Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Почему выбрали меня?

Чейз Джеймс Хедли

Шрифт:

– Вот это да! – сказала Бабе. – Только не говори, что я ничего не буду иметь.

Корридон усмехнулся.

– Двадцать баксов: половину тебе, половину Хильди. Дорогостоящий телефонный звонок. Дай кусок бумаги. Бабе снова изумленно уставилась на него.

– Двадцать фунтов? Честно?

– Детка, не стоит зря терять время. Она дала ему лист бумаги и он написал несколько строк. Она прочла и широко разинула рот.

– Военное министерство? Уйди от меня.

– Не стоит. Послушай, это надо будет отнести одной птичке по имени мисс Флеминг, и она даст тебе двадцать фунтов. Она будет немного строга,

но не обращай внимания. Ты сделаешь эту работу для правительства.

– Он…, шпион?

– Что-то в этом роде. Теперь мне надо поговорить со своим шефом. Попробуй не прислушиваться. Чем меньше ты будешь знать об этом деле, тем безопаснее будет для тебя. – Он снял трубку и набрал номер Ричи.

– Говорит Корридон, – тихо сказал он, услышав голос полковника. – У меня есть кое-что. Может быть, мисс Флеминг запишет?

– Рад слышать ваш голос, – сказал Ричи. – Я очень беспокоился о вас. Как дела?

Корридон усмехнулся и подмигнул Бабе.

– Отлично, полковник. Сейчас я очень мило провожу время. Вашему департаменту это обойдется в двадцать фунтов. – Значит, в дело замешана женщина, – сказал Ричи. – Хорошо, деньги будут.

– Вы говорили с Лорин?

– Она мало что знает, но мы спрятали ее. Ее ищут, конечно?

– Да. Поместите ее с вашей племянницей. Ее брат застрелился. Эмис собрался допросить его, но тот предпочел скрыться на том свете. Дайте мисс Флеминг, у меня мало времени.

– Сейчас. Это вы убили Брюгера? Роулинс рвет и мечет.

– Ну, это его дело. Если бы я его не убил, то мне была бы крышка.

– Хорошо. Даю мисс Флеминг. Корридон начал диктовать свой отчет. Он говорил так торопливо, но четко, рассказывая обо всем случившемся с ним с тех пор, как он покинул квартиру Марион Говард и прибыл в Бейнтриз. Он детально описал путешествие от Лорин до Бейнтриз, сообщил приметы Хомера, Эмиса и двух инженеров, которые собирались взорвать генераторы на электростанции. Когда он закончил, то попросил мисс Флеминг снова подозвать к телефону Ричи.

Диктуя, он наблюдал за взволнованной Бабе. Она впитывала в себя каждое произнесенное им слово, и глаза ее возбужденно блестели.

– Вы не один? – спросил Ричи.

– Конечно, нет, – ответил Корридон. – Я в спальне очаровательной маленькой брюнетки, и она завтра явится к вам за двадцатью фунтами. Заплатите ей обязательно, полковник, иначе мне больше не удастся связываться с вами.

Ричи усмехнулся.

– Вы умеете сочетать приятное с делом. У вас еще есть что-нибудь для меня? Отчет ваш великолепен.

– Они собираются избавиться от вас, – сказал Корридон. – Операцию буду готовить я. Это может случиться в любое время, так что будьте готовы. Когда все будет точно известно, я попытаюсь дать вам знать, но если я не сумею предупредить, я сделаю все возможное, чтобы не повредить вам. Чтобы ни случилось, но должно быть сообщение о вашей смерти, жизненно необходимо для успеха операции объявление о вашей смерти. Если это выйдет, я стану полноправным членом организации.

– Хорошо, – согласился Ричи. – У вас есть идея, как это должно выглядеть?

– Возможно, это надо сделать, когда вы выйдете из дома. Со мной будут два стрелка и женщина за рулем. Эти парни знают свое дело, так что будьте готовы ко всему и носите с собой пистолет.

Хорошо. Еще что-нибудь?

– Как

ваша хорошенькая племянница?

– Все в порядке. Она передает вам привет.

– Правда? Присматривайте за ней. Пока, полковник. Вы еще услышите меня. Если сможете, попробуйте найти Бейнтриз. Это будет нетрудно. Но не пытайтесь заслать кого-нибудь внутрь. Это слишком опасно. О'кей?

– Хорошо, я все сделаю. Берегите себя. Вы делаете превосходную работу.

– Пока, – повторил Корридон. Ему было приятно, что Ричи похвалил его. Обычно полковник был скуп на похвалы. Он положил трубку.

– И это все правда? – спросила Бабе. – Этот человек – настоящий шпион?

– Ты ничего не слышала, – сказал Корридон. – Послушай, детка, это опасно, как динамит. Одно твое лишнее слово и загубишь все дело, себя и меня. Эти люди очень опасны, их ничто не остановит. Если он что-нибудь заподозрит, то и тебе, и Хильди конец. Ты должна держать язык за зубами. Ясно?

Твердый взгляд его глаз напугал ее.

– Я ничего не скажу.

– Да, это самое лучшее. Никому, даже Хильди. Теперь ты работаешь на правительство. Эти люди опасны, я уже говорил. Мне жаль, что я тебя втянул в это дело, но другого выхода не было. Теперь ответственность лежит на тебе. Если ты не хочешь, чтобы всем нам перерезали глотки, ты должна молчать. – Он встал. – Пошли туда, и не смотри так смущенно. Сейчас выпьем, и все пройдет.

Он подошел к двери, отпер ее и заглянул в гостиную. Она была пуста.

Эмис, очевидно, был все еще занят.

Глава 22

Еще два дня спустя, когда Корридон занимался в классе, вошел Хомер.

– Я искал вас, – заявил он, обнажая в улыбке свои желтые зубы. – Через десять минут в моем кабинете состоится заседание. Я буду рад, если вы явитесь туда.

– Обязательно, – отозвался Корридон. – Я сейчас закончу и приду.

Хомер продолжал стоять.

– Мы очень довольны вашей работой, мистер Корридон, – продолжал он. – Эмис очень высоко ценит вас, а ведь он чрезвычайно редко бывает о людях хорошего мнения.

Корридон едва скрыл улыбку. Эмис имел причину быть довольным им. Хильди хорошо сделала свое дело. Эмис уже запланировал визит в квартиру на Керзон-стрит. В следующую субботу он снова хотел поехать туда. Интересно, надолго ли хватит терпения Ричи, подумал Корридон. Двадцать фунтов в неделю – слишком высокая цена за удовольствие слышать его голос. Тем более, что ничего нового прибавить к отчету он не мог. Он надеялся, что это совещание даст ему какие-либо новые сведения, которые оправдают эти двадцать фунтов Иначе ему придется искать другие пути для связи с Ричи.

Он дал классу задание по зашифровке текста и пошел в кабинет Хомера. По дороге к нему присоединилась Кара.

– Наконец-то мы поработаем вместе, – сказала она и покосилась на него краем глаза.

– Мы?

– Так я слышала. Это как раз то, чего мне хотелось. Эти дни я мало видела вас.

Корридон промолчал. Он постучал в дверь кабинета, открыл ее и посторонился, пропуская впереди себя Кару. Потом вошел сам.

Хомер сидел за столом. Диестл стоял у камина. Эмис прохаживался по кабинету, заложив руки в карманы. Двое мужчин, которых Корридон раньше не видел, стояли у стены напротив двери.

Поделиться с друзьями: