Темный кристалл
Шрифт:
Камергер поднял руку с распростертыми когтями и встал в такой же позе, как и в предыдущую ночь.
— Останься, — прошептал он. — Я друг. Я друг Келффинков. Прошлой ночью я спас вас от Гартимов. Разве я могу быть врагом? Я друг. Останься, пожалуйста.
Джен посмотрел на чудовище, которое могло схватить и раздавить его в один миг.
— Мне говорили, что Скексисы убивают Гельфлингов, — ответил он.
— Да, только из-за глупого предсказания, говорящего, что Келффинки положат конец власти Скексисов. Глупо. — Камергер усмехнулся и покачал головой.
Джен рассчитывал, что Скексис не сможет пройти через дверной проем, пока
— Глупое пророчество, — повторяло чудовище, — но Скексисы испугались. Да, испугались Келффинков. Маленьких Келффинков! Ошибка, большая ошибка. Останься, пожалуйста. Я друг.
— Не слушай его, Джен. Это ловушка, — предостерегла его Кира.
— Что тебе нужно от нас? — спросил Джен.
— Выслушай, прошу тебя, — сказал Камергер. — Пойдем со мной в замок. И ты увидишь, да, я докажу тебе, что Скексисы хотят мира. Они не сделают вам ничего плохого. Пожалуйста, — Камергер снова сделал жест, на этот раз прося подойти.
Джен остался на месте.
— Почему мы должны доверять тебе? — спросил он. — До этого вы уничтожили нашу расу. Посмотри, — он показал на фрески.
Камергер устало махнул рукой.
— Мы устали убивать. Устали от всего этого. Устали от страха тоже. Вот почему я ушел из замка. Но, — продолжал Камергер, — если вернуть мир в замок, если показать, что Скексисам нечего бояться Келффинков, если сделать это, меня больше не вышвырнут из замка, — он снова сделал жест. — Пойдем со мной, пожалуйста.
— Если я пойду в замок и установится мир, — спросил Джен медленно, — Гартимы перестанут нападать на нас?
Камергер утвердительно кивнул.
— На Стручковых людей тоже?
— Да. Гартимы нападать больше не будут. Не будут. Пойдем со мной. Я прошу тебя.
Джен колебался, поддаваясь ка уговоры Скексиса. Он оглянулся на Киру, стоявшую у окна с Фузгигом. Она протянула к нему руку, умоляя бежать вместе с ней. Джен снова посмотрел на Скексиса.
— Не знаю, — сказал он.
Камергер снова просительно улыбнулся.
— Сила Гартимов исходит от Кристалла в замке. Скексисы контролируют Кристалл. Вся мощь в Кристалле. Скоро, — Камергер выразительно поднял руки, — скоро Кристалл получит еще большую мощь.
— От Великого Слияния? — спросил Джен обыденным тоном.
— Да. Ты что-нибудь знаешь об этом?
Джен пожал плечами и небрежно указал на фрески.
— Я немного узнал из этих картинок.
— А-а, — кивнул Камергер. — Теперь пойдем. Прошу. Нужно торопиться. Скоро Скексисы получат много энергии. Потом трудно будет установить мир между Скексисами и Келффинками. Намного труднее. Поэтому нужно торопиться. Ты идешь?
— Куда?
— В замок. Я проведу тебя через тайный вход, через Зубы Шкриша, и ни один Гартим не увидит нас. Мы найдем Скексисов. Затем мы установим мир. Все будет хорошо для Келффинков. Не будет ни одного Гартима. Пойдем.
Кира выбежала вперед и встала лицом к Джену. Она посмотрела ему прямо в глаза.
— Нет, Джен, — страстно сказала она. — Посмотри, — она показала на фреску с изображением древней цивилизации Гельфлингов. — И посмотри сюда, — она пальцем показала на рисунок, где Гартимы уничтожали
деревню Гельфлингов. Она пыталась поймать его взгляд.— «Рукою Гельфлинга, — ничьей другой», — процитировала она.
Джен взял ее за руку, они повернулись и, схватив Фузгига, выпрыгнули в окно.
— Вернись! — они услышали умоляющий голос Скексиса. — Вернись! Мир! Пожалуйста! Мир! Келффинк!
Прежде, чем вбежать в лес, Джен оглянулся, чтобы посмотреть, не преследует ли их Скексис. Тот не преследовал. Он просто смотрел, как они убегают, удрученно свесив голову.
ГЛАВА ШЕСТАЯ
К ЗАМКУ
Глубоко в замке, в своей лаборатории, известной, как Зал Жизни, Ученый скекТек осматривал плетенные клетки, загруженные до верха Стручковыми людьми. Он достал оттуда несколько экземпляров, чтобы поближе рассмотреть их под увеличительным стеклом и кинул обратно, качая головой.
Рядом с ним Повелитель Гартимов нетерпеливо разглядывал каждый образец и вопросительно смотрел на Ученого. С каждым новым отказом он обнажал свои клыки и разочарованно рычал. Он пытался помочь, вытаскивая наиболее понравившихся ему кандидатов. Ученый кидал быстрый взгляд на образец, закатывал глаза к потолку и хлопал рукой, отклоняя очередного. Он был мастером своего дела. Повелитель же Гартимов ничего не смыслил в таинствах лаборатории.
Случайно Ученому попался образец, годный для его цели. Захлопнув верх клетки, чтобы остальные не смогли убежать, Ученый поднес дергающегося крестьянина к ряду металлических стульев, поставленных вдоль каменной стены. Он привязал крестьянина ремнями к стулу. В скобах перед стулом находился кристалл с прикрепленной к нему длинной стеклянной трубкой. Трубка была слегка наклонена, а под ней Ученый установил драгоценный флакон. Затем он вернулся на свой рабочий стул. Повелитель Гартимов мигал и жадно облизывал губы. Крестьянин продолжал дергаться, однако голова и туловище были схвачены намертво. Только черные зрачки его глаз метались в панике, и изо рта доносились беспомощные слабые стоны.
Когда Ученый потянул за рычаг, в стене напротив привязанного крестьянина открылось отверстие. За порталом виднелся подвешенный стержень, из которого бил вертикальный энергетический луч. Фиолетовый луч через шахту попадал глубоко в лоно планеты, где полыхало озеро огня.
Ученый отодвинул Повелителя Гартимов, желая, чтобы тот освободил ему пространство, и потянул другой рычаг. Сбоку от вертикальной шахты появился раскачивающийся стержень с кристаллом на конце. Стержень вошел в энергетический поток и застыл там, отражая фиолетовый луч через всю лабораторию в лицо крестьянину.
Внезапно крестьянин перестал дергаться и безжизненно застыл. Из кончиков пальцев, вокруг его расставленных рук с треском появилось силовое поле и сомкнулось с кристаллом, расположенным перед стулом. Там оно конденсировалось в толстые маслянистые капли, которые стекали вниз по трубке и попадали во флакон. Глаза крестьянина выкатились из орбит и застыли. Скрюченное, безжизненное тело крестьянина лежало на стуле. Ученый вернул рычаги на место, и отверстие закрылось.
Он вытащил флакон с собранными каплями и вручил его Повелителю Гартимов, который нетерпеливо опорожнил его одним залпом.