Выродок
Шрифт:
На следующее утро, проводив Нарциссу в больницу Святого Мунго продолжать лечение, юноша отправился в Министерство, горячо надеясь, что вчера вел себя как обычно и мама ничего не заподозрила. На работу (точнее, на урок к начальничку) он шел с тяжелым сердцем, но, как и вчера, надетый на счастье браслет слегка холодил запястье, придавая уверенности.
Однако, к бесконечному удивлению Драко, практически впервые утреннее занятие оказалось невероятно приятным. Было даже странно, почему раньше лишь с огромным трудом получалось пользоваться силой, которой в этом зале так много, и разложена она, словно мороженое в кафе Флориана Фортескью – бери не хочу!
Манекенов, руководимых нищебродом, юноша разметал буквально несколькими движениями палочки
Однако начальничек, как ни странно, выглядел довольным, словно гигантский кальмар, нажравшийся принесенной Хагридом рыбы. Сыто ухмыльнувшись, нищеброд лениво протянул:
— Я всегда говорил, что нужда – лучший учитель! Да, в Туннелях Линий Силы нет, и приходится тянуть отовсюду по крошкам! Почувствовали разницу, мистер Малфой?!
Юноша, растерянный такой странной реакцией, нашел в себе силы лишь кивнуть. Ублюдок Уизли растянул губы в улыбке и без предупреждения снова бросил манекенов в бой.
Когда Драко без малейших усилий отбил пятую атаку, недоумевая, отчего раньше это казалось таким сложным, начальничек торжественно заявил:
— Что ж, мистер Малфой, работу с Линиями Силы вы освоили! Теперь приступаем ко второму этапу обучения! С одной стороны, прервать контакт с горой драже Берти Боттса гораздо сложнее, чем со своенравной энергией, которая не хочет тебе помогать, так что теперь ваше положение намного опаснее, чем прежде. А с другой стороны, сегодня вы побеждали исключительно за счет перевеса в силе! Вы моложе меня и здоровее, а манекенов я к вам посылал толпой, и действовали они без плана и строя. С завтрашнего дня вы будете сражаться с регулярной армией, действующей по всем законам стратегии и тактики! Тогда и посмотрим, кто кого! А пока… — нищеброд подошел к входной двери и взмахнул палочкой: — Можете приступать к мытью полов! Силу тяжести в этом зале я значительно увеличил с помощью заклятия, так что сейчас вам даже ноги передвигать будет трудновато, а не только энергию из Линий Силы качать! И я непременно предупрежу Джеффри, чтобы он вас сегодня как следует погонял!
— Если мистер Фиск решит меня погонять сильнее, чем обычно, — ответил юноша, медленно–медленно подходя к углу, где стояло ведро и тряпка, — боюсь, я просто упаду в зале без сил и не смогу подняться… — даже шевелить губами и челюстью было очень тяжело.
— Ничего страшного, мистер Малфой! – жизнерадостно отозвался ублюдок Уизли. – Такое порой на занятиях у Джеффри случалось. Обычно он в подобных ситуациях приказывает остальным ученикам кидать в лежащего разнообразные небольшие, но тяжелые предметы, в результате чего усталость у обессиленного как рукой снимает!
— Охотно верю, — пробормотал Драко сквозь зубы. Он чувствовал себя так, словно к ногам привязали по тяжеленной гире, похожей на те, что приходилось поднимать на занятиях у Фиска.
— Кстати, о вере, — продолжил начальничек, не меняя тона. – Я говорил с Алкидом Грегсоном, и у меня сложилось впечатление, что вы смогли его убедить.
Эта фамилия заставила юношу вздрогнуть. Он постарался овладеть собой, но не смог: ненависть захлестнула его с головой.
— Насколько я понял, общение с Алом не доставило вам особого удовольствия, мистер Малфой? – быстро спросил нищеброд. – О, можете не отвечать, все и так видно! Глупость, конечно, несусветная, но вполне понятная: в девятнадцать лет все считают себя центром Вселенной!
— Что вы имеете в виду, сэр? – Драко положил тяжеленную тряпку на пол, выпрямился и постарался произнести эти слова как можно более отчетливо.
— Всего лишь то, что Ал вовсе не собирался вас намеренно оскорблять или унижать! Просто ему и его коллегам нужно за очень короткий срок побеседовать со всеми, кто имеет какое-то отношение к Затейнику, — а таких людей, между прочим, многие
сотни! И есть среди них те, кто и в самом деле думал, что помогает вдовам и сиротам, но имеются и такие, как миссис Армитидж – милейшая старушка, которая щедро жертвовала магловским больницам и роддомам и часто там бывала, поскольку по зову сердца занималась поставкой Затейнику нового материала для создания инфери! И разобраться во всем нужно очень быстро: день промедления, возможно, заберет чью-то жизнь. Так что на экивоки–поклоны–приседания и прочие манеры у мракоборцев нет времени!— А почему я должен вам верить, сэр?! – спросил юноша тихо и зло. – Что, если миссис Армитидж повинна лишь в том, что не выдержала обращение без манер и экивоков и потеряла самообладание?! Мне-то не привыкать, я в тюрьме сидел, а неподготовленного человека поведение мистера Грегсона потрясет до глубины души!
— Вы можете посмотреть материалы дела миссис Армитидж, мистер Малфой! Допуск я вам оформлю… А пока подумайте о том, что Затейник очень охотно обращался за помощью к волшебникам из высокородных и просто богатых семей. Проще всего мракоборцам было бы арестовать всех, чьи вещи нашли в логове этого ублюдка, и обвинить в причастности к его заговору! Выбить можно любые показания, не так ли?! Представляете, какой роскошный судебный процесс получился бы?! Но вместо этого мракоборцы каждый день, включая выходные и праздники, приходят на службу и разговаривают, разговаривают, разговаривают с людьми, любой из которых может оказаться опаснейшим преступником!
— Насколько я понимаю, сэр, мракоборцы просто выполняют свою работу! И я должен ими восхищаться за то, что они ведут себя как порядочные люди?!
— Не должны, мистер Малфой! Но и ненавидеть тех, кто не желает зла невиновным, тоже не стоит… Вернитесь, пожалуйста, к мытью полов и работайте поэнергичнее, иначе я увеличу силу тяжести! И вот еще что… — ублюдок Уизли смущенно кашлянул. — Мистер Малфой, если у вас возникнут какие-то проблемы, — пожалуйста, обращайтесь ко мне! Я перед вами по–прежнему в долгу и постараюсь сделать для вас все, что в моих силах!
— Донеси на себя сам, не нагружай работой своих лучших друзей?! – хмыкнул Драко, натирая проклятой тяжеленной тряпкой проклятый пол.
— Вы читали Курта Фогеля? – начальничек явно удивился.
— У нас дома есть «Учебник начинающего доносчика» с его автографом, — эту книгу юноша нашел в библиотеке, когда разыскивал сведения о гоблинской бухгалтерии, и провел за чтением несколько приятных вечеров. – Мой прадедушка Лео на своем самолете вывез Фогеля из Германии в 1931 году…
К удивлению юноши, нищеброд заметно смутился:
— Да, я, разумеется, слышал о Лео Малфое и знаю, кем он вам приходится… Только очень уж трудно представить, что он отец Абраксаса, дедушка Люциуса и ваш прадед…
— Прадедушка проводил в Европе все свободное от ведения дел время не в последнюю очередь потому, что не ладил со своей женой Изабеллой. Сына он практически не видел…
Весь высший свет волшебной Британии знал, что немногие родичи испытывают друг к другу столь же далекие от приязни чувства, как обожающий приключения и очень удачливый в бизнесе Лео Малфой и его сын, яростно преданный традициям и столь же успешный в делах Абраксас Малфой. Ублюдку Уизли, отпрыску одной из самых высокородных семей страны, это тоже наверняка было известно, так что Драко не видел причин скрывать правду.
— Да, отношения разных поколений – штука непростая! Но, мистер Малфой, ситуация, в которой находитесь вы, не имеет ничего общего с «Пособием начинающего доносчика». Иногда очень важно, забыв о гордыне, обратиться за помощью! Повторяю со всей ответственностью: при необходимости я сделаю для вас все от меня зависящее… – выждав недолгую паузу, начальничек торжественно сказал: — Но если в данный момент вам нечего мне сказать, то поговорим лучше о приятном! Мистер Малфой, если вы и дальше так же лихо станете использовать Линии Силы, то через месяц–два вас, наверное, пригласят на Долгий Танец.