Удержать Уинтер
Шрифт:
Он судорожно сглатывает, и воздух наполняется резким запахом мочи, когда он мочится в штаны. Я с отвращением морщусь и, не колеблясь ни секунды, провожу лезвием по его горлу, оставляя глубокую улыбку, из которой брызжет кровь, пока он задыхается и кашляет.
Его глаза расширяются, тело содрогается, но я крепко держу его за волосы и поднимаю так, чтобы все видели. Как только из его лёгких вырывается последний хрип, я позволяю ему упасть на землю.
Следующим идёт Матео, и я забираю его у Нейла, который стоически кивает и отходит в сторону. Я повторяю ритуал и спрашиваю Матео, хочет ли он что-нибудь сказать, пока я вытаскиваю у него изо рта кляп. Он смотрит на меня с нарастающей яростью и вместо того, чтобы что-то
Я с силой провожу клинком по его шее и жду, пока из него вытечет вся кровь, а жизнь покинет его тело. На лицах моих людей, когда я опускаю его на землю, читается смесь ужаса и праведного гнева. Моей команде, возможно, и не приходится участвовать в слишком многих незаконных делах, но после этого я не хочу, чтобы кто-то из них сомневался в том, что ему, возможно, придётся лишить кого-то жизни. Жизнь байкера жестока, и хотя я обещал Уинтер, что буду вести честный бизнес, я без колебаний уничтожу любого врага, который посмотрит в её сторону.
Когда я забираю Уайата у Рико, тот хлопает меня по плечу и отходит. Я срываю с его лица кляп и с силой запрокидываю ему голову.
— Это ты всё спланировал? — Спрашиваю я. Я не вижу, кто ещё мог это сделать, кроме него. Он и Тиффани — единственные, у кого хватило ума и ненависти, чтобы попытаться скоординировать уровень своих атак.
— Иди на хуй! — Выплёвывает он, его глаза горят ненавистью, и я понимаю, что прав.
Холодная ярость превращает моё сердце в камень, и вместо того, чтобы перерезать ему горло, я опускаюсь и вонзаю клинок ему в живот, прямо туда, куда была ранена Уинтер. Он кричит от боли, его плечи дёргаются, пока он пытается вырваться из моих рук. Я лишь проворачиваю лезвие, расширяя рану, пока из неё не начинает хлестать кровь.
— Это за мою жену, — холодно говорю я.
Вытащив клинок из его живота, я наношу удар по шее, рассекая её так глубоко, что задеваю позвонки. Уайат падает на землю, бьётся в конвульсиях и умирает от потери крови.
Мои руки в крови из-за устроенного мной беспорядка, рубашка забрызгана кровью, но теперь, когда злодеи мертвы, я наконец-то могу дышать. Всё действительно закончилось.
— Вот что бывает с предателями, с трусами, которые нападают на мою жену, — говорю я, повышая голос, чтобы все услышали. В наступившей тишине было слышно, как летает муха.
Я поворачиваюсь к Далласу, и по его лицу вижу, что даже он не подозревал, что во мне столько жестокости.
— Сожгите тела. И пусть тот, кто не подумал о ведре для дерьма, уберёт этот бардак, — приказываю я, указывая на заднюю стену сарая.
— Будет сделано, босс, — говорит Даллас, и, пока я направляюсь в клуб, чтобы привести себя в порядок, Даллас приступает к делу, отдавая приказы своим людям.
В ванной клуба я снимаю рубашку и мою руки, пока на них не остаётся ни капли крови. Хотя моё лицо выглядит чистым, я умываюсь и там, избавляясь от кровавых следов этого дня. Пока я работаю, мои руки дрожат, но я не знаю, от чего — от гнева, адреналина или даже облегчения. Надеюсь, это будет последнее насилие, которое мне придётся совершить. Я думал, что приезд Уинтер в Уитфилд может стать для нас всех началом новой жизни. Может быть, теперь это станет реальностью. Я лишь надеюсь, что наше прошлое больше не будет преследовать нас. Я не знаю, как далеко мы сможем убежать.
Я думаю о своей жене и нашей прекрасной малышке, которую мы принесём в этот мир. Я желаю им только мира и счастья, и чтобы каждый напряжённый день приносил процветание бизнесу в мастерской. Больше никакого насилия, никакого гнева. И пока я смотрю, как последние капли грязной воды стекают в канализацию, я надеюсь, что они уносят с собой остатки моей жестокой жизни.
Вынув из шкафа полотенце, я вытираю
руки и лицо, а затем смотрюсь в зеркало. Я зачёсываю волосы назад, и хотя руки у меня дрожат, дело сделано, и я могу вернуться к Уинтер.Она сказала, что мне нужно пойти домой и немного поспать. Я видел в её глазах беспокойство из-за всех моих бессонных ночей, когда я сидел и ждал, когда она вернётся ко мне. У меня действительно большие фиолетовые круги под глазами. Но я не могу дождаться, когда снова окажусь рядом с женой.
Я заеду домой, чтобы переодеться, а потом вернусь в больницу.
27
УИНТЕР
Странно видеть «Руби» всё ещё украшенной после свадьбы, с надписью «Только что поженились» на заднем стекле и банками, свисающими с бампера. Когда Старла выкатывает меня из больницы к моей машине, которую Габриэль припарковал прямо у входа, двигатель работает на холостом ходу, и я не сдерживаю смешок.
— Я настояла, чтобы мальчики оставили её украшенной, — говорит Старла, поняв причину моего веселья и проследив за моим взглядом. — Я подумала, что будет правильно, если ты хотя бы раз приедешь домой с шиком.
— Спасибо, — говорю я, протягивая руку, чтобы взять её за руку, когда Габриэль приближается к нам.
— Всё для тебя, — тепло отвечает она, сжимая мою руку в ответ.
— Ты готова вернуться домой, принцесса? — Спрашивает Гейб, и улыбка украшает его великолепное лицо.
— Более чем, — соглашаюсь я, подстраиваясь под выражение его лица с широкой улыбкой.
Он наклоняется, словно хочет поднять меня из инвалидного кресла, но я протестую.
— Габриэль, твои швы разойдутся, — упрекаю я его, отталкивая.
Его выражение лица говорит мне, что лучше с ним не спорить, но я стою на своём.
— Просто дай мне свою здоровую руку, чтобы я могла опереться, — настаиваю я. — Я могу стоять сама.
Он молча поднимает бровь, но, похоже, решает не спорить.
— Хорошо, но я смогу лучше тебя поддерживать, когда ты встанешь.
Прежде чем я успеваю возразить, он просовывает свою здоровую руку мне под мышку и осторожно обхватывает меня за верхнюю часть туловища, так что большая часть моего веса приходится на его плечо, когда я поднимаюсь. Швы болезненно ноют, а в животе, куда меня ударили ножом, пульсирует боль, но я не останавливаюсь, пока не встану на ноги, и на мгновение замираю, переводя дыхание после того, как мне пришлось приложить столько усилий, чтобы просто встать.
— Вы оба в полном раздрае, — поддразнивает Старла, наблюдая за нами из-за инвалидного кресла, которое она придерживает, чтобы оно не раскачивалось, когда я встаю.
Я смеюсь, задыхаясь.
— Без шуток. У нас с Габриэлем на двоих больше дыр, чем в швейцарском сыре.
Габриэль помогает мне сесть на пассажирское сиденье, и я с небольшим усилием закидываю ноги в машину. Он поворачивается, чтобы попрощаться со Старлой. Теперь, когда меня выписали, она сегодня же отправится домой в Блэкмур. Как только они прощаются, Габриэль идёт к водительской двери, а Старла наклоняется к машине, чтобы обнять меня на прощание.
— Будешь звонить? — Спрашивает она. — Я хочу получать от тебя весточки.
— Я буду звонить тебе каждый день, — обещаю я, крепко её обнимая. Не знаю, что бы я делала без Старлы. Она такой замечательный человек, и мне невероятно повезло, что она моя подруга.
Через мгновение она закрывает дверь, и мы с Гейбом уезжаем, а за нами гремят консервные банки, и я смеюсь. Несколько минут мы едем в тишине, и я наслаждаюсь красотой окружающего мира после того, как была так близка к смерти. А через мгновение пальцы Габриэля скользят между моими, и мы переплетаем руки так, что наши ладони соприкасаются.