Темный голод
Шрифт:
— Ты с пустыми руками, — недовольно заметил Гидеон, когда Малотов завернул за угол. Электрический фонарь у ног Гидеона отбрасывал жутковатый отсвет, делая покрытое шрамами лицо мужчины ещё более уродливым, чем обычно.
— Я поймал одного. Почти. Потерял его.
— Ты потерял его?
— Конкурировать с проклятым ВОА нелегко.
— А.
ВОА, безусловно, было безжалостным к популяции демонов. Гидеона раздражало то, как они всё время зачищали улицы, заставляя вампиров думать, что этот город принадлежит им. Они должны знать, что
Боже, их самонадеянная уверенность, их превосходство… Гидеон ненавидел их. Всех их.
— А твоё другое задание? — настаивал Гидеон. — Ты что-то особенно долго молчал об этом.
Малотов бросил обиженный взгляд в сторону пыльной, тёмной камеры, где демон рычал и рвал себя на части.
— Я думал, у меня кое-что есть. Это было бы… чёрт, это было бы идеально. Но нет.
— Объясни.
Малотов засунул руки в карманы куртки.
— Впервые я увидел его, сколько, неделю назад? Он был на боях. Я, бл*дь, не мог в это поверить, — Малотов покачал головой, слишком наслаждаясь собственной историей и не переходя к сути.
— Неизвестность убивает меня, — бесстрастно протянул Гидеон.
— Один из моих бойцов. Из Замка.
Гидеон нахмурил брови.
— Разве они не все мертвы?
— Не тот, кто это делал, а тот, кто его сжёг.
Когда до Гидеона дошёл смысл сказанного, он прикинул.
— Ты говоришь о бойце, который сбежал и перебил всех, прежде чем поджечь это место. Этот мужчина, тот самый мужчина — он был на ликёро-водочном заводе?
Малотов кивнул, выглядя довольным собой, даже гордым.
— Так и было. Нокс. Бл*дь, — Малотов покачал головой, всё ещё с удовольствием на лице, смакуя информацию. — Я не мог в это поверить, но я десятки раз просматривал записи с камер наблюдения. Это был он. И я только что видел его снова, меньше часа назад.
— И ты не поймал его для меня?
Лицо Малотова потемнело.
— Он теперь, чёрт возьми, агент ВОА. Невероятно, бл*дь, — Малотов с отвращением покачал головой. — Что, чёрт возьми, за организация нанимает такого дуболома?
Гидеон не интересовался офисной политикой.
— Откуда ты знаешь, что он работает на ВОА?
— Он был в клубе, где я выслеживал каких-то демонов. Похоже, у него тоже не всё в порядке с головой, иначе он бы меня заметил. Затем появляется его приятель, и они начинают говорить о «штаб-квартире» и «отчётах», — Малотов изобразил кавычки, чтобы подчеркнуть это. — И тут я слышу имя Джодари, и это, должно быть, Джодари Ос, директор грёбаного ВОА.
— Значит, он агент ВОА и явно не офисный работник. Он — часть Тиши.
Малотов кивнул, явно довольный тем, что они пришли к единому мнению, хотя это было не так. Вообще.
— Таково моё предположение. Итак, ты понимаешь, в чём проблема. Если я схвачу его, чёртов ВОА пристанет к нам как вонь к дерьму.
— Ха.
— Он идеально подошёл бы для боя, этот здоровенный зверь. Ты никогда не видел никого подобного ему.
— Он сжёг Замок.
—
Да. Он изумительный псих.— И он работает на ВОА.
Малотов нахмурился, потому что они только что обсуждали это. И потому что ему не хватало воображения, чтобы увидеть в этом потенциал. Гидеону было всё равно.
— И если мы его схватим, то за ним придут ВОА, возможно, вся остальная Тишь.
— Эм, да, — сказал Малотов, как будто Гидеон был немного тугодумом. — В этом-то и проблема.
— Разве? Или это решение?
Малотов нахмурился.
— Решение чего?
Гидеон проигнорировал вопрос. Это было слишком сложно для ограниченного ума Малотова. Он просто размышлял вслух.
— У тебя есть кадры с ним с ликёро-водочного завода?
— У меня в телефоне есть только скриншот.
На память. Конечно. Малотов явно одержим этим типом.
— Покажи мне это.
Малотов достал устройство из кармана и несколько раз потыкал в него, прежде чем повернуть к Гидеону грязный экран с отпечатками пальцев. Гидеон взял его и стал изучать изображение крупного поджарого мужчины с тёмными пустыми глазами.
Иисусе.
Малотов не ошибался.
У большинства бойцов Гидеона был горячий и враждебный вид, как у маленьких собачек. Это был один из тех грустных питбулей, которых не стоит держать рядом с детьми. Этот был идеален — и не только потому, что выглядел как убийца.
— Ты его знаешь, — настаивал Гидеон. — Как ты думаешь, как он бы повёл себя, накачанный наркотиками?
— Ну, я имею в виду, прошло двадцать пять лет, но… Он провёл сорок лет в Замке, убивая в Яме. Ничто не может стереть это пятно с души. Он был бы очень, очень опасен.
Гидеон вернул грязный телефон обратно.
— Осмелюсь предположить, что так и было бы.
— Но ВОА, — напомнил ему Малотов, как будто он мог забыть или каким-то образом всё ещё упускал из виду этот момент.
Простак Малотов сам не понял, что в этом-то всё и дело.
Гидеон улыбнулся.
— Да. Именно так.
Глава 26
Мира вошла на кухню и застыла, увидев, что Нокс стоит к ней спиной, облокотившись на столешницу. Его предплечья лежали на краю столешницы, и он уткнулся лицом в свои руки.
Его чёрные спортивные штаны низко свисали с бёдер, как будто он похудел. Мира никогда не видела его без футболки. Мускулистая спина не стала для неё сюрпризом. Нокс был крупным мужчиной и явно поджарым, даже в одежде.
Но именно шрамы потрясли её до глубины души.
У Кира тоже были шрамы; Мира ожидала, что у всех мужчин Тиши имелись такие Это неизбежно при их работе. Но это… что-то другое.
Ужасные шрамы покрывали его тело. Это были повреждения, полученные в ближних боях. Беспощадных и повторяющихся ближних боях. Или от жестокого обращения. Потому что некоторые из них были слишком… аккуратными. Преднамеренными. И у него была татуировка между лопатками, которая больше походила на клеймо, чем на украшение.