Портрет
Шрифт:
По всем признакам разговор был не из простых и заканчивался не в пользу директора «Гербовой печати». Гость стоял уже у выхода из кабинета. Его высокий силуэт отчетливо проглядывал сквозь стеклянную дверь.
– Я, кажется, ошибся в своих представлениях о вашем агентстве, – сдержанно сказал он и открыл дверь. К этому времени отголоски напряженного разговора уже донеслись даже до самых отдаленных слушателей. Все молчали и ждали финала «комедии». Секретарша тревожно посмотрела сначала на директора, потом на гостя. Последний, к слову, был невероятно хорош собой. На вид лет 29. Довольно высок и широк в плечах. Темные каштановые волосы пострижены не слишком коротко, так, что концы их вились,
– Подождите, – недовольно проговорил ему в след директор. Он ненавидел проигрывать, обожал свою фирму, считал ее самой лучшей в мире – в общем, был типичным дельцом. – Мы можем это обсудить. Давайте найдем компромисс.
Гостя, по всей видимости, компромисс не устраивал. Он покачал головой и зашагал к выходу. Тут директор заметил зрителей – не менее десяти пар любопытных глаз, горящих первобытной страстью зрелищ. Это стало последней каплей.
– Хорошо, я согласен на ваши условия! – раздраженно бросил директор, уж и не надеясь остановить ненавистного иностранца.
Мужчина замер в дверях, предоставляя присутсвующим беспрепятственно разглядывать его широкую спину, и, не поворачиваясь, спросил:
– На какие именно?
– Я выделю вам сотрудника на неопределенный срок. Он поедет с вами в Данию и будет помогать во всех поисках.
Секретарша с ужасом посмотрела на начальника. Отъезд явно не был ее голубой мечтой.
– Света, вызови ко мне Карельину.
– Но она же сейчас… – секретарша не знала, что сказать.
– Вызови, сказал!!! – он раздраженно поправил галстук. – Приглашаю вас еще раз в мой кабинет, мистер Торвен.
– Нет,- гость резко обернулся на каблуках: – Со мной поедет она, – и указал на Ингу, которая тут же выронила резюме вместе с ручкой.
– Но она же… еще не…
– Вы сказали, что согласны на все мои условия.
– И не отрекаюсь от своих слов, – удивленно сказал директор. – Давайте обсудим детали у меня в кабинете.
Мистер Торвен бросил на Ингу странный взгляд, кивнул и последовал за директором. Стеклянная дверь снова захлопнулась. Надменный незнакомец в кресле в сотый раз окинул Ингу пренебрежительным взглядом.
– Советую Вам как можно быстрее уйти, – заботливо сказал солидный мужчина с кейсом.
– Да, – участливо кивнула секретарша, – это единственный выход. Вместо вас поедет Карельина, и вы будете вне опасности.
Инга поймала себя на том, что мысленно ищет оправдание собственному бездействию. Она нехотя встала и как раз встретила взгляд темпераментного гостя. Он на мгновение прищурился, как будто слышал весь ворох мыслей в ее голове. Директор вымученно улыбнулся и подошел к Инге.
– Инга,
кажется?– Д-да, – пропищала девушка.
– Мы уже оформили вас нашим сотрудником. Мистеру Торвену нужен генеалог со знанием истории и владеющий техникой составления родословной, чтобы отправиться с ним в Данию и помочь найти некоторые сведения о предках, а также восстановить средневековый замок вместе с внутренней отделкой. Мы выдадим аванс и ежемесячно будем перечислять 35000 рублей на ваш банковский счет в Дании. Все расходы на авиабилеты и гостиницы мистер Торвен берет на себя. Если вас что-то не устроит, дайте нам знать, мы немедленно вернем вас обратно.
– Угу, – только и смогла сказать Инга.
– Сейчас мистер Торвен хочет обсудить с вами некоторые детали, – он подозрительно посмотрел на посетителя. – Если хотите, можете сделать это в соседнем кабинете, – и снова повернулся к Инге. – Теперь я с вами прощаюсь. Если будут вопросы, обращайтесь к секретарю.
– Спасибо.
Директор ушел к себе в кабинет. Присутствующие посмотрели на Ингу со смешанным чувством зависти и брезгливости – все женщины одинаковы: стоит смазливому бабнику поманить пальцем, и они уже на все готовы ради него.
– В каком кабинете вы будете говорить? – спросила секретарша.
Мистер Торвен глубоко вздохнул и глянул в окно.
– Здесь что-то слишком душно. Давайте поговорим в кофейне внизу?
Инга пожала плечами.
– Хорошо.
– Недурно у вас тут живут студентки, – мистер Торвен задумчиво приподнял бровь, увидев Мустанг Инги.
Девушка пропустила колкость мимо ушей.
– А вы часом не маньяк какой-нибудь?
По его прекрасному лицу прокатилась волна гнева.
– Да как вы смеете! Ничего себе, городок! Сначала директор этот ваш полдня испытывал мое терпение, и вот теперь вы попросту оскорбляете меня.
– Что же тогда вам, человеку, как видно, с большими связями делать в нашем провинциальном городке? Почему же вы не едете прямиком в Москву? Там уж вы встретили бы прием, достойный вашей светлости.
– Не знаю… – неожиданно грустно ответил он, но быстро взял себя в руки и сменил тему. – Где тут можно спокойно попить кофе?
– Там за углом, на Кирова, есть новая кофейня. Приятного вам аппетита. Когда мне нужно быть готовой к поездке?
– Вы не слышали? Мне нужно обсудить с вами кое-какие детали. Или у вас принято заниматься этим прямо стоя на тротуаре? Если так, то доставайте блокнот и записывайте…
– Нет, не принято! – почти крикнула Инга. Ее терпения едва хватило бы еще на пять минут рядом с этим человеком. – Прекратите насмехаться над моим родным городом, иначе никуда я с вами не поеду.
Мистер Торвен усмехнулся и шагнул к кофейне. Инга посеменила за ним. Открыв солидную деревянную дверь, он жестом пригласил ее внутрь. Инга направилась прямиком к барной стойке. Торвен указал ей на кресло.
– Я, может быть, и не здешний, но правила приличия знаю, – холодно бросил он и исчез за импровизированным фонтаном. Инга озадаченно опустилась на мягкий кожаный диван. Что она тут, черт побери, делает? Через пару минут Торвен поставил на стол две чашки кофе и поднос, заваленный круассанами.
– Я не знаю, с чем вы любите, поэтому принес по два каждой разновидности, – неуверенно сказал он и сел напротив Инги. Девушка глотнула кофе. Торвен с наслаждением откусил половину круассана.
– Может, познакомимся?
– Давайте.
– Меня зовут Джеррик Торвен. Я юрист.
– Инга Воронцова. Историк. Специализируюсь на средних веках.
– А отчество? У вас же принято иметь отчество?
– Сергеевна.
– Очень приятно.
– Вы датчанин?
– Наполовину. Моя мать англичанка.