Вместе сильнее. Компиляция
Шрифт:
— А-А-А-А, ИЗЫДИ, НЕЧИСТАЯ СИЛА! — высоким голосом взвизгивает Даррен, спрятавшись за спину Маркуса. — ЧУР МЕНЯ, ЧУР!
— Так, а ну всем стоять! — восклицает Даниэль, зажав кнопку на электрошокере, который с треском выпускает в воздух небольшой электрический разряд. — Мы еще не закончили! У вас назначена плановая кастрация! Без наркоза. Отмена записи невозможна в связи с программным сбоем.
— ЧЛЕН МНЕ В РОТ! — вздрагивает Рональд, отбежав в сторону и потянув за собой такого же напуганного Лютера.
— СУКИ, ВЫ ЧТО ТВОРИТЕ? — ревет Маркус. — НАШЛИ КОГО ПУГАТЬСЯ! ОНИ
У Дэвида начинает дергаться глаз, когда он переводит взгляд на Терренса, который пальцами тычет сначала в свои глаза, а потом на его и угрожающе проводит им по горлу, как будто давая понять, что ему конец.
— И правда, господин, давайте просто забьем? — нервно смеется Дэвид. — П-п-признаем, что мы п-п-проиграли…
— ЧТО ТЫ ТАМ ВЯКНУЛ? — с широко распахнутыми глазами взрывается Маркус, бросив испепеляющий взгляд на Дэвида. — ТЫ ЭТО СЕЙЧАС СЕРЬЕЗНО?
— Уважаемый, а почему вы не хотите выйти с нами один на один? — бросает вызов Терренс. — Раз уж ваши дружки таким бессовестным образом решили вас кинуть, то найдите в себе смелость сражаться.
— Я вас не боюсь, ублюдки, — напряженно заявляет Маркус. — А не вмешиваюсь, потому что берегу силы для того, чтобы расквитаться со своим главным врагом. Который благодаря одному из своих дружков сейчас валяется в другом углу подвала без сознания.
— М-м-м, какое правдоподобное оправдание своей трусости и нерешительности, — ехидно улыбается Эдвард. — Раз вы так хотите мстить, то делайте это своими руками, а не чужими.
— У меня нет времени на эти идиотские разговоры. ПАРНИ, БЫСТРО СОБРАЛИСЬ И ВЗЯЛИ МНЕ ЭТИХ МУДАКОВ! ЧТОБЫ ОНИ ВАЛЯЛИСЬ ЗДЕСЬ ТАК ЖЕ, КАК И ТЕОДОР!
— На них не надейтесь, — уверенно говорит Даниэль. — У них вон трусы со штанами уже насквозь промокли от страха. Не боятся только долбаться в беспомощную девчонку. А для того, чтобы бороться с крепкими мужиками у них кишка тонка.
Для усиления эффекта Эдвард внезапно начинает громко рычать как тигр, заставляя бледных и испуганных сообщников Маркуса отскочить назад и вжать голову в плечи.
29.5
— Все, мужики, вы как хотите, а я сваливаю! — заявляет Шон. — С меня хватит всей этой беготни, которая лично мне не приносит никакого толку. И вообще, у меня ребенок! Мне надо растить дочь!
Шон резко срывается с места, быстрым шагом поднимается по лестнице и начинает дергать ручку двери, которую, как оказалось, Маркус запер на ключ после того, как вошел сюда.
— Эй, откройте дверь! — с учащенным дыханием требует Шон. — Откройте! ВЫПУСТИТЕ МЕНЯ ОТСЮДА!
— Мистер Лонгботтом, откройте дверь! — взмаливается Боб, который решает последовать за Шоном. — Выпустите нас отсюда!
— ВЫ ЧТО МНЕ ТУТ УСТРОИЛИ, МУДАКИ? — бесится Маркус. — ИСПУГАЛИСЬ КАКИХ-ТО КРЫС! ТАРАКАНОВ, КОТОРЫХ МОЖНО РАЗДАВИТЬ НОГОЙ!
— Трусы! — восклицает Терренс. — Слабаки! Смелые только на передок!
Боб и Шон начинают еще активнее дергать ручку и пытаться открыть запертую дверь, когда Терренс поднимается к ним по лестнице с ножом в руке, которым он запугивает парней, что от страха крепко вцепляются друг
другу в руки и испуганно озираются по сторонам, понимая, что им некуда идти.— М-м-мамочки… — дрожащим голосом произносит Боб.
— Нет… — взволнованно тараторит Рональд, когда Даниэль и Эдвард начинают решительно надвигаться на него, Лютера, Дэвида, Даррена и Лютера. — Нет-нет-нет, не надо…
— Сп-п-покойно, м-м-мужики, сп-п-покойно… — напряженно произносит Лютер, вместе со своими друзьями пятясь назад. — Давайте все тихо и мирно решим и р-р-разойдемся…
— Мы могли бы согласиться на эту сделку раньше, — низким голосом сухо отвечает Эдвард. — Но теперь это невозможно. Потому что вы убили нашу подругу. Вы посмели посягнуть на жизнь близкого нам человека.
— Это не м-м-мы, это все г-г-господин… — с учащенным дыханием тараторит Даррен. — Это он заставил нас…
— Ага, нам вообще по хер и на Маршалл, и на Роуза, и на всех вас, — соглашается Дэвид. — Живы вы или сдохли – все равно. У нас св-в-воих дел по горло.
— Ага, а совать свои свистульки в девчонку против воли тоже не было вашей идеей? — возмущается Даниэль. — Наверняка вы же это и предложили! Потому что ахереть как чесалось там внизу!
— Нет, это неправда! — возражает Даррен. — Мистер Лонгботтом сам заставил нас насиловать Хелен! Он хотел, чтобы ее пребывание в том заброшенном домике было для нее пыткой.
— Ложь! — возражает Маркус. — Вы сами бегали и прыгали вокруг меня, умоляя разрешить вам поиграть с девчонкой и трахать ее сколько вам угодно!
— Однажды Элайдже с трудом удалось уговорить его позволить девчонке немного поесть, — признается Боб. — Да и то разрешил принести ей малюсенькую бутылку воды, пару бутеров и немного долек фруктов. А в остальное время приказал морить ее голодом.
— М-м-м, смотрите-ка, чистосердечные признания пошли, — хитро улыбается Терренс. — Так глядишь, мы заставим вас и с полицией сотрудничать.
— Вы что себе позволяйте, гниды поганые? — зеленеет от злости Маркус, крепко сжав руки в кулаки. — КТО РАЗРЕШИЛ ВАМ РАСКРЫВАТЬ РОТ?
— Простите, сэр, но вы зашли уже слишком далеко, — решительно заявляет Шон. — Пора бы все забыть и отпустить. Смириться с тем, что вашей жены больше нет, а ваш сын не виноват в ее смерти.
— ЧТО? ДА КАК ТЫ, ТВАРЬ, СМЕЕШЬ?
С этими словами Маркус поднимается по лестнице, хватает Шона за шиворот и так грубо толкает его, что тот падает с последних ступенек на пол.
— СОВСЕМ БЕРЕГА ПОПУТАЛ? — Маркус залупляет Шону крепкую пощечину. — ВЫ МНЕ ВСЕ ЗА ЭТО ОТВЕТИТЕ! Я ВАС ВСЕХ УНИЧТОЖУ!
— О, раз вы все-таки готовы принять наш вызов, то мы с радостью покажем вам, где раки зимуют, — с гордо поднятой головой заявляет Эдвард.
— Да, тащите сюда свою старую сморщенную задницу! — восклицает Даниэль. — Тряхните стариной! Покажите, что в пороховнице еще есть порох.
— Я вас научу… — сквозь зубы цедит Маркус. — Научу вас уважать старших. Научу держать рот на замке, когда они говорят. Научу… ВСЕХ!