Рон
Шрифт:
– Боюсь, что так. Ради сохранения стабильности он хочет ликвидировать Вас.
У Рона в голове лихорадочно метались обрывки мыслей. Идти в другой холм? Там могут и не предупредить…
– Простите… как мне Вас называть?
– Называйте меня Скейлог, Ронис. – в голосе эльфа юноше почудился оттенок недовольства.
– Скейлог, выходит, Вы нелояльны к Вашему лорду?
– Я очень люблю и уважаю мастера, но пытаюсь уберечь его от совершения несправедливости. – отчеканил Скейлог. – Так где Ваш друг?
«Что-то он слишком пристрастно расспрашивает о Руджене!» –
– Мой друг друг позаботится о себе сам. Он сможет за себя постоять. – медленно сказал ротен.
– Но он и не подозревает об опастности! – быстро возразил Скейлог. – Его необходимо предупредить!
– Я предупрежу его. – сказал Рон.
– Вы не успеете это сделать, если Вас все-таки схватят. – нетерпеливо поморщился эльф. – Зачем же так рисковать? Магия куда надежней и быстрее!
– Наш с ним способ связи не менее быстр. – улыбнулся Рон. – Магия подвластна не только эльфам.
Разные чувства – гнев, изумление, недоумение, страх – сменяли друг друга на лице эльфа. Он напрягся.
– Что Вы хотите этим сказать?
– Только то, что сказал. Магия может прийти на помощь и мне. – пояснил Рон и протянул руку к шнуру звонка. – Не желаете ли… э-ээ… поужинать со мной? Или как у вас называется вечерняя трапеза?
– Нет. – сверкнув глазами, отрезал эльф. – Благодарю. – сказал он и поспешно вышел из комнаты.
Через полминуты заглянул слуга.
– Пожалуйста, я хотел бы чего-нибудь выпить. И не могли бы Вы проводить меня в гостиную или какое-нибудь другое место, где у вас проводят время? Мне скучновато тут. – пояснил Рон.
Слуга кивнул.
– Думаю, каминный зал Вам подойдет.
Рон поблагодарил и с облегчением последовал за эльфом. Ему пока не хотелось снова встречаться с доброжелателями.
Каминный зал оказался просторным и хорошо освещенным, но, несмотря на это, весьма уютным. Рон устроился в уголке, наблюдая за обитателями холма. Судя по разнообразию их внешностей, это действительно был другой вид, а не отколовшаяся от людей раса. Кое-что у эльфов было общим – они по большей части были высоки, тонки в кости и имели очень бледную кожу, белее, чем у жителей Западного материка. Но оттенки цвета волос и глаз были самые разные – от золотистого до угольно-черного.
Сидевший неподалеку юноша, заметив Рониса, сказал:
– Скратор вылетел из Вашей комнаты, как самум. Лицо у него было не слишком довольное. Чем Вы ему так насолили?
– Скратор? Мне он представился Скейлогом!
– Да, его так зовут. Но чаще к нему обращаются по прозвищу.
Рон пожал плечами.
– Понятия не имею, чем он недоволен. – не совсем искренне ответил он. – У нас был вполне дружеский разговор.
– Что ж, Вам виднее. – юноша встал, поставил на полку книгу и собрался уходить.
– А
что у него за прозвище? – поинтересовался Рон ему вслед.– «Скратор» на древнем наречии значит «настоящий».
– Настоящий? – не понял Рон.
– Настоящий эльф. – обернувшись, пояснил юноша. – Приверженец традиций. – добавил он и ушел.
Рон покачал головой, усмехмувшись. «Итак, приверженец традиций!» Теперь у него уже не было сомнений.
В тронном зале собралось довольно много обитателей холма – эльфов и их подруг, фей. На возвышении восседал старый эльф (согласно наблюдениям Рона, в холме они были редкостью.), который, видимо и был пресловутым мастером холма.
Рон поклонился.
– Рассказывай, пришелец, с чем ты прибыл к нам. – довольно дружелюбно предложил мастер.
Рассказ Рон занял не меньше часа, так как он вдобавок поведа вкратце о странах, народах, и вообще, о положении дел на остальных материках планеты. Его слушали с интересом и сочуствием, но когда юноша закончил свою речь очередным призывом помочь его соплеменникам, лорд задумчиво сказал:
– Похоже, ты не лгал в своем рассказе. Но чего ради нам вмешиваться в дела людей? Один раз это уже произошло, и мы не пожали ничего, кроме ненависти!
– Война коснется и вас!
– Нам она не принесет вреда. Ты видел нашу магию?
– Да, я знаю, на что способен древний народ. – кивнул Рон. – Что ж, видно, мне не на что надеяться. Я не могу привести убедительных аргументов, зачем вам вступать в войну. Разве что простые человеческие чувства… Но, может быть, вы подскажете мне, кого тогда называл друзьями пославший меня на этот материк?
– А кто тебя сюда направил? – нахмурившись, спросил мастер.
– Я видел его во сне.
– Ты ничего не говорил нам про сон! Расскажи подробнее! – попросил король.
Выслушав Рона, глава эльфов задумался, не произнося ни слова.
– Может быть, Вы знаете, кто это был? – снова спросил Рон.
– Тебя посетил творец этого мира, перед которым и эльфы, и люди равны. – выдохнув, благоговейно ответил ему мастер. – Видимо, тебе и впрямь полагается помощь. Мы не можем отказать Его посланнику.
Он снова задумался.
– Но нам неподвластны умы людей, а ты наверняка не захочешь, чтобы твоих соотечественников, попавших под власть этих дьяволов уничтожали вместо того, чтобы освобождать. Тут нужно что-то другое. – он покачал головой в явном затруднении.
– Есть на материке народ, что справится и с этой напастью. – звонко заговорила сидевшая неподалеку фея. Ее голос был так чист и мелодичен, что Рон наслаждался одним его звуком, не особенно вслушиваясь в слова.
– Ты говоришь о драконах, Миорран? – оживился король.
– И ни о ком другом, мой повелитель. Человек должен говорить с ними.
– Да, пожалуй, ты на верном пути… Для этого племени магия так же естественна, как для тебя дыхание, человек. – объяснил Ронису мастер.
– Но… последний раз мы провожали человека к драконам несколько столетий назад! – растерянно возразил кто-то из придворных.