Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Румиланта

Афанасьев Валерий Юрьевич

Шрифт:

Следующий день прошел на удивление спокойно. Наблюдатели усилили внимание, но никакие происшествия не отвлекли нас от продвижения к запланированной цели.

Рельеф местности стал постепенно меняться. Болота закончились, уступив место песчаным холмам. Ближе к вечеру по правому берегу местами стали попадаться скальные уступы. Это было уже что-то. На следующий день я решил еще больше снизить скорость передвижения и усилить наблюдение за местностью.

Через час после начала движения левобережный караван подал сигнал остановки. Мы бросили якоря, но вскоре пришлось продолжить

движение – тревога оказалась ложной.

За этот день останавливались еще дважды, чтобы проверить довольно широкую протоку и исследовать обломки хижины, обнаруженные на берегу. Протока оказалась пустой, а хижина покинутой много лет назад. Кто и когда ее построил? Каким ветром занесло в эти места путешественников? Все это осталось неизвестным. Было ясно, что нога человека не ступала здесь ни меньше, чем пару десятков лет. Осмотрев ветхое строение, мы двинулись дальше.

– А может их водоворот проглотил, корабли герцога? – сказал вдруг Раста. – Мы их ищем, а их и след простыл.

– Что все сразу? – удивился я.

– А может, у него был хороший аппетит, – парировал гном.

Я рассмеялся.

– Нет, друг Раста, вряд ли все корабли герцога попали в эту ловушку. Ты видел, корабль, который шел вторым, успел отреагировать и миновать ловушку. Герцог мог потерять один корабль, но все – вряд ли.

– А если он плыл на этом самом первом корабле?

– Что ты заладил, а если, а если». Дойдем до места, узнаем.

– Где оно – это самое место?

– Думаю, мы к нему приближаемся. Скажи, дружище, что тебе напоминает вот та скала в воде недалеко от берега?

– Она мне напоминает долину. У нас дома много таких скал, правда, они не в воде.

– Да нет же, что она тебе напоминает по форме?

– По форме? – гном задумался, я не хотел ему подсказывать. – Похоже, как будто бык прилег отдохнуть и уснул, сказал, наконец, Раста.

– Вот и я о том же. Вот он – водяной бык! Если я что-то понимаю, стоянка кораблей должна быть где-то неподалеку.

Вскоре станет ясно, правильно ли я сделал, когда положился на найденную карту.

12.

Мы обогнули каменного быка, и глазам нашим предстала картина, достойная восхищения. Естественная заводь метров двести шириной, поросшая кувшинками; берег местами скалистый, местами грунтовый – хаотическое чередование камней и грунта выглядело фантасмагорически. Это было что-то. Невысокие деревья росли не слишком часто, они не портили общего впечатления, а дополняли его. Не вписывались в это буйство природы лишь корабли, застывшие у берега.

Ах да, корабли! Они все-таки были здесь!

Не поверите, я испытал облегчение. Догадка оказалась верной, герцог бросил якорь именно в этой гавани. Но почему он до сих пор не вернулся в Занту? Корабли-то здесь, а где люди? Людей не было, но, присмотревшись, я заметил легкий дымок, поднимающийся вверх. Это давало некоторую надежду.

– Мастер Вик, это корабли герцога! – воскликнул Раста.

– Вижу, дружище. Вряд ли мы могли здесь встретить другие корабли. Передай всем сигнал сбора, и идем к берегу.

Корабли герцога покачивались

на воде, казалось, что они безлюдны.

Мы подошли почти к самому берегу, заводь и в самом деле оказалась удобной для стоянки. Трап, переброшенный на скалистый уступ, лег почти горизонтально – не место для стоянки, а сказка. Лучше сложно придумать.

Я первым сошел на землю и оглянулся в поисках людей. Раста и десяток вооруженных арбалетами гномов сбежали следом. Остальные прильнули к оружию, оставаясь на борту.

– Гхы-гхы, – из-за группы невысоких деревьев раздалось осторожное покашливание. – Осторожнее, виконт, здесь все свои.

Я поднял руку вверх, призывая арбалетчиков к сдержанности.

– Свои – это кто?

– Гвардия Его Светлости.

Куст колыхнулся и из-за него показался человек в форме гвардейцев Фагуа.

– Вы здесь один? – удивился я.

– Зачем же один? На посту нас трое. Я и два человека из корабельной команды. Все остальные во временном лагере шагов за пятьсот от берега.

– Все? – обрадовано спросил я.

– Все, кого Его Светлость оставил здесь, отправляясь в сухопутное путешествие.

– Значит, самого герцога с вами нет?

– Нет. Мы ждем его с прошлого года, но он так и не появился к нашей всеобщей печали.

– На кораблях оставить дежурную смену, все остальные пусть сходят на берег, – распорядился я.

С наших стругов начали сбрасывать сходни, минут через десять подошел караван, который двигался вдоль левого берега. Гвардейцы разразились приветственными криками, увидев корабли герцога, но радость их оказалась несколько преждевременной. Я дождался, когда гвардейцы сойдут на берег. Встречающий нас мечник светился от счастья, увидев однополчан. Дав им полминуты, поприветствовать друг друга, я отдал команду.

– Все командиры со мной. Остальным разбивать временный лагерь на берегу. Дальнейшие распоряжения будут позже.

Путь наш был совсем недолог, я решил пройти к месту стоянки обосновавшихся здесь людей. Не прошло и десяти минут, как мы были на месте.

– Вот так мы и живем, – лейтенант Карст, которого герцог оставил охранять корабли, обвел рукой лагерь, в котором обосновались десяток гвардейцев и полсотни людей из экипажей кораблей. – Уже год, как мы здесь. Его Светлость отбыл на север, захватив с собой почти всю гвардию и большую часть экипажей.

– А экипажи-то зачем? – удивился я.

– Намерения герцога мне неизвестны, он сказал, что это будет полезно для людей. Вы сами понимаете, виконт, задавать уточняющие вопросы никто не стал. Долг подданных – повиноваться.

– Продолжайте лейтенант, – предложил я. – Говорил ли Его Светлость, когда собирается вернуться?

– Да. Герцог собирался путешествовать не больше месяца. Месяц минул, а за ним и другой, но Его Светлость так и не вернулся.

– И вы не обеспокоились?

– Конечно, я обеспокоился, но что я мог поделать? Приказ герцога был ясен – оставаться здесь и охранять корабли. Мне даже некого отправить на поиски исчезнувшего отряда в моем распоряжении лишь десяток гвардейцев. Экипажи не в счет, они набирались из гражданских.

Поделиться с друзьями: