Шрифт:
Майлс Джон Брейер. Сила слабого
Едва раздался первый пронзительный девичий крик, профессор Уорчестер выскочил из своего тесного кабинета в главную лабораторию. Это был низкорослый, сухопарый человечек – сущая щепка, – с маленькой лысой головой и в огромных очках.
– Послушайте, Марко! – воскликнул он, и от увиденного у него перехватило дыхание. – Как же так? Вы??
Затем он внезапно выпрямился, обретя достоинство, которое не в силах был умалить даже его крошечный рост.
–
Марко Петреску расхохотался. Это было нелепо. Он мог бы без всякого труда продолжать удерживать одной рукой красавицу Элен Луизу, несмотря на все её попытки вырваться, а другой – просто отшвырнуть профессора в сторону. Он был огромен и могуч, даже по сравнению со среднестатистическим хорошо сложенным мужчиной.
В ответ на этот смех профессор Уорчестер полез в карман, вытащил и раскрыл перочинный нож с тонким лезвием в три дюйма длиной. С ним он бросился на силача, сжимавшего в своих огромных руках его сопротивляющуюся дочь. Петреску заметил лезвие. Мгновенно усилив хватку одной руки так, что девушка вскрикнула от боли, он освободил другую. Этой рукой он с размаху ударил несущегося на него профессора в висок. Бедный служитель науки с глухим стоном рухнул на пол; его очки отлетели и несколько футов проскользили по гладкой плитке.
Петреску оторвал девушку от пола, сунул её под мышку, зажав рот ладонью, и поспешно покинул помещение. Он торопливо прошёл по коридору к задней двери, возле которой была припаркована его машина. На губах у него играла самодовольная ухмылка; в нём бушевало торжество первобытного самца, опьянённого насилием и женской красотой. Но тут вмешалась судьба.
Она приняла обличье тонны-другой чего-то твердого и стремительного, без предупреждения обрушившегося на челюсть Петреску. Соломенная шляпа со стуком упала на пол, за ней наклонился молодой рыжеволосый парень, чей желтовато-коричневый костюм никак не мог скрыть фигуры заправского футболиста. Парень шагнул к Элен Луизе. И в то мгновение, когда у черноволосого похитителя начали подгибаться колени, незнакомец подхватил девушку и поставил её на ноги лицом к себе.
– Джерри! – радостно воскликнула она и тут же бросилась ему на шею.
– Ну прям как в кино, – саркастически заметил Джерри, ткнув ногой распростёртую на полу тушу. – Ты что тут затеял, приятель?
– Мой отец! – внезапно вспомнила Элен Луиза. – Он ранен!
Она схватила своего спасителя за руку и потащила обратно в лабораторию. Профессор Уорчестер пострадал не слишком сильно. Когда они вошли, он уже сидел на полу, прижимая ладонь к голове. Увидев их, профессор поспешно закрыл перочинный нож и убрал его в карман. Затем медленно, с множеством неловких движений, поднялся на ноги.
– Расскажи нам, как всё было, Элен Луиза, – произнес он, всё еще немного пошатываясь от головокружения.
– Да, расскажи, – подхватил Джерри.
– Ну, – начала Элен, – некоторое время назад Марко Петреску захлопнул свой блокнот, накрыл микроскоп и убрал коробки с предметными стеклами. «Я закончил», – сказал он довольно тихо, но от его голоса мне стало не по себе. За этим спокойствием скрывалось какое-то жуткое смятение. Я продолжала работать с микротомом, делая срезы невромы для отца, но что-то в нем меня пугало. «Я нашел решение!» – воскликнул он, и от ликования в его голосе комната точно задрожала. – «Теперь я получу всё: богатство, власть, всё, что пожелаю!»
– И что же такое грандиозное он нашёл? – спросил Джерри.
– Он занимался, – ответил профессор Уорчестер, – природой синапса: каким образом неуловимый нервный импульс перескакивает через пустое пространство между двумя нервами, которые, как известно, взаимодействуют друг с другом? Синапс, знаете ли, – одна из величайших загадок физиологии. Все в Фонде невропатологии Уайта пытались её разгадать. Понять синапс – значит понять, как
мысль приводит материю в движение; ведь именно там, в синапсе, мысль – нематериальная сущность – получает власть над нашими мышцами и костями.– Если Петреску и впрямь совершил это открытие, он способен на всё: от создания новых, более эффективных и безвредных видов анестезии до полного освобождения разума от власти материи – или подчинения материи контролю разума!
– Ого! – выдохнул Джерри. – Какой шикарный материал получился бы для воскресного выпуска! И почему я не вытряс из него подробности до того, как отправил в нокаут?
Верный инстинкту репортера, Джерри выскочил в коридор. Но от огромной фигуры Петреску уже и след простыл.
– Продолжай, – в один голос попросили они Элен Луизу.
– Да больше почти ничего и не было. Он хотел, чтобы я вышла за него замуж и немедленно сбежала с ним. Наговорил каких-то безумных обещаний – власть, богатство… Всё что угодно. Он просто сумасшедший.
– А потом решил добиться твоей любви силой, да? – сказал Джерри. – И твой славный старик-отец попытался вмешаться? Ну, хорошо ещё, что мне именно в этот момент вздумалось увидеть твоё прелестное личико.
– Подождём, пока он вернётся завтра, – мрачно произнёс профессор.
Но Петреску не вернулся ни на следующий день, ни вообще когда-либо ещё. Его личные вещи, очевидно, были вывезены из лаборатории заранее. Через несколько дней о нём перестали беспокоиться и назначили другого аспиранта на его место в исследовательской лаборатории.
– Отныне, – произнес профессор Уорчестер, потрясая маленьким кулаком, – моей главной задачей станет проучить этого человека. В мире есть вещи поважнее грубой физической силы.
Профессор Уорчестер и не догадывался, насколько пророческими окажутся его слова спустя годы. Жизнь шла своим чередом, миновало несколько лет, и о Петреску больше ничего не было слышно – ни в научных кругах, ни в мире простых людей. Он попросту исчез. Джерри и Элен Луиза собирались пожениться, но обстоятельства постоянно им мешали. Профессор Уорчестер писал книгу об опухолях, и почти год Элен Луиза была настолько незаменима в лаборатории, что не решалась заговорить с ним о браке с Джерри, хотя профессор и симпатизировал юноше. Затем Джерри отправили в Шанхай в качестве специального корреспондента газеты, где он пробыл четыре месяца. Всё это время он поддерживал оживленную и частую переписку с Элен Луизой; более того, он получил от неё письмо в тот самый день, когда отправился обратно в Нью-Йорк.
По прибытии он отослал багаж к себе на квартиру, а сам взял такси, чтобы доехать до Нейропатологического фонда. Там он застал полное смятение. В тот самый день Элен Луиза Уорчестер исчезла!
Отец помнил, как накануне вечером слышал, что она ушла к себе в спальню. Утром она не появилась, и это показалось ему странным, но он всё же спустился в лабораторию. Всё утро профессор провёл в тревоге, а когда к полудню от Элен Луизы по-прежнему не было никаких известий, сообщил полиции о своих подозрениях. За долгие годы у неё вошло в привычку поступать как ей вздумается, однако она всегда предупреждала отца о каждом своём шаге – просто потому, что знала, как он за неё беспокоится. Джерри прибыл в половине пятого вечера, но о девушке по-прежнему ничего не было слышно.
О ней больше никогда ничего не слышали. Трудно вместить в одно предложение все лихорадочные поиски полиции, частных детективов и газетчиков, отчаянные обещания награды за любую информацию, тупую, разрывающую сердце боль ожидания – день за днем, неделю за неделей – и постепенное погружение в немую, беспросветную покорность судьбе. Но сделать это необходимо, ибо всё это – лишь предыстория. Для нас важно лишь одно: и Джерри, и профессор Уорчестер были абсолютно убеждены – во всем этом был отчетливо виден почерк Марко Петреску.