Пустые земли
Шрифт:
– Прошу вас, уходите! – стала умолять Амелия, услышав движение на улице. – Это он! – бедная женщина растерянно огляделась. – Помните, – требовательный шепот срывался с ее губ, – что я сказала вам.
– Хорошо, я постараюсь, хотя не понимаю…
Дверь открылась, и в гостиную вошел мужчина неопределенного возраста с пенсне на носу. Соломенного цвета волосы были причесаны на пробор. Высокий белый воротник безжалостно врезался в его розовую шею, а узел галстука был очень тугим и маленьким, почти микроскопическим. Мистер Андервуд расстегивал пуговицы своего пиджака с видом человека, снимающего защитный скафандр
– Добрый вечер, – в голосе послышался намек на вопрос. Он признал присутствие жены. – Моя дорогая!
– Добрый вечер, Гарольд. Познакомься, пожалуйста с мистером Карнелианом. Он только что приехал от Антиподов, где мой и его отцы были миссионерами.
– Карнелиан? Какое необычное имя. Я припоминаю что-то вроде этого… Так звали мошенника, который…
– Его брат, – пояснила миссис Андервуд. – Я выражала соболезнование, когда ты вошел.
– Ужасное дело, – мистер Андервуд бросил взгляд на газету на буфете с видом охотника, который видит ускользающую от выстрела добычу. Он вздохнул, на лице его застыло подобие улыбки. – Вы знаете, моя жена очень решительная, когда нужно выступать в защиту. Огромный риск скандала. Я только сегодня говорил мистеру Григгсу на церковном собрании, что, если бы все имели такое мужество следовать велению нашей совести, мы смогли бы подойти значительно ближе к воротам Царства Небесного.
– Кхе, кхе, – поперхнулась миссис Андервуд, – ты слишком добр, Гарольд. Я только выполнила свой долг.
– Не все имеют твою силу духа, моя дорогая. Она удивительная женщина, мистер Карнелиан!
– Согласен с вами, – с чувством произнес Джерек, который разглядывал соперника с беззастенчивым любопытством. – Самая чудесная женщина в вашем мире, в любом мире, мистер Андервуд.
– Гм, да, – продолжил мистер Андервуд. – Вы, конечно, благодарны за те жертвы, которые она принесла. Что ж, мне понятен ваш энтузиазм…
– Жертвы? – Джерек повернулся к миссис Андервуд. – Я не знал, что в этом обществе практикуются подобные обряды. Кому вы?…
– Вы долго не были в Англии, сэр? – спросил мистер Андервуд.
– Это мой второй визит, – ответил Джерек.
– Ага, – мистер Андервуд, казалось, наслаждался общением. – В самых темных глубоких джунглях, а? Неся свет дикарскому уму?
– Я был в лесу… – начал Джерек.
– Он недавно услышал о печальной судьбе своего брата, – вмешалась в разговор миссис Андервуд.
Джерек не мог понять, почему она все время прерывала их беседу, которая становилась все интересней. Он сам не ожидал, что так поладит с мистером Андервудом.
– Ты предложила мистеру Карнелиану что-нибудь освежающее, моя дорогая? – пенсне мистера Андервуда блеснуло, когда он оглядел комнату. – Мы, нет нужды говорить, трезвенники, мистер Карнелиан. Но если вы хотите чаю…
– Какая хорошая идея, – воскликнула миссис Андервуд и с энтузиазмом дернула за шнурок звонка.
Перед ними появилась Мауди Эмили и получила указания принести чай и бисквиты на троих. Она перевела многозначительный взгляд с мистера Андервуда на Джерека, чем вызвала панику миссис Андервуд.
– Чай? – переспросил Джерек, когда Мауди Эмили ушла. – Я еще ни разу не пробовал его. Или мы…
На
этот раз невольно мистер Андервуд пришел на выручку жене.– Никогда не пили чай? О, тогда вы не должны пропустить это угощение. Вы, наверное, провели большую часть жизни вдали от цивилизации, мистер Карнелиан?
– От этой – да.
Мистер Андервуд снял свое пенсне и, достав из кармана большой белый платок, отполировал стекла.
– Я понял, что вы имеете в виду, сэр, – сказал он мрачно. – Кто мы такие, чтобы обвинять бедного дикаря в отсутствии культуры, когда мы сами живем в такие безбожные времена?
– Безбожные? Я думал, что это Религиозный Век. Вы сейчас упоминали Царствие Безбесное.
– Мистер Карнелиан, боюсь, вас неправильно информировали. Вашей вере повезло расцвести без препятствий, без сомнения, когда вы жили в отдаленной туземной хижине в компании Всевышнего и Библии. Но соблазны, с которыми человек вынужден бороться в этой нашей Англии, могут заставить его махнуть рукой и искать утешения у Высшей Церкви, – его голос понизился. – Я знал человека, жителя Бромли, который чуть не свернул с дороги на Рим.
– Он не мог найти Бромли? – засмеялся Джерек, обрадовавшись, что он и мистер Андервуд нашли общий язык. – У меня самого из-за этого была куча хлопот. Если бы я не встретил мистера Уэллса в кафе «Роял», я до сих пор искал бы Бромли!
– Кафе «Роял»?! – прошипел мистер Андервуд почти тем же тоном, которым он сказал «Рим». Он вернул на место пенсне и в упор посмотрел на Джерека Карнелиана.
– Я заблудился… – стал объяснять Джерек.
– Кафе «Роял» – врата в преисподнюю!
– …и встретил человека, который жил в Бромли.
– Надеюсь, он здесь больше не живет?
– Нет.
Мистер Андервуд вздохнул с облегчением.
– Мистер Карнелиан, – наставлял он. – Вы должны помнить о судьбе вашего бедного брата. Без сомнения, он был таким же невинным, как вы, когда впервые оказался в Лондоне. Помните, что он не зря получил название Города Сатаны.
– Кто этот мистер Сатана? – небрежно спросил Джерек. – Видите ли, я воссоздал город, и полезно иметь совет человека, который…
– Мауди Эмили! – зазвенел голос миссис Андервуд, будто приветствуя вид земли после многих дней в открытом море. – Чай! – она повернулась к ним. – Чай, пожалуйста!
– А, чай, – сказал мистер Андервуд, но нахмурился, раздумывая над последними словами Джерека, который уже почувствовал, что сказал что-то лишнее, несмотря на то, что был так осторожен, хотя и не видел большого смысла обманывать мистера Андервуда. Нужно было объяснить мистеру Андервуду, (который явно не питал особой страсти к миссис Андервуд), что Джерек будет намного счастливее с его супругой. Поэтому мистер Андервуд должен отпустить миссис Андервуд с Джереком, а сам может остаться здесь, с Мауди Эмили.
Когда Мауди разливала чай, миссис Андервуд стояла около камина, нервно теребя в руках маленький кружевной платочек, а мистер Андервуд выглядывал сквозь пенсне, будто проверял, чтобы Мауди Эмили налила равные порции в каждую чашку, Джерек сказал.
– Вы счастливы с мистером Андервудом, Мауди?
– Да, сэр, – пропищала она тоненьким голоском. – А вы счастливы с Мауди Эмили, мистер Андервуд?
Мистер Андервуд махнул рукой и пошевелил губами, должно быть, демонстрируя свое счастье.