Повелительница бурь
Шрифт:
Ее будущее в Ирландии представлялось ей весьма смутно. Возможно, Дювесса и другие женщины их рода пережили набег; но смогли ли они отстроить Дунсхеан без помощи мужчин? Если нет, то Фиона может оказаться перед необходимостью выйти замуж за одного из владетельных соседей, чтобы защитить своих людей. При мысли о Сивни Длиннобородом она содрогнулась: неужели все, что ей пришлось пережить – смерть отца, пожар родного дома, тяжкие месяцы рабства у викингов, – теперь пойдет прахом и ей суждено в конце концов все же выйти замуж за этого мужлана?
Ей вдруг захотелось закричать в голос, проклясть всех богов, обрекших ее на такую жестокую
Наконец они остановились на ночлег. Пока Даг распрягал коней, а Сигурд устанавливал палатку, Фиона занялась ужином. Один из викингов разжег костер, на котором она приготовила густую похлебку из сушеного мяса, овощей и муки.
После того как они поели и Фиона вымыла посуду, вернулись с охоты Рориг с Утгардом. Они принесли шесть жирных куропаток, которых им удалось подстрелить.
– Ага, вот это очень кстати! – воскликнул Сигурд и вопросительно взглянул на Фиону: – Надеюсь, ты знаешь, как надо готовить дичь?
Фиона кивнула.
– Завтра, – Даг решительно взял ее за руку, – она приготовит нам отличное жаркое, а на сегодняшний вечер у меня другие планы.
Фиона послушно последовала за викингом в палатку, в которой они должны были спать, по пути раздумывая о том, как сказать Дагу о своем решении. А вдруг он не поймет, что еще одна ночь любви только усилит боль их расставания?
В палатке было темно, но она слышала, как Даг стягивает с себя одежду.
– Мне кажется, сегодня нам лучше спать порознь…
– Почему? – Он по-прежнему продолжал раздеваться. Она постаралась, чтобы ее голос не дрогнул.
– Наслаждение только сделает больней нашу разлуку.
– Я этого не допущу, ты должна верить мне, – твердо произнес Даг.
Отчаяние охватило Фиону. Осмелится ли она сказать ему, что сейчас испытывает? Возможно, его отношение к ней не имеет ничего общего с тем, что чувствует она к нему; тогда ей останется только ощущать себя полнейшей идиоткой.
– Я… я не знаю, могу ли…
Он крепко сжал ее в своих объятиях. Фиона вздрогнула, когда его губы коснулись ее рта. Решимость ее поколебалась. Она отодвинулась назад, чтобы наполнить легкие воздухом, затем снова подняла к нему лицо. Это была часть их уговора, сказала она себе, почувствовав, как его язык проник сквозь ее губы. Она обещала ему во все время их поездки оставаться покорной рабыней, а ирландская принцесса обязана соблюдать уговор.
Страстно целуя Фиону, Даг принялся раздевать ее. Почувствовав его руки на своем обнаженном теле, Фиона задрожала, ощутив себя маленькой и беспомощной: сжигающий их души голод друг по другу унес прочь все ее мысли и рассуждения. Она прижалась к викингу, чувствуя себя так, словно летит в разверзшуюся перед пей бездну. Пальцы его ласкали ее, двигаясь от шеи к ногам, потом снова медленно поднимались вверх.
Взяв в ладони ее лицо, Даг поцеловал его так нежно, что Фиона застонала, тело ее выгнулось навстречу ему, моля о ласках.
Осторожно уложив возлюбленную на меха, которыми был покрыт пол в палатке, Даг принялся целовать каждый сантиметр ее тела. Фиона вздрогнула, когда он коснулся губами ее подколенных впадин, а затем двинулся выше. Почти не сознавая, что делает, она раздвинула ноги, искушая его ощутить вкус самых ее потаенных мест и погасить пылающий внутри ее огонь.
Колючая кожа его небритых щек коснулась тела Фионы,
язык его проник внутрь ее и властно принялся там хозяйничать. Бедра ее подались вверх, навстречу ему, моля о большем. Внутри ее возник огненный вихрь, но и этого было недостаточно. Она хотела ощутить внутри себя его плоть.Подняв руки, она погрузила пальцы в густые вьющиеся волосы викинга и оторвала от себя его голову.
– Пожалуйста, – прошептала она. – Ну же, пожалуйста.
Он опустился на нее всем своим телом и принялся покрывать поцелуями ее груди. Фиона задрожала. Тогда, припав к ее губам, Даг вошел в нее. Фиона вскрикнула, испытав восторг слияния двух тел. Восторг этот нарастал по мере того, как он медленными сильными толчками погружался в нее. Она вознеслась на вершину экстаза, потом рухнула в глубокую бездну. Дождавшись, когда волны наслаждения чуть успокоятся, он снова принялся погружаться в нее, и она повторила этот путь – взлет и спад под аккомпанемент неустанного ритма где-то глубоко внутри.
Ногти ее глубоко погрузились в кожу его плеч, затем словно яркая вспышка осветила весь мир вокруг, и все стихло.
Потом они лежали рядом, ощущая влажные от пота тела друг друга и стук бешено бьющихся сердец. Через несколько мгновений Даг, прижавшись к ее груди, заснул. Фиона вздохнула; не оставлявшее ее до этого напряжение снова вернулось к ней. Она протянула руку, чтобы погладить его лицо, ощутить тепло его тела. Он был так заботлив и так ласков с ней. Как сможет она перенести расставание с ним?
Она беззвучно заплакала, и тут Даг проснулся.
– Любимая, что случилось?
Фиона покачала головой. Увы, она не может сказать ему правду. Даже если она выполнит свой обет и вернется в Ирландию, часть ее существа все равно останется здесь.
– Ничего, – она снова коснулась его лица. – Все было просто чудесно.
Лежа в темноте палатки, Даг гадал, чем вызваны эти слезы. Что беспокоит Фиону – страшит ли ее переезд по морю или то, что они могут обнаружить, вернувшись на ее родину? Почему она колебалась перед тем, как отдаться ему? В ней постоянно ощущалось какое-то напряжение. Может быть, ему следует открыть свой план, объяснить, что он хочет предъявить права на земли ее отца и отстроить Дуисхеаи?
Но как быть, если она этот план не примет? У него не было ни времени, ни сил, чтобы спорить с ней. Ему необходимо ясно видеть цель и добиваться ее, иначе он не сможет уговорить ни одного человека рискнуть вместе с ним. Пусть лучше пока все остается так, как есть, – она должна верить ему.
Глава 25
Лучи восходящего солнца позолотили окрестные холмы и отбросили длинные тени на широкую долину, на которой расположились собравшиеся на тинг люди. У Фионы перехватило дыхание, когда она увидела множество палаток, усеявших берега поблескивающего в лучах зари озера.
– И как долго будет продолжаться тинг? – спросила она, подходя к Дагу.
Сигурд со своими воинами чуть раньше отправился по тропинке, ведущей к берегу озера, очевидно, для того, чтобы поискать знакомых, в то время как Даг решил остаться и выгулять коней.
– Трудно сказать. Можем договориться за несколько часов… или за несколько дней.
Фиона насторожилась. Судьба отпускала ей все меньше и меньше времени, которое она могла провести с любимым.
Увидев, как опечалилось лицо подруги, Даг свободной рукой коснулся ее плеча.