Сочеванец
Шрифт:
Ванька отвернулся от меня, и я понял, что он не хочет показывать своё внезапно опечалившееся лицо. В этот момент, я остановил подъёмник и мы вышли на четырнадцатый этаж, направляясь в сторону шахты лифта, чтобы, согласно наряду, установить створки раздвижных дверей.
– Скоро вступительная кампания в ВУЗы, – решил я продолжить разговор. – Если хочешь, я могу с тобой пойти, чтобы ты подал документы на поступление.
– Думаешь, что стоит поступать? Даже потеряв столько лет? – спросил он и передал мне одну створку двери.
– Думаю, стоит, – ответил я, удерживая правой рукой створку двери, а левой пытаясь зацепиться карабином страховочного тросика за крепление в шахте лифта.
– А что? Может попробовать? Жизнь не так уж коротка, если посмотреть с другой стороны.
– Конечно, Ванёк. Надо думать о будущем! Будущее – это наша надежда! – сказал я, всё ещё дотягиваясь до крепления.
– Серёга, аккуратно! Отдай пока створку мне, а сам нормально зафиксируй карабин.
– Что, Ванёк? – переспросил я, потому
С этими словами я стал поворачиваться к Ваньку и почувствовал, как моя левая рука с карабином соскальзывает по металлической скобе крепления. Внезапное осознание беспомощности перед силой гравитации охватило меня. Я вскрикнул от ужаса и досады, что ни я, ни Ванёк не успеет вернуть меня в исходное положение. Только протянутую Ванину руку, пытающуюся успеть ухватить меня за комбинезон, и его лицо полное сожаления я успел узреть, когда в одну секунду моё тело уже находилось в горизонтальном положении на уровне пола этого этажа. Наверное, мгновенно мой пульс подскочил свыше двухсот ударов в минуту. Я падал в обнимку с металлопластиковой створкой двери, надеясь животным инстинктом, что она остановит моё падение в шахту лифта с четырнадцатого этажа. Конечно же, находясь уже перед лицом смерти, у человека блокируются нормальные человеческие рефлексы, и открывается мощный резерв внутренней энергии на предотвращение гибели организма. Сейчас, вспоминая, как я думал в тот момент, и было ли это похоже на то, что рассказывают люди, выжившие в подобных ситуациях, могу сказать, что у меня не было такого, как замедление времени или что бы вся жизнь пронеслась перед глазами. От ужаса просто помутнел рассудок, сердце пулемётной очередью расстреливало тело, и кроме страха я ни о чём не думал. Но прошло несколько секунд и ничего не произошло. А ведь, сколько там требуется времени, чтобы пролететь четырнадцать этажей и грохнуться оземь? Две секунды? Три? Секунд десять, а я всё падал. В глазах уже стало проясняться, но руки и ноги, как окоченевшие, не слушались меня, а намертво вцепились в злополучную створку. Прошло около минуты, а падение не прекращалось. Я сконцентрировал зрение – вокруг мелькали силовые кабели и фонари подсветки шахты. «Неужели тут сотни подземных этажей?» – мельком пробежала мысль у меня в голове. «Но смерть-то неизбежна – где-то ж будет дно в этой яме?» От этой мысли у меня опять помутнело в голове, и второй приступ ужаса охватил мой разум. Смерть меня не настигла и через пять минут – я всё ещё падал. Не буду рассказывать, сколько ещё раз меня охватывали приступы паники, но поверьте, падение происходило около получаса. И, как вы поняли, судя по тому, что я сейчас живой и во здравии описываю эту историю – я не разбился.
Конец моему падению всё-таки наступил. Я увидел «свет в конце туннеля». Дна не оказалось, и я вылетел из шахты лифта на поверхность земли, как гейзер выплёвывает свои горячие минеральные воды. Вылет из шахты произошёл под углом в сорок пять градусов и направил меня по песчаным дюнам, как сёрфингиста по волнам. Соскользнув по гребню дюны на дверной створке, я остановился, отхаркиваясь застрявшим в горле песком и прочищая свои глаза стёртыми в кровь пальцами.
Я оказался в какой-то пустыне. В пустыне! Не на первом этаже стройки, а в пустыне!
С этого момента и начались мои приключения в новом мире.
Глава 2
Горячий песок обжигал открытые части моего тела, а солнце давило к земле своими жаркими лучами. Дрожащими руками я снял фляжку со своего стратегического пояса и сделал несколько глотков воды, а потом, чтобы отдышаться, лёг боком на мою случайную спутницу – дверную створку. Сердце всё ещё колотило, и мне приходилось иногда вдыхать по два-три раза подряд без выдоха, чтобы насытить лёгкие кислородом. Через пять минут пульс и дыхание стали выравниваться, и я почувствовал, как меня клонит ко сну. Из-за перенесённого стресса мне не хотелось сопротивляться дремоте, и моё сознание быстро ушло в забытье.
Я проспал, наверное, часа три или четыре, потому что солнце уже катилось к горизонту. Голова моя включилась мгновенно, и я вскочил на ноги, но сразу же упал на песок, почувствовав тошноту – несколько часов, проведённых под солнцем, дали о себе знать. Нащупав рядом фляжку, я с жадностью выпил из неё почти всю воду, которая к этому времени нагрелась так, что можно было заваривать чай. Тело понемногу стало слушаться меня и, поджав под себя колени, я стал медленно подниматься, чтобы присесть. Выждав, пока мой вестибулярный аппарат выровняет ориентиры, я аккуратно встал на ноги и осмотрелся. Кругом раскинулись пески. «Неужели я пролетел сквозь центр Земли и оказался в какой-то африканской пустыне?» – мелькнуло в моей голове. «Но вроде внутри планеты должно быть очень горячо. Может, я пролетел по военно-стратегическому подземному ходу? Вполне возможно. Но почему этот туннель на нашей стройке? Как бы там не было, надо выбираться скорее, чтоб не сгинуть. Подождите, а где тот ход, из которого я вылетел?». Двадцать минут поиска отверстия в земле не принесли мне никакого результата. Отследив траекторию борозды в песке, по которой мне пришлось сёрфить, я обошёл квадрат примерно сто на сто метров, но никакой дыры не нашёл. Тогда мною было принято решение идти на север,
удерживая заходящее солнце в поле зрения по левую руку от себя. Почему на север? А как-то подсознательно мне казалось, что там прохладнее и свежее.Пойти по этому направлению оказалось правильным решением, ведь буквально через десять минут ходьбы я увидел на горизонте бледно-голубой дымок, лениво тянущийся ввысь. Но шагов через двести мои глаза разобрали ещё несколько десятков струй дыма. «Это точно человеческое поселение» – заискрила во мне радостная мысль. Сердце забилось быстрее от предвкушения того, что скоро всё разрешится, и я забуду об этом инциденте, как о страшном сне. Глубоко вдохнул, я ускорил шаг в сторону манящего своим спокойствием дымка. «Возможно там бедуины» – предположил я. «Но они народ мирный и помогут заблудшему путнику в беде». На четвереньках поднявшись на песчаный бархан, я аккуратно выглянул из-за пригорка. Передо мной открылась неожиданная картина, которая перевернула моё представление об оазисах в пустынях. Это был не оазис, а абсолютно иная природная зона, ограждённая от песков массивным забором из брёвен. Сама растительность за забором не была похожа ни на тропическую, ни на умеренно-континентальную. Кроны деревьев выглядели очень объёмными, а разнообразной формы зелёные листья напоминали больше какие-то экзотические плоды. Среди этих деревьев равномерно распределялись деревянные жилища причудливой конфигурации в виде песочных часов. А вот и люди, которые суетились по хозяйству и гомонили на непонятном мне языке с необычным созвучием. Эти люди были невысокого роста, больше похожими на пигмеев что ли, но одеты не как классические аборигены. Их одежда напоминала старославянские наряды, сшитые из мягкой ткани и украшенные узорами в виде символов. «Может, староверы, изолировавшиеся от общества? Странно. По-моему, там одни мужчины. Лица волосаты, руки тоже покрыты густым светлым волосяным покровом. Не агрессивны ли они? Как бы там ни было, надо выходить к ним – не возвращаться же в пустыню», – решил я.
Осторожно скатившись по склону, я медленно стал спускаться на территорию поселения по пятиметровому бревенчатому забору, цепляясь дрожащими руками за выступы в нём. Но не пролез и метра, как пальцы правой руки соскользнули с выступа, и тело моё сорвалось вниз, упав плашмя спиной на землю. Высокая густая трава почти не смягчила удар, от которого в груди перехватило дыхание, и я глухо застонал. Чтобы прийти себя и встать на ноги, мне понадобилось не менее трёх минут. Тогда я направился прямиком к ближайшей деревянной постройке.
– SOS, – произнёс я робко, увидев в десяти метрах от себя группу «старославян», возившихся с какой-то деревянной заготовкой. Я не знал, на каком языке попросить о помощи, хотя и языками-то не владел.
Одновременно шестеро стоявших там «старославян» обернулись и замерли, глядя на меня своими почти бесцветными глазами. Это оказались не люди. То есть почти люди. Какой-то гибрид человека с собакой и обезьяной. Да, они одевались как разумные особи, но внешне это были уже не люди... Или пока ещё не люди. Как странно они на меня смотрели – наверное, так же странно, как и я на них. Их рост составлял в среднем метра полтора, а может даже, и меньше; голова большая округлая залохмаченная; на лице тоже много растительности, прям под самые глаза; нос небольшой как пуговка; верхняя челюсть преобладает над нижней и немного выдвинута вперёд; плечи этих существ скруглены, из-за чего длинные руки находились впереди их тела. Ещё некоторое время они с интересом смотрели на меня, а я на них. И тут один, который крепче других, вдруг начал фыркать и медленно ко мне подходить. За ним, фыркая, пошли и другие. Страх за свою жизнь опять охватил меня, и появилась постыдная судорога. Они окружили меня, и тот, что покрепче, поднял свою короткую, но мощную лапу вверх и обвёл ладонью полукруг в сторону своих соплеменников – видимо, давая им понять, что сейчас он будет говорить. И он заговорил – если это можно назвать речью. По его интонации произношения стало понятно, что он задал вопрос, но вот как это воспроизвести привычными для нас звуками, я не знал, ведь речь этих необычных «староверов» состояла из сочетания щёлкающих, шипящих и как бы булькающих звуков. «Крепыш» смотрел на меня прямо, и в его глазах я тоже узрел страх. Он боялся. Боялись и другие – моё внезапное вторжение на обжитую ими территорию вызвало неприятные дискомфортные чувства у этих существ.
– Прошу прощения, но я не очень в языках, – набравшись смелости, ответил я.
Услышав мои слова, они загомонили и зафыркали ещё больше, а к тому времени подошли ещё несколько десятков существ.
– Пожалуйста... Я не причиню вам зла. Здесь есть переводчик? Я ему всё объясню, и вы поймёте, что я всего лишь жертва обстоятельств, заложник чьей-то злой шутки. Телефон! Здесь есть телефон?! Позвоните Ваньку – он найдёт переводчика. Как ваша страна называется? – нервничал я, но уже понимал, что ни телефона, ни переводчика они мне не предоставят.
Численность сбежавшихся существ увеличивалась. Все они с удивлением смотрели на меня, как на «второе пришествие». По повадкам и манере держать себя я стал различать среди этих существ особей женского пола, хотя внешне они мало чем отличались от самцов. На руках у некоторых женщин находились дети, которые голосили криком из-за нервного шума вокруг. «Крепыш» ещё что-то «пробулькал», и из толпы выбежало два «старовера», которые в руках держали длинные подхваты с чашеобразными рогачами на концах.