Саманта
Шрифт:
Радар показал еще какое-то пятно. Оно стояло на месте, затем сорвалось и прошло зигзагом по летевшим в корабль снарядам.
– Черт...
– проговорил Грайс. Он не понимал, что это было, но это нечто защищало его и его жену...
Корабль уже вырывался из окружения кораблей хмеров. Стрельба по нему прекратилась, а пятно уничтожавшее снаряды метнулось к кораблю. Казалось, еще немного и все будет кончено, но удар не последовал. Вместо этого послышался вскрик Дели. Грайс обернулся и увидел в рубке корабля какого-то рыжего зверя. Он словно падал откуда-то и распластался
Корабль продолжал свой уход. Под конец Грайс включил двигатель клирнака и небольшой рейдер выскочил от планеты...
– Он спит?
– спросила Дели, глядя на лежавшего на полу зверя. Корабль висел в межзвездном пространстве и до ближайшей звезды было несколько световых лет.
– Не думаю.
– ответил Грайс. Он подошел к зверю и тронул. Зверь не двигался. Грайс перевернул его.
– Вроде живой, но...
– Что?
– Надо его перенести в каюту.
– Может, он опасен.
– Не знаю. По моему, он нам жизнь спас.
– ответил Грайс.
– Это не хмер?
– Не смеши меня, Дели. Думаешь, я хмеров никогда не видел?
– Тогда, что это за зверь?
– спросила она.
– Посмотрим в справочнике.
– ответил Грайс.
– А пока...
– Он поднял зверя, пронес через корабль и положил на кровать в свободной каюте.
Грайс принес из своей каюты небольшую книжку, в которой описывались различные виды разумных существ. Он несколько минут листал книгу, пока не остановился на одной из страниц.
– Это ратион.
– сказал он.
– Она представитель одной из самых древних цивилизаций галактики.
– Она?
– переспросила Дели.
– Да. Здесь записано, что что все ратионы женщины.
– А почему она появилась из пустоты?
– спросила Дели.
– Не знаю. Может, она телепортировала.
– Это ведь только в фильмах...
– Нет, Дели. Телепортация существует. На ней основан двигатель клирнака.
– Что там еще написано о ней?
– спросила Дели.
– Читай.
– ответил Грайс, передавая Дели книгу.
Грайс сел на скамейку и взглянул на Дели.
– Значит, они союзники хмеров?
– спросила Дели, прочитав книгу.
– Не знаю.
– Но они говорят на их языке.
– сказала Дели.
– Дели...
– проговорил Грайс и тронул ее. Она обернулась и увидела, что зверь зашевелился.
Он поднял голову, затем поднялся на четыре лапы, глядя на постель, повернулся к людям и замер.
– Я могу поговорить с вашим капитаном?
– спросил он вдруг на дентрийском.
– Это мой корабль и здесь я капитан.
– ответил Грайс.
Рыжий зверь соскочил с постели и встал на задние лапы.
– Я прошу вас принять меня в ваш экипаж. Я буду делать все что вы скажете.
– сказал зверь.
– Это невозможно.
– произнес Грайс.
– Я один управляю кораблем и мне не нужны помощники.
Зверь молчал некоторое время.
– Вы выкинете меня в космос?
– спросил он.
– Мы не звери.
– сказал Грайс.
– Я высажу
– Я согласна.
– Идите за нами.
– сказал Грайс и взяв Дели за руку прошел в рубку. Они оказались там и инопланетянка села на одно из свободных мест в рубке.
Грайс прошелся по клавиатуре и вывел на экран данные о положении корабля.
– На какую планету вас переправить?
– спросил он, взглянув на ратиона.
– Мне все равно.
– ответил зверь.
– Все равно? Вы не хотите вернуться на свою?
– Планеты, на которой я родилась, давно не существует.
– ответил зверь.
– Но вы где-то жили до этого?
– Там же, где и вы.
– ответила инопланетянка.
– У вас есть какой нибудь документ?
– У меня нет никаких документов и быть не может.
– ответила она.
– Почему не может?
– Потому что я не человек. На вашей планете мне никто ничего не давал, а на моей никогда не существовало даже бумаги.
– В моем справочнике записано, что цивилизация ратионов одна из самых древних. И у вас никогда не было бумаги?
– На планете где я жила, было всего несколько тысяч таких как я. Нам не требовалась никакой бумаги что бы жить.
– Понятно.
– произнес Грайс.
– Значит, вам все равно на какую планету лететь?
– Все равно.
– И что вы будете там делать?
– Буду пытаться найти своих. Не найду, улечу на другую планету и буду искать там. И так до тех пор, пока не найду.
– Я могу вас спросить?
– спросил Грайс.
– Да.
– Как вы относитесь к хмерам.
– Никак. Я ратион, а не хмер.
– Я имел в виду отношения ратионов и хмеров.
Инопланетянка повернулась к Грайсу и их взгляды пересеклись.
– Какой смысл мне что либо отвечать, если вы не поверите?
– спросила она.
– Почему не поверю?
– Потому что в ином случае этого вопроса не было бы. Вы знаете, что я сбежала вместе с вами от них. Этого мало, что бы все понять?
– Не мало, но мне известно, что вы используете язык хмеров.
– У вас неверная информация.
– ответил зверь.
– Это хмеры используют наш язык. И, ко всему прочему, не полный. Было время и дентрийцы его использовали как универсальный язык управления космическими кораблями. Вы сами сказали, что цивилизация ратионов одна из древнейших. Ей более трех с половиной миллионов лет. Два миллиона лет назад ратионы были первыми во всех галактике. Тогда здесь не было никаких хмеров.
– Вы желаете вернуть это главенство?
– Это глупо.
– Глупо?
– Да, глупо. Ратионов осталось слишком мало, что бы пытаться возвращать какое либо главенство. Если вы хотите знать мое личное отношение к хмерам, я вам отвечу. Я их ненавижу. Я их ненавижу. Ненавижу за то что они сделали с моими родными.
Зверь сидел в кресле, глядя в экран и его когти впились в ручки кресла. Грайс не видел, куда смотрела инопланетянка. Было видно лишь то, что она сильно напряглась...