Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— Прости, Лирен, но ты и правда дура, — вздохнул Маркус, тяжело опускаясь в кресле и бросая отчет на стол. — У тебя, походу, соображалка отказала. Насчет моих принципов ты права, есть такое, только я не догнал, каким боком это имеет отношение к делу. С чего ты вообще взяла, что это был Карстен? По ленточке что ли определяла? Ну похожая, только у него она как-то по-особенному плетенная, из особой ткани, сто раз видел и не спутал бы. Да и будь это он, выкрутился бы, потому что в департаменте знает каждую щелочку, да и по тени хорошо ходит, лучше большинства, хрен бы его заметили, если б захотел. Я уж

молчу про выходку, смех один! Любой умный человек знает, что лезть к Нире бесполезно — а он умный. А еще есть Дерил, два раза откачивавший Карстена, и он бы скорее это здание разнес по кирпичику, чем позволил его казнить. Нет, тут кто-то другой, решивший прикрыться чужим именем… Эй, ты чего?

Лирен плюхнулась в соседнее кресло, всхлипывая от истерического смеха. Говорить ей было сложно.

— Прости, — успокоившись, сказала она. — Вы оба правы, я действительно дура.

— Знаешь, я, пожалуй, сегодня один справлюсь, — с опаской косясь на нее, пробормотал Маркус. — Ты же работать не можешь…

— Могу, — последний раз всхлипнула девушка и вытерла выступившие слезы. — Я просто обрадовалась, что с Карстеном ничего не случилось.

— Тебя это волнует?

— Да.

— Не расскажешь.

— Нет.

Это странно выглядит, конечно, — вздохнул Маркус, вставая, но расспрашивать не стал, хотя хотелось. — Сама же его сволочью называла…

— Если он сволочь, это не значит, что мне не может быть его жаль… или хотя бы Джо, — возразила Лирен. — Ладно, давай не будем об этом, идет? Скажи лучше, что у тебя за «клиент».

— Бандит из той шайки, которая в городе пять лет назад сновала. Хорошо его помню, как раз тогда был в Дартве… всех переловили — а этот скот сбежал, — мужчина помолчал и нехотя добавил: — Тебе, наверное, стоит знать, раз уж допрашивать будешь… «Соловья», с которого откат на Карстена пошел, убил именно он.

«Клиент» сидел на лавке, устроившись с максимальным в его положении удобством и пристроив закованные в наручники руки на столе. Он окинул взглядом вошедшую Лирен, состроил жалобную физиономию и плаксиво попросил у Маркуса:

— Кэп, я не хочу с «птичками» разговаривать. Бумагу давай, сам все выложу, без промывки мозгов…

— С чего ты про «птицу» взял? — опешил мужчина, но за бумагой все-таки отправил одного из стражников.

— А у меня нюх на них, — ухмыльнулся пленник. — Издалека чую. К слову сказать, капитан, не скажешь, чего с тем парнишкой стало, который так рьяно за этих выродков заступался? Столько лет прошло, не подох еще от проклятья?

— Твое счастье, что капитана Карстена сейчас нет в Дартве, — отрезал Маркус, со злостью ставя на стол чернильницу и едва сдерживая себя. — Иначе бы ты не отделался пожизненной каторгой, к которой тебя приговорят.

— А ты тогда кто, если этот благородный дурачок капитан?

— Заместитель.

Обвиняемый ехидно хехекнул и, кое-как взяв в скованные руки перо, склонился над бумагой

— Ты, наверное, здесь не нужна… Можешь идти.

«Клиент» это расслышал и резко воспротивился, едва не перевернув чернильницу и не испортив свой монументальный признательный труд:

— Слушай, кэп, не выгоняй «птичку», а? Считай типа последним желанием, пообщаться хочу. Да не парься ты, чего я ей

сделаю — это в департаменте-то, с браслетами! Только без тебя, уж извини.

— Ладно, — буркнул мужчина и покосился на Лирен. Она согласна кивнула, показывая, что все в порядке. — Дописал? Давай сюда.

— Ща. — Бандит поставил в углу листа размашистую подпись и подтолкнул бумагу. — Забирай.

— Я слушаю тебя, — Лирен скрестила на груди руки и строго посмотрела на него, как только Маркус, бубнивший что-то про тварей, вышел из допросной.

— «Птичка», ты же о вашем проклятии знаешь? — хитро спросил «клиент», сощурившись. — Которое вы на своих убийц кидаете.

— Конечно.

— А про то, что снять можно, знаешь?

— Да. Прощение и искупление.

— Ха, — он усмехнулся и, согнувшись в три погибели, вытащил из-под стола «случайно оброненный» лист. — Это вам в храмах так говорят. Возьми эту записочку и иди в городскую библиотеку, там отдашь библиотекарю. Привет от Тода передай.

— И что это значит? — сухо осведомилась Лирен, не глядя пихая записку в карман.

— Не бойся, — подмигнул ей бандит. — Ничего с тобой не сделают, а книжку интересную дадут. Для общего развития.

— Это все?

— А что с тебя еще взять? Иди, а то этот ваш, смешно сказать, капитан взглядом дверь просверлит.

Девушка фыркнула и быстро вышла, передернув плечами. Общение с преступниками не было ей в радость.

— Что он тебе наболтал? — тут же накинулся на нее Маркус, злобно глядя в сторону допросной.

— Да всякую чушь нес, — отмахнулась Лирен. — Знаешь, я, пожалуй, вернусь к Джо, ато меня что-то тянет пообщаться с кем-нибудь хорошим и добрым.

В свой день рождения Джоанна растолкала Лирен еще на рассвете: хотела попасть на прием к градоправителю одной из первых, а не стоять в толпе страждущих целый день, и поскорее разобраться с собственностью на лавку, чтобы потом можно было гордо посылать алчных родственников в…

На этом моменте Лирен ее прервала, покачала головой — и кто только научил Джо такой похабщине? — кинула в подругу подушкой, но встала и послушно поплелась регистрировать договор, недовольно ворча что-то об активистах, которым по утрам не спится, как всем нормальным людям.

В очереди они действительно не стояли — зато пришлось сорок минут поторчать на улице, дожидаясь, когда появится секретарь.

Сразу после этого Малышка Джо подхватила под руку Глена и, невинно глядя на Лирен, спросила, а не могла бы новая совладелица лавки немного поработать в оной без напарницы, пока та развлекается на концерте знакомых музыкантов, с которыми успела быстро подружиться? Девушке ничего не оставалось, как грустно вздохнуть и вернуться домой — не лишать же девчонку праздника.

Первой в лавку, почти сразу после открытия, явилась чопорная тетка с тщательно зализанными волосами и в дорогом полушубке и потребовала предъявить ей хозяйку заведения.

— Чем могу помочь? — вежливо осведомилась Лирен, закрывая доходную книгу, с которой по собственным ощущениям за последнее время почти срослась, и откладывая ее в сторону.

— Девушка, я, кажется, просила позвать хозяйку, — надменно сказала тетка, с жалостью глядя на нее.

— Я — совладелица лавки «Платья Джо», и я вас слушаю.

Поделиться с друзьями: