Унтерменш
Шрифт:
— Рехнулась? Называть меня так... здесь. Идиотка.
Секунда, и щеку унтерменшен прожгла бы хорошая пощечина. Но раздался голос:
— Герр Шефферлинг? Признаться, я ожидал вас раньше.
Вверху лестницы стоял немолодой человек, худой и сутулый, со свечой в руке. Выглядел он утомленным и помятым, будто только что поднялся с постели.
— Добрый вечер, герр Адельберг. Прощу прощения, так получилось. Погода, знаете ли...
— Знаю. В доме же есть окна.
Восковое лицо хозяина не дрогнуло. Тем же бесцветным голосом он попросил следовать за ним.
— …Отец состоял в Африканском обществе Германии и до великой войны владел алмазными шахтами в Восточной Африке... — Адельберг блуждал узкими обитыми деревом коридорами второго этажа. — В Танзании провел полжизни, больше,
Адельберг толкнул резную черную дверь.
— Виктория будет со всеми нами, — ответил я и включил фонарик. Из-за грозы и бури электричество в доме отсутствовало.
После более чем скромной обстановки комнаты Морица Краузе, пропавшего управляющего, да и дома вообще, интерьер кабинета впечатлял.
Просторное квадратное помещение больше походило на экспозицию в антропологическом музее, нелепо «склеенную» с современностью. Губастые африканские маски соседствовали с портретом важного господина с пышными бисмарковскими усами – скорее всего Адельберга-старшего – и коллажем с генералом фон Леттовым-Форбеком [67] , пароходом, пальмами и марширующим строем солдат. Рядом с дипломом об окончании витценхаузеновской школы [68] и картой времён Вильгельма Второго висела шкура зебры. Над пальмой у окна — копье, что-то вроде большого бубна и плакат с негром-аскари [69] .
67
фон Леттов-Форбек, Пауль Эмиль (20 марта 1870 — 9 марта 1964) — немецкий генерал-майор, командовавший войсками кайзера во время Африканской кампании Первой мировой войны, единственной колониальной кампании, в которой германские войска не были побеждены вплоть до окончания войны.
68
Deutsche Kolonialschule fur Landwirtschaft, Handel und Gewerbe (нем.) - немецкая колониальная школа, основанная в 1899 году в Витценхаузене, в которой семнадцати-двадцатисемилетние студенты в рамках двух-трёхлетнего курса обучались основам сельского хозяйства в колониях.
69
солдаты, набранные из местных племён в Восточной, Северо-Восточной и Центральной Африке и находившихся на службе в армиях европейских колониальных держав в XIX - первой половине XX веков. В германскую колониальную армию набирались местное население колоний, офицерами же и унтер-офицерами были только европейцы.
Вид одного божка на полке показался мне странным, с чем-то схожим... Направив фонарик, я не сдержал улыбки. Нет, не показалось.
— Тоже танзанийская вещица, — Адельберг неловко задвинул божка за медную тарелку. — У дикарей подобная форма в почете. Отпугивает злые силы, сглаз, колдовство. А еще... как и маски, статуэтка сделана из ироко, африканского дуба. То есть из твердой, очень крепкой древесины. Понимаете?
Я вернулся к делу.
— Герр Адельберг, когда вы видели брошь в последний раз?
— Два дня назад, в субботу. Ко мне приезжал один коллекционер из Лейпцига. Ярый поклонник дома Картье [70] . Он давно убеждал продать "Викторию", но на днях озвучил новое, весьма заманчивое предложение.
— О продаже?
— Нет-нет. Предоставить «Викторию» для частной выставки. В субботу мы как раз уточнили детали, оговорили финансовую сторону вопроса, страховку и прочее. В шесть вечера я вернул "Викторию" в сейф, запер кабинет, а
после ужина вновь занялся делами. Остаток вечера провозился с расходной книгой. Когда закончил сверять счета, открыл сейф, чтобы вернуть ее на место. Но сделал это неаккуратно. Футляр от падения раскрылся, а там...70
Cartier — французский дом по производству часов и ювелирных изделий.
Я осмотрел небольшой сейф, вмонтированный в стену: никаких следов взлома.
— Деньги при этом остались нетронуты. Так-так... Письмо этого коллекционера сохранилось? — спросил я.
— Разумеется. Но это лишнее. Густав Фойстель — личность очень известная, с репутацией в определенных кругах. Бриллиант почти в тридцать карат — вещь слишком дорогая, чтобы рисковать и показывать его ненадежным. Ох… Что теперь делать? Ведь часть денег я уже взял вперед. Что делать?..
«Вызвать полицию, например», — подумал я. Дело виделось провальным. Вслух спросил:
— Много посторонних побывало в доме в тот день после шести? Вспомните всех, включая жену, друзей и горничных.
— Полгода не слишком большой срок, чтобы обзавестись друзьями. Так что гостей не было, а штат прислуги нанят через агентство. Все с безупречными рекомендациями. Кроме Морица – управляющего. Как шутит супруга, он достался нам по наследству.
— Что вы имеете в виду?
— Дело в том, что я давно подыскивал уединенное живописное местечко, подальше от города, суеты. Но опыта в сельской жизни как такового не было ни у меня, ни у Эрны. А Мориц служил управляющим при прошлой семье и, судя по доходности фермы, неплохо справлялся с обязанностями. В его-то годы! Когда он предложил свои услуги, я согласился.
— Какие отношения у него были с предыдущей семьей?
— Не могу сказать, — хозяин оперся головой о другую руку.
— А у вас?
— Хороший работник. Ни одного нарекания, если вы об этом.
— Так уж ни одного?
— Разве по мелочи... Скажем с неделю назад супруга пожаловалась, что Мориц злоупотребляет одеколоном. Раньше за ним не наблюдалась ничего подобного. Я решил, он приударяет за Агатой, скотницей, вот и надушил перышки. Хотел задать взбучку, но, оказалось, дело в уксусных примочках. И чтобы перебить запах уксуса, Мориц протирал пальцы одеколоном. Я сделал замечание, посоветовал повышать давление крепким кофе. У кофе запах гораздо приятнее! — расхохотался Адельберг.
Он даже смеялся кисло. А от сонного вида, унылого голоса и тоскливых вздохов вовсе можно было самому раззеваться.
— Так когда и кто управляющего видел в последний раз?
— Тогда же, когда пропала "Виктория". Я убирал ее при нем. Мориц отчитывался о ярмарке… Так что, если кто и под подозрением, то только он. Не думал, что настолько не разбираюсь в людях. За двадцать-то лет работы коммивояжёром! Да и девочки привязались к нему. Мориц постоянно забавлял их какими-то небылицами про дом, призраков.
— Та семья, которая жила в доме до вас, вы что-то можете сказать о ней?
— Прошлого хозяина, насколько мне известно, отправили в тюрьму по политическим мотивам. Семью выселили. Подробностей не знаю. Обедневшая фамилия. На сельском кладбище, здесь недалеко, есть, кажется, фамильный склеп. В полном упадке. Как и дела семьи. Увы… Мне их, знаете, даже жаль… В любом случае, о "Виктории" они не могли знать, чтобы насолить таким образом. Да и в чем моя вина перед ними? Распространенная практика. Ферму отдали более достойным. — Адельберг не без значимости поправил "бычий глаз" [71] на лацкане пиджака.
71
партийный значок члена НСДАП (сленговое).
Закончив с осмотром, я сел в кресло. Пролистал блокнот:
— Что за конфликт с рабочими случился у Краузе? О нем слышала Агата.
— Конфликт? Не-е-ет, это преувеличение. Так... Мориц не давал спуска подчиненным. Вот и в этот раз хорошо угостил плеткой... – Адельберг лениво оглядел шкаф. Так же томно проплыл к нему и покопался в шкафчиках. — Вот, полюбуйтесь. Подарок одного южанина, американского рабовладельца. Обратите внимание на украшение. Художественное травление по серебру, опалы, а сама рукоятка — цейлонский эбен. Черное дерево. Тонкий юмор, не правда ли?