Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— Сутки. Пока мы погостим у вас, — я сделал надрез на ладони и сцедил в пустую склянку, — этого хватит?

Она кивнула.

— Обманите, и я вас и вашего отца отправлю на тот свет.

Я не шутил. Старый герцог был слишком легкой мишенью.

* * *

Выходя из ее ванной, Мэдд одернул меня:

— Мы ей доверимся?! Аллен, ты головой что ли при падении ударился?

А вариантов без герцогини просто не было.

— Заткнись. Да, мы ей доверимся. Жизнь моей пары и моего ребёнка сейчас на первом месте.

Он

раздражал меня все больше и больше.

— Да ты же можешь ее по метке найти! Почему мы ещё не в пути? — орал он, — И без этой предательницы найдём Ирэн!

Я припечатал его к стенке, его глаза загорелись огнём.

— Сколько до неё дней пути? Я тебе, блять, пёс — ищейка что ли? Быстрее будет воспользоваться порталом Люсии.

Видят духи, если бы приперло — как пёс искал бы Ирэн! По нашей связи я чувствовал, что ей хуже и хуже, а осознание того, что я ничем не могу помочь лавой растекалось по венам сжигая изнутри.

* * *

Сколько себя помню, я всегда был терпелив. Мог выжидать добычу долгими часами, сидеть в засаде сутками… Но тут, каждая секунда вдали от моей пары давалась мне титаническими усилиями. Я ходил кругами по комнате, даже и не думая о сне. Мэдд, судя по тому, как были слышны его расхаживания в соседней комнате, страдал тем же недугом.

Спустя несколько часов, когда все поместье уснуло, я решил проведать Люсию. Я знал, что она не спит, контролируя процесс зельеварения.

Я и раньше бывал в зельеварных лабораториях, где увлеченные, граничащие с сумасшествием алхимики создавали свои работы, но ни одна из них не вызывала неприятных ассоциаций. Это место совершенно не вязалось с легкомысленным образом Люсии — эта дамочка смотрелась чересчур чужеродно буквально порхая между шкафов с ингредиентами, хватая их с разных полок и будто без раздумий бросая в котел. Как ей удавалось с такой легкостью маневрировать в беспорядке, которому Верес бы удивился, для меня оставалось загадкой.

Не обратить внимание на разбросанные повсюду различные зелья и порошки с их магическими радужными цветами и резкими, тошнотворно-сладкими запахами было невозможно. Я слышал о взрывных зельях и сейчас всерьез опасался случайно наступить на одно такое.

Стены заставлены полками, на которых беспорядочно расставлены баночки и бутылочки разных форм и размеров. Этикетки заляпаны или вовсе отсутствуют, а содержимое варьируется от сушеных кореньев до склизких, извивающихся штуковин, от которых у меня мурашки по коже. Скорее всего от мерзости… Да.

В центре комнаты стоял потрепанный деревянный стол, покрытый грязью и загроможденный старыми книгами и пожелтевшими пергаментами. Единственный источник тепла в комнате — большой котел в углу, изрыгающий густой, едкий дым, от которого начинали слезиться глаза.

Потолок низкий, а воздух густой и тяжелый от вони гниющей растительности и обугленных костей. Каждая поверхность липкая от каких-то остатков, и кажется, что здесь не убирались годами. Люсия все больше и больше казалась

сумасшедшей.

— Долго еще? — не церемонясь спросил я. Герцогиня сразу заметила мое присутствие, как я только вошел, но даже сейчас она не отвлекалась от своих реагентов.

— Половина работы сделано.

Я недовольно выдохнул. Каждая минута ожидания для меня тянулась как неделя.

— Поторопись.

Вот тут я получил недовольный взгляд, обвиняющий в том, что я посмел поторопить творческий процесс гения. Ничего, эту гадину нужно контролировать.

Мой взгляд зацепился за стоящий на полу ящик с одинаковыми по цвету зельями в маленьких склянках, буквально на один глоток. На каждой этикетке было написано по женскому имени.

— Это что? — я взял одно их них, рассматривая поближе.

Люсия лишь бросила один равнодушный взгляд, вновь возвращаясь к своей работе:

— Любовные зелья.

— Как-то не солидно звучит для самой герцогини. Что, с финансами туго?

— Самый популярный заказ. Вы не могли бы поставить на место, сэр Аллен?

Некстати в голове начали всплывать воспоминания как моя пара противится нашей связи и обряду… Как можно идти против благословения Богов? Ничего, после обряда Ирэн образумится. Никуда не денется. Обиднее всего, что она не доверяет мне, не видит во мне опору.

В глубине души я знал, что Ирэн меня не любит, не хочет семью, осознавать это было неимоверно больно. Но моя мечта о семье, клане, детях была для меня всем и ради этой мечты я готов на что угодно, даже…

— Создашь одно для меня?

Это вопрос заставил Люсию посмотреть на меня огромными от удивления глазами.

— Мне нужно зелье для Ирэн.

— Эм… Ладно…Перед порталом передам. Можете ознакомиться с побочными эффектами на пятнадцатой странице, — она кивнула на книгу, лежащую рядом с ящиком.

Выйдя из лаборатории, я направится в сад поместья, подышать свежим воздухом. Все равно не усну в ожидании, а нос проветрить нужно было. И стоило мне только завернуть за угол коридора, как мое внимание привлек звук шагов. Не знаю с каким нюхом ходит Мэдд, но почему-то от меня не почуял… Может быть из-за запаха зелий, а может он просто идиот. Идиот, который имеет виды на мою пару. От одной мысли кулаки с длинными когтями сжались, доставляя боль, которая хоть немного отрезвляла разум.

Он прошел в лабораторию, закрывая за собой дверь. Боги, неужели такие бараны на самом деле могут стать альфами? За народ стало обидно.

Конечно, я слышал все, о чем они говорили.

— Мэдд? Вы мне паломничество все решили устроить? Или добить хотели?

«Сука», — подумал я. Эта дрянь может все планы спутать.

— Аллен был здесь? Что ему было нужно?

— Чтобы я поторопилась, — хороший ответ, меня устроил, — И любовное зелье заказал, — а вот это уже было лишним.

— …чего? — глухо спросил Мэдд.

— Любовное зелье для вашей Ирэн.

Молчание. Ублюдок обмозговывал услышанное.

— И что, оно работает?

Поделиться с друзьями: