Сказ о Дайири Наследнице
Шрифт:
5
Алида, прихрамывая и держа в одной руке факел, освещала залы, которые когда-то были величием ее народа. Дор, аккуратно переступая обвалившийся под ноги хлам перекрытий и обломки изваяний, повернул взгляд на Алиду.
— Ты опустила глаза. Усталость или стыд?
— Мне надо передохнуть.
Дор опустил спутницу, прислонив её спиной к стене. Сам, отломав пару досок от торчащего из песка щита, бывшего когда- то дверью в темный узкий коридор справа, развел небольшой костер.
Дор Ийса смотрел на огонь и старался не думать о саднящих боках и плечах, голова гудела как улей, и шум бури снаружи лишь усиливал эти ощущения. Алида, прислонившись
— Холодает. И слишком быстро холодает, — обратился он к Алиде.
Алида оторвала взгляд от повязки: ее взгляд был испуганным, а тело било холодным ознобом.
— Это… это проклятье царствующего рода… это… это мертвецы чувствуют, что я здесь…
Она зажмурилась, и из глаз ее покатились слезы, она закусила губы и сжала кулаки, натягивая края броней, скрестив на груди руки.
Дор, не спеша встал. Он посмотрел на нее сверху вниз, затем окинул взглядом залу, в которой они находились. Слабый дым от костерка, поднимаясь куда- то под полог сводов, исчезал в неразличимой отдушине. " Огонь можно развести и по — жарче… видимо тоже ей по голове досталось — мерещится же всякое". Довольно проворно Дор соорудил костер, тепло которого, могло согреть их обоих. " Но этого мало — надо привести её в чувство. Спать будем спиной к спине, для тепла. И разведать, как найти отсюда выход".
— Алида, открой глаза.
Алида, казалось, не слышала. По щекам ее не переставали течь слезы.
— Подвинься ближе к огню и прижмись ко мне спиной. Так мы не замерзнем.
Она сидела не шевелясь. Дор присел рядом на корточки.
— Алида, ты слышишь меня?
Алида покивала, медленно.
— Слышу… и тебя… и их!
— Да очнись ты, наконец! — звук пощечины раздался в сводах, как треск ломающегося дерева.
Алида смотрела на Дор Ийсу несколько мгновений. И вдруг вцепилась ему в куртку, притягивая к себе, судорожно прошептала:
— Я боюсь… мы не пройдем сквозь тюремный зал. Там встретят нас тени. И уведут с собой.
— Что б тебя! Вцепилась как клещ! Успокойся, наконец! И куртку отпусти.
Еле высвободившись, Дор принялся ковыряться в походном мешке: где- то был корень черной исмы, первый дурман, и хорошо шел на обмен с другим товаром из стали и серебра. Он скрутил один лист в трубочку и набил его порошком из корня. Посмотрел на Алиду и оторвал половину. Подержав над огнем, положил дымящийся сверток в осколок от какой-то крынки и протянул Алиде.
— Вдыхай.
Алида послушно затянула дым носом несколько раз.
Дор сидел и смотрел, как опускаются ее веки, разжимаются кулаки, до крови разодранные судорогой страха.
— Как идти отсюда?
— Прямо через зал… Вниз в подземелье и в коридор слева… Через семьдесят шагов будет два изваяния. Если переложить топор одного и копье другого друг другу… справа откроется лаз. По нему можно дойти до выхода… к железным рудникам у Идолима…
Дор внимательно слушал и прикидывал, сколько займет путь через подземелье.
Алида, тяжело и прерывисто дыша, все глубже проваливалась в сон. Ее речь стала лишь редкими словами, не имеющими связи. Дор сидел напротив огня и не обращал уже внимания на то, что она говорила. В зале становилось холоднее и холоднее. Все тело ныло и ломало от усталости, накопленной
за два дня пути. В ушах шумело, и Дор уже не разбирал, шум ли бури это или его собственное тело говорит ему о необходимости отдохнуть. " Долго все равно не получится спать…и снова в путь… снова"- мысли путались. Дор лег, прижавшись к Алиде спиной — так теплее. Она не беспокоила, лишь дыхание было прерывистым — тоже мерзла. " Ничего, сейчас отогреемся". Сон был тяжелым, больше похожим на дрему, сквозь которую, тело отказывается просыпаться, пытаясь согреться и отдохнуть, но все равно все слышишь и чувствуешь запахи и вкусы.Сквозь эту дрему Дор ощущал как Алида, повернувшись во сне, прижалась к нему, обняв и ластясь. Её руки умело лаская, скользили по его торсу под курткой, кончиками пальцев, слегка касаясь, медленно, от груди к чреслам. Сквозь сон, он чувствовал это, и ему не хотелось, чтоб это заканчивалось. Он убил бы любого, кто мог бы потревожить этот сладкий, манящий, ласковый сон.
"… Очнись…"- где-то за пеленой дремы сказал голос. Дор уже слышал этот голос. Знакомый, до боли голос, в горле его набухал ком, и хотелось крикнуть "Нет, мне хорошо в моем сне!". " Очнись, охотник!". Дор вскочил на ноги одним рывком. Алида отпрянула, оставаясь на настиле, отползла к стене, прижавшись к ней спиной.
— Я знаю, ты уйдешь охотник.
Алида обхватила руками колени и, свернувшись в клубок по кошачьи, снова уснула тяжелым сном, повернувшись спиной к огню.
Дор подкинул дров в костер. И только потом заметил расстегнутую на себе одежду.
— Бабы… все из-за вас. От сна до драки. Похоже, дурмана исмы досталось и мне — туго я еще соображаю.
Дор Ийса оправился и взяв горящую головню направился ко входу в подземелье, тому, о котором рассказала Алида.
Спустившись в подземелье, Дор понял, почему Алиде было так страшно при воспоминании о своем наследии. Подземелье было тюрьмой тех мрачных времен, когда тьму из сердец и страх было трудно убрать. Повсюду к стенам в клетях были пригвождены узники, вернее то, что от них осталось. Кого вешали вниз головой, кому крутили конечности так, что было не разобрать где руки, а где ноги. Предназначение некоторых приспособлений Дору было вообще трудно представить.
— Мудры были предки, и развлекаться умели… зверство.
Дор достиг изваяний и, совершив ритуал, огляделся.
" Ну и где же тот лаз, о котором говорила она? Обманула?" Головня догорала, и Дор взял со стены факел. Света прибавилось, но пыточная осталась неизменна. Дор принялся ощупывать стены: " может, нажать где-нибудь надо? Похоже, она не все рассказала. Вернутся и спросить еще раз?". Дор почувствовал, как по спине пробежал холод. Легкий ветерок, наполненный могильным холодом. Его лоб покрылся испариной: за спиной раздались отчетливые шаги. В такт шагам бы звук звякающих цепей. Дор обернулся и направил факел на звук.
— Что ты ищешь здесь, чужеземец? — тихий шепот одновременно спрашивал и из темноты и над самым левым ухом.
— Я… я не хотел тебя тревожить, Хозяин Подземелий. Я шел в Идолим и случайно провалился в руинах твоих владений. Я просто пытаюсь выбраться.
— Ложь… откуда у тебя реликвия?
— О какой реликвии ты спрашиваешь? — рука путника опустилась на рукоять меча. Пальцы послушно сжали кожаный переплет рукояти.
— Не играй со мной! — из тьмы появился силуэт человека огромного роста, на две головы выше Дор Ийсы и шире его в два раза. На голову его был накинут клобук белого савана, а из оборванных рукавов торчали руки, на запястьях которых, были обрывки цепей.