Роза и тис
Шрифт:
– Что ты говоришь. Мод!
– Спроси у капитана Норриса. Он постоянно здесь, а, как говорится, со стороны виднее.
Обе дамы выжидающе смотрели на меня.
– Мне так не...
– начал было я, но передумал.
– Впрочем, пожалуй, вы правы, миссис Чартерис!
Я неожиданно припомнил многозначительность некоторых взглядов и незаконченных фраз, произнесенных миссис Карслейк, и подумал, что такое вполне возможно, несмотря на кажущуюся невероятность подобного предположения. Она не только не предприняла ничего, чтобы пресечь слухи, но, скорее всего,
Подумать только, как непригляден мир, в котором мы живем!
– Уж если кто и сможет убедить Милли Барт, так это капитан Норрис, неожиданно сказала миссис Бигэм Чартерис.
– Нет!
– воскликнул я.
– Вы ей нравитесь. К тому же у инвалида всегда привилегированное положение.
– О, я с тобой полностью согласна!
– горячо поддержала леди Трессилиан, обрадованная подобным оборотом, освобождающим ее от неприятной обязанности.
– Нет-нет!
– продолжал я протестовать.
– Сейчас Милли помогает украшать Длинный Амбар.
– Миссис Бигэм Чартерис решительно поднялась с места.
– Я пришлю ее сюда. Скажу, что здесь ее ждет чашка чаю.
– Не буду делать ничего подобного!
– снова выкрикнул я.
– Будете, будете!
– невозмутимо сказала миссис Бигэм Чартерис недаром она была женой полковника.
– Мы все должны что-то предпринять, чтобы не допустить в парламент социалистов.
– И помочь нашему дорогому мистеру Черчиллю, - подхватила леди Трессилиан.
– Особенно после всего, что он сделал для страны.
– Теперь, когда Черчилль выиграл для нас войну, - сказал я, - ему нужно писать историю этой войны - ведь он один из лучших писателей нашего времени!
– и хорошенько отдохнуть, пока лейбористы окончательно осрамят себя скверным управлением в мирное время.
Миссис Бигэм Чартерис отправилась в Длинный Амбар, а мы с леди Трессилиан продолжали нашу беседу.
– Черчилль заслуживает отдыха, - повторил я.
– А вы представляете, что могут натворить лейбористы - воскликнула леди Трессилиан.
– Представляю, что и другие могут натворить не меньше. После войны очень трудно ничего не натворить! Вам не кажется, что было бы лучше, если бы на выборах победила не наша партия?
– Я услышал звуки приближавшихся шагов и голоса.
– Все-таки лучше было бы вам самой поговорить с Милли Барт. Услышать такие вещи от мужчины ей будет неловко.
Однако леди Трессилиан решительно затрясла головой.
– Нет!
– сказала она.
– Нет-нет! Мод права. Лучше всего это сделать вам. Я уверена, она поймет.
Очевидно, "она" относилось к Милли Барт, однако сам я очень сомневался в том, что "она" поймет.
Миссис Бигэм Чартерис ввела Милли Барт в комнату, точно большой эскадренный миноносец, конвоирующий торговое судно.
– Ну вот!
– оживленно сказала она.
– Налейте себе чашечку чаю, садитесь и развлекайте капитана Норриса.
Агнес, ты мне нужна. Что ты сделала с призами?
Обе женщины поспешно вышли из комнаты. Милли Барт налила себе чашку чаю, подошла и села около меня.
– Что-то случилось, да?
–
Не произнеси она этой фразы, я бы, пожалуй, увильнул от возложенной на меня миссии. Вопрос, заданный Милли, помог мне выполнить поручение.
– Вы, Милли, очень славная женщина. Но вы когда-нибудь задумывались над тем, что многие люди отнюдь не такие славные?
– Что вы имеете в виду, капитан Норрис?
– Послушайте, Милли, вам известно, что о вас и майоре Гэбриэле ходят неприятные слухи?
– Обо мне и майоре Гэбриэле?
– Она удивленно смотрела на меня, и лицо ее медленно покрывалось краской от Шеи до корней волос. Это меня так смутило, что я отвел взгляд.
– Вы хотите сказать, - неуверенно произнесла Милли, - что не только Джим.., другие тоже говорят?..
– Когда идет предвыборная кампания, кандидату приходится быть особенно осторожным, - назидательно вещал я и сам себе был противен.
– Он должен избегать, как говорил Святой Павел, даже видимости зла. Понимаете?
Такие обычные в другое время поступки, как пригласить даму в кафе или встретить ее на улице и поднести покупки.., этого достаточно, чтобы люди начали злословить.
Милли смотрела на меня испуганными карими глазами.
– Но вы мне верите? Вы верите, что ничего не было?
Он никогда и слова не сказал! Только был очень-очень добр.
Больше ничего! На самом деле - ничего!
– Ну конечно, я вам верю. Но кандидат не может позволить себе даже быть добрым. Этого требует нравственная чистота наших политических идеалов, - добавил я с горечью.
– Я бы никогда не причинила ему вреда! Ни за что на свете!
– Разумеется, Милли! Я в этом уверен.
– Что я могу сделать, чтобы все исправить?
– Она умоляюще смотрела на меня.
– Я бы вам посоветовал.., гм!., держаться в стороне, пока не пройдут выборы. Постарайтесь, если сможете, чтобы вас не видели с ним вместе.
– Да, конечно!
– Милли кивнула.
– Я вам так благодарна, капитан Норрис, за то, что вы мне сказали. Я никогда бы не подумала.., я.., он был так добр ко мне.
Милли встала, собираясь уходить, и все бы кончилось благополучно, не появись именно в этот момент на пороге Джон Гэбриэл.
– Привет! Что тут происходит? Я прямо с собрания.
Говорил, пока в горле не пересохло. Херес есть? Виски сейчас нельзя: дальше у меня встреча с мамашами, а от виски сильный запах.
– Мне пора идти, - сказала Милли.
– До свидания, капитан Норрис! До свидания, майор Гэбриэл!
– Подождите минутку!
– остановил ее Гэбриэл.
– Я пойду с вами.
– Нет-нет! Пожалуйста, не надо! Мне.., мне нужно спешить.
– Хорошо!
– воскликнул Гэбриэл.
– Раз нужно спешить, я откажусь от хереса.
– Ну пожалуйста!
– Милли вспыхнула от смущения.
– Я не хочу, чтобы вы шли. Я.., я хочу идти одна.
Она почти выбежала из комнаты. Гэбриэл резко повернулся ко мне.
– Кто ей наговорил? Вы?
– Да, я.
– С какой стати вы лезете в мои дела?