла им людей, а затем навала имена самих халкенов.
– Реигвей - жена Хингриса - и Гирра - его мать.
– сказала Харгрет, показывая на них.
– А теперь идем в столовую.
– сказал Хингрис, выходя из комнаты. Его мать и жена пошли позади людей.
Столовая представляла собой такой же большой зал, как и остальные. Повередине стоял стол, у которого не было никаких стульев. Халкенам они не требовались. Хингрис завел людей к другому концу. Там оказались стулья для семерых людей и они дели за стол.