Чтение онлайн

ЖАНРЫ

СЛЁЗЫ ИМПЕРИЙ

Непальский Влад

Шрифт:

— Зачем барону все это надо? — Спросил брата, Янт стоящий около него.

— Когда барон был жив, он часто куда-то летал, и его я редко видел в Акиоте. Но я иногда слышал, что какой-то предок Гельяма Тэнтальмона был древним правителем города. Хотя это весьма сомнительный факт.

— Что по-твоему, что может сделать барон, что бы захватить город? — Спросил внука Фойдор.

— Много чего. — Замялся Ариорис. — Я так сходу и сказать не могу. Может в конце то концов убить короля, или что-то в этом роде. Это так просто не скажешь, может быть что угодно. Лучше подойдите-ка все вместе

часиков через пять шесть, тогда я приведу соответствующего человека, который скажет куда больше меня. Я городскими делами мало интересуюсь.

— Кстати, по дороге я встретился с какой-то девушкой, которая приняла меня за тебя. — Решил рассказать юный маг.

— Уж случаем не Тиэри? — С опаской спросил хозяин.

— Она самая.

— И когда она от меня отвяжется… — Вздохнул парень. — Она вроде как влюблена. А может быть думает, что влюблена в меня. В любом случае, она ужасно мне надоела!

— Ладно, тогда мы подойдем, через указанное время. — Встал старик.

— Я пока наведу небольшую справку и узнаю что можно узнать о бароне. — Проводил их взглядом хозяин, принимаясь за прерванный завтрак.

— Надеюсь, твой брат сможет найти нужных людей, а не то нам не сдобровать. — Сказал Фойдор выходя на улицу из калитки.

— Ну и как он тебе? — Спросил его Янт.

— Что-то жадноват твой Ариорис, даже не предложил нам позавтракать. — Нахмурился старик.

Шел пятый час Акосского времени, когда они все вместе стояли у ворот особняка Ариориса. На этот раз Эдэлин нанял небольшую летающую гондолу, и они на ней долетели до дома. Гондола была в Акиоте дорогим удовольствием, поэтому местные жители летали на них очень редко. И не часто можно было увидеть белые летающие лодочки над городом.

— Какой красивый дом! — Воскликнула Триана. — В Акэндхэме я не видела ничего подобного.

— Это потому, что Акэндхэмские аристократы предпочитают по-другому украшать свои жилища.

— Надеюсь, он нашел нужную информацию. — Пробормотал старик. На праздник в честь восстановления семьи пришли все, кроме Тироля и Дора. Они охраняли корабль, от возможного посягательства со стороны барона и его шайки и прочих разбойников.

— Будет интересно увидеть твоего брата. — Усмехнулась Альтира. — Да еще и близнеца.

— Он маг, волшебник, чародей. — Выпалил Янт. — По крайней мере он мне так представился.

— Такой же волшебник как и ты, который никогда не использует магию. — Рассмеялся Эдэлин. — Что ты маг, что не маг — никакой разницы.

— По твоему я должен на каждом углу показывать, что я владею магией? — Возмутился юноша. — Это непрактично и некрасиво!

— Пошли. — Старик сделал шаг вперед и открыл калитку.

На переднем дворе было безлюдно и тихо. Весь особняк закрывали большие и тенистые деревья. Пройдя по дорожке из белого камня Фойдор позвонил в колокольчик, который мелодично и звонко зазвенел.

— Дождь! — Заметил Янт, когда первая маленькая капля упала недалеко от него на белые камни дорожки.

— Этот дождь будет идти еще часиков пять. — Предположил Эдэлин. — Холодный и гадкий осенний дождик. Бр… — Он поежился. — Ненавижу такие. Когда в Акэндхэме осенью начинал лить дождь становилось

просто невозможно перемещаться по пригороду, да и по городу тоже. Все дороги развязают.

Дверь открыл дворецкий в своем идеально черном костюме.

— Прошу, проходить. — Сказал он сторонясь и открывая дверь.

Фойдор вошел первым и увидел Ариориса в синей мантии, который сидел на ступеньках лестницы. Золотистые волосы были тщательно приглажены и не растопыривались в разные стороны в отличии от Янта. На лице была легкая бородка, которую при первой встрече утром еще не было.

— Очень приятно тебя видеть старик. — Сказал он, смотря на входящего за старым магом Янта.

— А борода откуда. — Удивился юноша.

— Магия, магия… — Многозначительно ответил Ариорис.

— Надеюсь сегодня я попробую самые лучшие и изысканные Акиотские блюда. — Сказал Эдэлин отдавая дворецкому шляпу.

— Надейся, надейся. — Обнадежил его хозяин. — Надеяться не вредно…

Последние вошли Альтира с Трианой.

— Я тебе рассказывал про нашего деда? — Спросил его Янт.

— Мельком, но надеюсь я узнаю о нем больше. В конце то концов приятно видеть всех родных и близких в сборе.

— Познакомься, это Альтира и Триана. — Представил девушек Эдэлин.

— Ариорис Артэно Удвинг. — Хозяин встал и слегка поклонился девушкам.

— Надеюсь, ты нашел нужные сведенья? — Спросил у Артэно Фойдор, отдавая шляпу дворецкому, тут же повесившему ее на вешалку. Дождь за окном начал капать во всю силу моросящего и мелкого дождя затягивающегося на целый день.

— Да. — Улыбнулся Ариорис. — Хотя о бароне я мало узнал. — Но все же его возвращение, если ваш источник не ложен весьма опасное для меня явление.

— Акары не дремлют! — Хрипящим тонким голосом прокричал, вышедший из столовой старик в желто-коричневой рваной хламиде и остроконечной шляпе, с загнутым концом. За ним вышел Понэй.

— Готов стол? — Спросил Ариорис мальчика.

— Еще нет. — Ответил тот.

— А это и есть тот человек, который много знает про барона — Ихебериус Херг. — Представил хозяин тощего старика.

— Я маг и все знаю. — Прокричал старик. — Это все происки акар!

— Он немного глуховат. — Слегка приглушенно добавил Ариорис, что бы Ихебериус его не услышал.

— Что? — Свистящим голосом, выкрикнул приглашенный маг.

— Проходите в гостиную. — Хозяин спустился с лестницы и жестом приказал всем идти за ним. Все проследовали за Ариорисом. В холле около камина висела большая карта Акиота, где довольно детально был изображен этот город, напоминающий по форме круг.

— Расскажите, что знаете о бароне Тэнтальмоне. — Попросил старичка хозяин.

— Он приспешник Акар! — Выкрикнул Ихебериус. Его голос походил не то на хрип не то на свист птицы. — Я узнал это от одного из моих знакомых, который работал на его бригаду. — С важным видом покричал старик. — Сегодня какой-то старикан кричал о бароне в муниципалитете, и попал в сумасшедший дом. Кричать об этом бесполезно! У короля есть враги среди аристократии, не согласной с его правлением. Они подкупили много людей. До короля почти не доходят никакие вести. А все что доходит сильно перевирается.

Поделиться с друзьями: