Все только хорошее (Том 2)
Шрифт:
– Твоя мама была особенным человеком, других таких больше нет, говорила она; с ее словами невозможно было не согласиться, и Джейн было приятно это слышать. Меган очень хорошо понимала и детей, и Берни. Ему разонравилось жить в городском доме, его угнетала тамошняя обстановка. Счастливые дни, проведенные в нем, как-то не приходили на память, его донимали воспоминания о том, как Лиз болела перед смертью, отчаянно цепляясь за жизнь, продолжая работать в школе и вести хозяйство и слабея с каждым днем. Мысли об этом сделались ему ненавистны. С тех пор, как ее не стало, прошло два года, и ему хотелось
В августе родители Берни приехали навестить его и внуков. Он вывез детей на лето в долину Напа, все шло, как и в прошлом году, и бабушка с дедушкой снова взяли Джейн с собой в поездку. А когда все они вернулись, Берни познакомил их с Меган. Они без труда догадались, кто она такая, зная о ней по рассказам сына. Руфь окинула ее внимательным, испытующим взглядом, и Меган произвела на нее благоприятное впечатление. Она сумела понравиться всем, даже матери Берни.
– Значит, вы врач, - в голосе матери послышался оттенок гордости. Она поцеловала Меган, и у той на глазах выступили слезы.
На следующий день Меган заехала за ними, когда освободилась от работы, и повезла показывать достопримечательные места. Отец Берни смог провести с ними лишь несколько дней, пока в Сан-Диего не начался медицинский конгресс. Руфь решила погостить подольше. Она по-прежнему сильно тревожилась за сына, чувствуя, что, несмотря на привязанность к Меган, он еще тоскует по Лиз. Сидя в ресторане "Сент-Джордж", Руфь завела разговор на эту тему. Она сочла, что с этой молодой женщиной, которая пришлась ей по душе, можно откровенно говорить обо всем.
– Он совсем не такой, как прежде, - пожаловалась она, думая, что, возможно, ее сын изменился навсегда. С какой-то стороны это даже к лучшему, он стал более зрелым и деликатным, но после смерти Лиз он утратил способность радоваться жизни.
– Ему потребуется еще некоторое время, миссис Фаин. Прошло уже два года, а он только-только начал приходить в себя. А сейчас он оказался перед необходимостью принять ряд решений, и ему трудно сделать выбор между Меган и воспоминаниями о Лиз, между Сан-Франциско и Нью-Йорком, между собственным магазином и фирмой "Вольф" и Полом Берманом, которым он многим был обязан. Он разрывался на части, и Меган понимала это.
– Уж больно он какой-то тихий.– Руфь обратилась к Меган как к давнишнему другу, и та улыбалась в ответ. Такая улыбка облегчает боль, когда у тебя сломан палец, или воспалено ухо, или непорядок с животом, и Руфь тоже стало полегче. Она убедилась, что рядом с этой женщиной ее сын сможет жить счастливо.
– У него сейчас трудное время. По-моему, он столкнулся с вопросом: не пора ли ему отрешиться. А это крайне нелегкий шаг.
– Отрешиться от чего?– в недоумении спросила Руфь.
– От памяти о жене, от иллюзорной веры в то, что она вернется. Примерно то же самое происходит и с Джейн. Отталкивая меня, она пытается сохранить надежду на то, что ее мама в один прекрасный день окажется рядом с ней.
– Это нездоровые иллюзии, - нахмурившись, сказала Руфь.
– Но вполне естественные.– Меган не стала рассказывать ей о том, что
Берни мечтает открыть магазин в долине Напа, чтобы не расстраивать ее еще сильнее.– Мне кажется, Берни стоит на пороге принятия крайне сложных для него решений. Ему станет лучше, когда этот момент останется позади.– Надеюсь.– Руфь не стала спрашивать, входит ли женитьба на Меган в число вопросов, которые предстоит решить ее сыну. Они поговорили за едой о том о сем, а когда Меган завезла ее домой и уехала, помахав на прощание рукой, у Руфь отлегло от сердца.
– Мне нравится эта женщина, - заявила она вечером Берни.– Она умна, добра и деликатна.– Немного помолчав, Руфь добавила:
– И она любит тебя.– Впервые за все время она побоялась, как бы ее слова не рассердили сына. Берни улыбнулся.– Она потрясающий человек.
Берни согласился с ней.
– А ты не хочешь ничего предпринять? Он долго не отвечал, а потом со вздохом посмотрел матери в глаза.
– Мама, у нее здесь своя практика, а фирма "Вольф" рано или поздно отзовет меня обратно в Нью-Йорк.– По его лицу нетрудно было понять, что он переживает, и Руфь стало больно за него.
– Бернард, жена важней, чем работа в фирме.– Она произнесла эти слова очень мягко, махнув рукой на собственные интересы, решив, что счастье сына превыше всего.
– Я уже думал об этом.
– И что?
Он опять вздохнул.
– Я стольким обязан Полу Берману. На секунду Руфь вышла из себя:
– Обязан, но не до такой степени, чтобы ради него отказаться от жизни, от собственного счастья и благополучия детей. И по-моему, ты принес столько прибыли этой фирме, что скорей он обязан тебе, а не наоборот.
– Мама, все далеко не так просто.– Вид у Берни был измученный, и у Руфь сжалось сердце.
– Возможно, ты слишком все усложняешь, дорогой. Попробуй подумать об этом.
– Попробую.– Он наконец улыбнулся и поцеловал мать в щеку, а потом прошептал:
– Спасибо.
Через три дня Руфь пришлось улететь к мужу в Сан-Диего, и Берни искренне опечалился ее отъезду. За прошедшие годы им удалось стать друзьями. Даже Меган поняла, что будет скучать по ней.
– Берни, у тебя замечательная мама.
Он улыбнулся женщине, которую полюбил так беззаветно. В ту ночь у них впервые за все это время появилась возможность побыть вдвоем, полежать рядом в постели, и Берни чувствовал себя счастливым.
– Она точно так же отозвалась о тебе, Мег.
– Она вызвала у меня глубочайшее уважение. И она очень любит тебя. Берни улыбнулся, радуясь тому, что они понравились друг другу. А Меган чувствовала себя на седьмом небе, потому что они снова оказались вместе. Общество Берни никогда не надоедало ей, они могли проводить друг с другом долгое время, разговаривая или занимаясь любовью. Порой они не смыкали глаз всю ночь напролет, лишь бы не расставаться ни на миг.
– У меня такое ощущение, как будто мы не виделись несколько недель подряд, - прошептал он, уткнувшись носом в плечо Меган. Он истосковался по теплу ее тела, ему хотелось все время прикасаться к ней, Чувствовать, что она рядом, обнимая и лаская ее.