По велению сердца
Шрифт:
Затем медленно перевёл взгляд на жену.
И Оливия увидела в его глазах слёзы.
Решив, что они хотят побыть одни, миссис Андерсон скомандовала:
– Пойдёмте отсюда, девочки!
И все трое, включая Изабеллу, которая всё это время стояла у порога, вышли из комнаты, закрыв за собой дверь.
Оливия и Ричард ничего не замечали вокруг.
В этот момент они чувствовали, что они одни во всём мире. Несколько минут они молча, с любовью в глазах, смотрели друг на друга.
Затем Рчиард наконец произнёс:
– Спасибо, Оливия. Спасибо
– прошептал Ричард со слезами на глазах. Оливия улыбнулась, и с нежностью взглянув на него, провела рукой по его щеке.
– Я подарю тебе столько сыновей, сколько ты захочешь. У нас будет огромная, дружная семья. Я всё готова подарить тебе и всё готова вынести ради тебя.
Ричард перехватил её руку и поцеловал кончики пальцев.
– Я так люблю тебя, Оливия. Я клянусь тебе, что больше мы точно никогда не будем страдать. Наши беды закончились С этого дня у нас начнётся новая, счастливая жизнь,без всякой горечи. Наши враги, из-за которых были все наши беды, повержены. И теперь нам никто не помешает наслаждаться счастливой жизнью. Клянусь.
После этого он скрепил свои слова страстным поцелуем.
И Оливия с радостью ответила на этот поцелуй.
Но тут они оба услышали, что ребёнок заплакал.
Они отстранились друг от друга и оба взглянули на малыша.
– Нашему сыну ещё нет и часа а он уже становится эгоистом.
– рассмеялась Оливия — Хочет, чтобы всё внимание доставалось ему.
– Он сейчас очень нуждается в нашей любви, это понятно. А как мы его назовём?
– Давай назовём его Энтони.
– Энтони?
– задумался Ричард, а через минуту произнёс — Хорошо. Давай назовём его Энтони. Это звучит так величественно.
После этого они оба рассмеялись и обнялись. И Оливия, и Ричард в этот момент осознали в глубине души, что теперь наконец-то у них будет счастливая жизнь.
Спустя несколько дней Оливия попросила Ричарда отвезти её в деревню.
После того, как он всё ей подробно рассказал, её очень тянуло туда. Она хотела поддержать жителей деревни.
И они вместе с ребёнком поехали туда.
Оливия была до глубины души потрясена увиденным. От домов практически ничего не осталось. Если бы не наступающее лето, им было бы очень трудно жить без крыш.
– Боже мой, какой Уильям был варвар! Так жестоко поступить с людьми!
– И всё, чтобы навредить мне.
Все жители деревни вышли встретить их. Они возлагали на Ричарда большую надежду. Они верили, что он не оставит их в беде.
И их вера подтвердилась в словах Ричарда.
– Я знаю, что всем вам пришлось очень плохо. И всё из-за меня. Да, это не я подстроил пожар, но это сделал мой враг. Поэтому отчасти я чувствую себя виноватым перед вами. Поэтому я не успокоюсь, пока вы не будете обеспечены всем необходимым. Я клянусь вам, слышите, я клянусь вам всем, что я лично буду помогать вам в строительстве нового жилья. Мы заново отстроим деревню, и заново построим новую церковь. Я клянусь вам в этом. А до этого вы все будете жить в нашем замке.
Мы завтра же начнём строительные работы. Всё будет хорошо. Мы с женой вас всех очень любим и не позволим вам страдать и голодать. В нашем замке у вас будет всё необходимое. И кров, и еда. Мы не оставим вас в беде. Мы вместе с вами. Если мы будем держаться вместе, как одна большая семья, нам не будут страшны никакие преграды. Вместе мы всё преодолеем.– он говорил медленно, чётко выговаривая каждое слово, чтобы их смысл дошёл до каждого из жителей деревни.
Наступила тишина. Все вникали в слова Ричарда.
Наконец первым пришёл в себя священник.
– Да здравствует сеньор Ричард! Да здравствует сеньора Оливия! Да здравствует маленький Энтони!
– закричал он и захлопал в ладоши.
Все жители деревни вторили ему. Они с обожанием смотрели на эту молодую семейную пару, которая противостояла всем невзгодам.
Оливия и Ричард тоже смотрели на них с любовью. Они стояли, обнявшись, на небольшом возвышении, и отсюда внимательно вглядывались в лица всех жителей деревни.
Любовь к ним их людей приносило им огромное счастье.
И они поняли в этот момент, что безгранично счастливыми станут только тогда, когда помогут своим людям обрести новое жильё.
ЭПИЛОГ.
Прошло два года. За это время произошло много событий.
У Изабеллы и Брайана родилась дочка, которую они назвали Оливия. Джон женился на Клариссе, которую встретил однажды на королевском балу. Эдвард, брат Ричарда, тоже нашёл свою вторую половинку, и сейчас жил с ней у себя в Шотландии.
Габриэла вышла замуж за Габриэля и уехала с ним на его родину, в Ирландию. Ричард отпустил своего воина и пожелал ему с Габриэлой счастья.
Граф де Брэдфорд не отставал от молодых и женился на няне Оливии, миссис Ричардсон.
Король конфисковал всё имущество, все земли Уильяма и Джанетт, и в скором времени собирался отдать их бедным. Ричард со своими воинами помог заново отстроить деревню и церковь. В этой церкви, тот же самый священник, который обвенчал Оливию и Ричарда, окрестил и их сына. На крестинах главным приглашённым гостем был король и тогда наконец-то стал крёстным отцом.
У Оливии и Ричарда сложились с королём и королевой самые тёплые, дружеские отношения, и за эти два года они не раз бывали в их загородной резиденции, неподалёку от Лондона.
Оливия и Ричард жили всё это время счастливо, ни разу не поссорившись. Они очень часто навещали своих друзей, жителей деревни. И всегда получали от них тёплый приём.
В один из дней, когда они в очередной раз сидели в доме у Сары и Джеймса Ховард, Ричард вдруг сказал:
– Оливия, можно тебя на минутку?
– Да, конечно.
– немного удивлённо произнесла та.
– Отлично!
– улыбнулся Ричард и, взяв её за руку, вывел из домика.
Выйдя во двор, Оливия онемела от удивления. Во дворе стоял конь, а на нём сидел их двухлетний сын Энтони , которого поддерживал один из жителей деревни.