Всё для тебя
Шрифт:
— А что здесь странного? Она ведь неплохая актриса, — заметил Рональд.
— Да, неплохая. Во всяком случае, ей удалось в течение нескольких месяцев водить тебя за нос, притворяясь влюбленной.
— Неужели? — с любопытством спросила Джессика.
Ей хотелось как можно больше знать об отношениях Рональда и Кэролайн, а Дэвид, кажется, не прочь был поделиться всем, что знает об этом.
Она не ошиблась. Не обращая внимания на помрачневшего Рональда, Дэвид принялся сплетничать:
— Когда Кэролайн забеременела, Рональд как порядочный человек предложил ей выйти
— Но ребенку нужна полноценная семья, — возразила Джессика.
— Кстати, расскажи мне о своем малыше, — обратился Дэвид к Рональду, усаживая Джессику в кресло, стоявшее перед зеркалом.
— О, Клифф очарователен. Жаль, что у меня нет с собой его фотокарточки.
— На кого он похож, на маму или на папу? — спросил Дэвид, начиная колдовать над волосами Джессики.
— На маму.
— Ему повезло. Кэролайн настоящая красавица. Хотя и ты, конечно, симпатичный парень.
Рональд рассеянно слушал Дэвида, он не сводил глаз с Джессики. Рональд понимал, куда клонит Дэвид. Он такой же сводник, как и сестры Джессики, и поэтому сочиняет сказки, которые могут тронуть женское сердце. Рональд никогда не собирался жениться на Кэролайн и никогда не делал ей предложение. Однако он промолчал, не желая спорить с Дэвидом. Рональд надеялся, что его приятель сделает Джессику внешне похожей на Кэролайн и тогда Джессика утратит для него свое очарование.
Дэвид поднял голову и в зеркале заметил Рональда.
— Я думал, что ты уже уехал, — сказал он.
— Нет, я не собираюсь уезжать. Я хочу убедиться, что ты сделаешь все, как надо.
— Ты мне не доверяешь? — обиделся Дэвид.
— Я плачу тебе за работу. Я хочу остаться.
— В таком случае, я сделаю стрижку бесплатно.
— Нет.
Дэвид с решительным видом отошел от Джессики.
— Тогда я вообще не буду ее стричь. Но ты об этом пожалеешь. Я хотел сделать Джессику настоящей красавицей.
Рональд вздохнул. Он-то как раз хотел, чтобы Дэвид взялся за ножницы. С одной стороны, это было нужно ему, Рональду. Если Джессика станет похожей на Кэролайн, она перестанет казаться ему привлекательной. С другой стороны, модная прическа была необходима самой Джессике, которая собиралась переехать в большой город. Чтобы найти хорошую работу, Джессика должна выглядеть модной и стильной. Рональд обещал помочь Джессике и готов был сдержать свое слово. Он хотел, чтобы она была счастлива и добилась в жизни успеха.
— Я уеду, если ты пообещаешь не сплетничать обо мне, — наконец сказал Рональд.
На самом деле, он надеялся, что Дэвид расскажет Джессике о Кэролайн, о ее красоте, об изощренности, об умении прибирать мужчин к рукам. Джессика наверняка увидит в этом вожделенные «опытность и искушенность», захочет быть похожей на Кэролайн и начнет подражать ей.
Дэвид приложил руку к сердцу.
— Хорошо, обещаю не сплетничать
о твоей жизни.Рональд только вздохнул, зная, что Дэвид непременно нарушит слово.
— А я надеялась, что вы расскажете мне что-нибудь интересное о Рональде, — призналась Джессика, когда за Рональдом захлопнулась дверь.
— Конечно, я расскажу вам о нем! Я не считаю правду сплетнями. Итак, что вы хотите узнать о Рональде?
— Все.
Дэвид засмеялся и зачесал локоны Джессики наверх.
— Мне кажется, вы увлечены Рональдом. Он явно интересует вас не только как человек, у которого вы работаете.
Джессика с деланным равнодушием пожала плечами.
— Вы ошибаетесь, — солгала она. — Просто я очень любопытная.
Дэвид посмотрел на нее с удивлением.
— Значит, вы явились сюда вовсе не для того, чтобы я помог вам заманить Рональда в сети? А ведь я могу превратить вас в настоящую красотку, я знаю, какие женщины ему нравятся. Кроме того, мой рассказ позволит вам избежать тех ошибок, которые совершали его прежние подружки.
Джессика нахмурилась. У нее создавалось впечатление, что все вокруг стараются женить Рональда Найта и считают, что в роли жены должна выступить она, Джессика. Теперь она понимала, почему Рональд сторонился всех, кто заговаривал о браке. Ей тоже захотелось встать и уехать из дома Дэвида.
— Нет, я вовсе не стремлюсь стать новой подружкой Рональда, — сказала Джессика. — Если наши отношения кажутся вам несколько странными, непохожими на отношения, которые обычно возникают между няней и отцом ребенка, за которым она ухаживает, то это потому, что я прихожусь младшей сестрой лучшему другу Рональда. Рональд почти на десять лет старше меня. Мы не испытываем друг к другу никаких особых чувств.
Дэвид лукаво улыбнулся.
— Понятно. Вы хотите стать красивой, а он старается помочь вам в этом. А теперь давайте выберем стрижку. Я могу сделать вам любую, потому что у вас длинные волосы.
Да, у меня были длинные волосы, с горечью думала Джессика, наблюдая, как Дэвид энергично орудует ножницами. Ей хотелось плакать. Джессика никогда не носила короткую стрижку, но она старалась убедить себя в том, что модная прическа необходима ей как воздух. Однако, когда Дэвид повернул Джессику на вращающемся кресле лицом к зеркалу и она увидела в нем отражение взрослой, уверенной в себе женщины, все ее опасения рассеялись.
Приоткрыв рот от изумления, Джессика внимательно разглядывала себя.
— О Боже… — наконец прошептала она, не веря собственным глазам.
— Вы похорошели, — заметил Дэвид. — Говорят, мужчинам больше нравится, когда у их подружек длинные волосы, но некоторые женщины выглядят со стрижкой более привлекательными. — Он помолчал и, внимательно посмотрев на Джессику, вкрадчиво спросил: — Вы уверены, что равнодушны к Рональду? С этой стрижкой вы просто неотразимы.
— Уверена, — коротко ответила Джессика, не желая обсуждать эту тему.
— Жаль, — со вздохом сказал Дэвид и приступил к макияжу. — Судя по всему, Рональд уже готов остепениться и завести семью. Это видно невооруженным глазом.