В погоне за счастьем
Шрифт:
Зоя замолчала, с ужасом глядя на салфетку. Кажется, она ее послюнила…
— О господи! — она скомкала тонкую ткань. — Как глупо…
— Вовсе нет, — Брэд, тронутый, взял ее за руку. — Наоборот, очень мило. Вы такая милая.
— Нет. Не особенно. Хорошо, что кровь уже не течет. Поболит немного и заживет.
— Вы кое-что пропустили, — Брэд обнял ее за талию. — Разве не нужно поцеловать, чтобы скорее зажило?
— Да вообще-то нужно…
— Мне больно, — прошептал Брэд.
— Ну, если ты будешь послушным мальчиком.
Зоя, первый раз сказавшая
Брэд не стал прижимать Зою к себе, не пытался продлить поцелуй — просто удерживал ее, пристально глядя в глаза.
— Все равно болит, — сказал он. — Можно еще раз?
— Наверное, — она игнорировала тревожные звонки, звучащие в мозгу.
Зоя опять коснулась губами его губ. Таких теплых, таких нежных.
Она застонала и сдалась под напором этой волны, провела языком по его губам, запустила пальцы в его волосы.
Брэд ждал. Она чувствовала, как напряглось его тело, как он задержал дыхание. Но он ждал.
Тогда она обняла его и прильнула к этим теплым и нежным губам…
Какое наслаждение — оказаться на гребне большой, мягкой волны ощущений и прикосновений… Чувствовать его губы, языком касаться его языка, прижиматься к его телу.
Многое из того, что Зоя безжалостно подавляла в себе, снова пробудилось к жизни.
— Боже! — еле смогла сказать она и еще теснее прижалась к Уэйну.
Брэд мог поклясться, что почувствовал, как земля уходит у него из-под ног. Мир наклонился и грозил опрокинуться совсем. В одно мгновение мягкие, нежные губы Зои стали страстными и требовательными.
Уступая желанию, он прикусил ее нижнюю губу, и Зоя тихо застонала.
Брэд провел ладонями по ее бокам, и она потянулась под его руками, словно проснувшись после долгого сна.
Потом Зоя резко отстранилась и испуганно посмотрела на дверь.
— Саймон, — прошептала она и провела ладонями по волосам. Едва она успела отступить на шаг, как в гостиную вбежали Саймон и Мо.
Брэд отметил, что на мальчике была пижама с изображением людей Х и от него пахло зубной пастой.
— Готов? — Зоя весело улыбнулась сыну. Кровь еще шумела у нее в голове. — Мы с мистером… с Брэдом собирались пить кофе.
— Фу! — Саймон подошел к Зое и подставил щеку для поцелуя.
— Я скоро приду. Чуть позже.
— Ладно. Спокойной ночи. — Саймон повернулся к Брэду: — У нас будет матч-реванш, да?
— Можешь не сомневаться. Подожди минутку. Я хочу узнать твое мнение кое о чем.
Прежде чем Зоя успела догадаться о ее намерениях, Брэд обнял ее и поцеловал. Поцелуй был относительно сдержанным, а она замерла неподвижно, словно статуя, но все-таки это был поцелуй.
Затем он отстранился и, одной рукой крепко обнимая ее за талию, вопросительно посмотрел на Саймона.
— Что скажешь?
В удлиненных, как у матери, глазах мальчика застыло задумчивое выражение. Прошло долгих пять секунд, и Саймон
издал звук, будто его тошнит.— Ну это понятно, — сказал Брэд. — Но если не считать рвотного рефлекса, других возражений у тебя нет?
— Нет, если вам нравится заниматься такой дребеденью. Чак говорит, что его брат любит целоваться с девчонками. Можешь себе представить?
Сделав над собой героическое усилие, Брэд сохранил серьезное выражение лица.
— Люди бывают всякие.
— Ну да. Я заберу Мо к себе — ему не обязательно смотреть, если вы опять вздумаете заниматься всякой ерундой.
— Пока, малыш! — Когда Саймон и Мо ушли, Брэд с улыбкой повернулся к Зое: — Хочешь заняться какой-нибудь ерундой?
— Думаю, мы просто выпьем кофе.
6
Переговоры, совещания, планы расширения бизнеса — все это на пару дней намертво привязало Брэдли Чарлза Уэйна-четвертого к компании «Сделай сам». Жаловаться было некому, потому что он сам решил вернуться в Вэлли и предложил сделать город штаб-квартирой северо-восточного отделения семейного бизнеса, а также модернизировать и расширить местный магазин, добавив пятнадцать тысяч футов торговых площадей.
Приходилось работать с документами, звонить, нанимать новых сотрудников, вносить изменения в политику компании, консультироваться с архитекторами, спорить с поставщиками. Брэд был здесь полностью в своей стихии. Его много лет готовили именно к такой деятельности, и последние годы он провел в нью-йоркском офисе, постигая тайны искусства управления одной из крупнейших розничных сетей страны.
Он же Уэйн — представитель четвертого поколения владельцев «Сделай сам». И он полон решимости принять эстафету. Более того, Брэд решил вырваться вперед, превратив первый магазин компании в самый крупный, престижный и прибыльный в стране.
Нельзя сказать, что отец пришел в восторг от этой идеи. Брэдли X. Уэйн-третий считал, что сыном движет сентиментальность. Возможно. Ну и что с того? Его прадед построил скромный склад пиломатериалов, а затем рискнул всем, чтобы расширить бизнес, превратив его в успешный и удобный для покупателей магазин, лучший на северо-западе Пенсильвании.
Проявив завидное упорство, хитрость и дальновидность, прадед построил второй магазин, потом третий, потом еще и еще, пока не стал одним из символов американского предпринимательства. Портрет Уэйна-первого появился на обложке журнала «Тайм», когда ему еще не исполнилось пятидесяти лет.
«Возможно, мой поступок сентиментален, — думал Брэд, — но в нем все равно есть характерные для Уэйнов упорство и дальновидность».
Сейчас, проезжая через центр родного города, он внимательно рассматривал Вэлли. Город развивается — неспешно, но в то же время незыблемо. Рынок недвижимости в Вэлли был самым оживленным во всем штате, и люди покупали здесь дома с намерением обосноваться надолго. Розничные продажи росли, и их показатели превышали общенациональные. Неплохой доход местной экономике приносил туристический бизнес.