Перекрестки судеб
Шрифт:
– Но это скорее боль, а не ненависть, – сказала вдруг девушка. – Ничего, я помогу тебе.
Кина решилась и полетела прямо на духа. Тот, видя, что добыча сама летит к нему, открыл свою гигантскую пасть, и Кина, не моргнув глазом, попала прямо внутрь кита.
– Что это она делает?! – растерянно переглянулись маги, и только Ногаре невозмутимо заметил:
– Но это и правда самый быстрый способ.
– Ну да, но…
Кина оказалась внутри кита, и теперь она поняла, что ей нужно делать. Черные полосы тянулись вдоль всего тела духа, причиняя ему боль. Двигаясь влед за этими
– Ага, вот оно, – и Небесная хранительница достала меч. – Пусть это и не один из Небесных клинков, но, уверена, мне и моего рилтокорского меча хватит, чтобы разобраться с этой гадостью.
И она вонзила меч в черный клубок.
Ослепительное сияние залило окрестности
– Великие силы, у нее получилось! – с ликованием воскликнула Виргата и тут же почувствовала, как кто-то схватил ее за руку.
Как мы помним, маги и Ногаре собрались почти у самой кромки воды, а Виргата так и вовсе стояла прямо над озером.
И потому, когда из воды потянулись черные щупальца, напоминавшие оживших водорослей, принцессе досталось первой.
Но Виргата не растерялась – она тотчас же обрубила черные щупальца серебристым клинком, который она призвала на помощь.
– Фу, что это еще за мерзость из воды полезла?.. – с отвращением произнесла она.
– Я бы сказала, что тот сгусток темной энергии, что скрыт в ките и который сейчас уничтожила Кина, не единственнный тут. И теперь они все ожили, – обеспокоенно ответил Рисеми.
И в самом деле, со всех сторон к ним уже тянулись черные змеи.
– Да это все ерунда, – бодро заметил Ногаре, разрубая сразу несколько змей мечом.
– Кине тоже могут помешать, – сказал Клеодо, глядя на взмывшего в воздух кита.
– Я помогу ей, – решительно заявила Виргата.
Кине между тем удалось разделаться с тем черным сгустком, что заразил светлого духа. С облегчением она убедилась в том, что успели они как раз вовремя – еще немного, и его нельзя было бы спасти.
Пошел дождь, смывая остатки илистой грязи, и кит, служитель и друг Орианды, смог, наконец, взлететь. Кина полетела вслед за ним.
Дух должен был вернуться в небо, но, как и всегда, все пошло не так, как должно.
Те же черные змеи, напавшие на Клеодо и остальных, потянулись и к киту, стремясь затянуть его обратно.
– Так мы тебе и позволим! – в один голос вскричали Кина и Виргата.
Небесная хранительница бросилась к черным плетям, которые, казалось, обладали собственным разумом. Кина призвала на помощь небесную молнию, и ее меч сверкнул золотистым огнем. Почти все змеи рассыпались, будто сожженные этим пламенем, но несколько все-таки остались висеть на ките.
Кит же, и так довольно настрадавшийся, лишь бессильно мотал огромной мордой, надеясь избавиться от своих мучителей.
– Ну, ничего, сейчас… – и Виргата зашла в воду по колено, балансируя на краю лестницы. Сложив ладони, словно в молитве, она прошептала:
– О, мать дождей, Орианда, не позволяй этой тьме прикоснуться к тебе, молю, откликнись на мой зов!
И в это миг вся вода, что покрыла площадь и королевский дворец, закручиваясь гигантской спиралью,
поднялась в воздух, обнажив уродливый клубок черных щупалец, шевелящийся на земле.– Вот это и есть причина всего! – с любопытсвом, к которому примешивалось и отвращение, воскликнул Клеодо.
– Ваше величество, обратите воду копьем, и она уничтожит эту тварь, – подсказал Рисеми.
– Да, но Кину-то может задеть, – произнес Ногаре.
– Не волнутсь, я поднимусь повыше, только и всего, – крикнула в ответ Кина.
– Возвращайся, Виргата, – и король взял свою дочь за руку, выводя ее из воды.
Девушка побледнела, и на лбу ее выступили капельки пота – она призвала одного из Великих духов, а это было нелегко и для Высшего мага.
Вода приняла форму сияющего копья и обрушилась прямо на черную тварь. Это напоминало чудовищный взрыв. И Клеодо, и принцесса, и Рисеми не рассчитали, какова бдет сила отдачи магии, и могли бы пострадать, но, к счастью, Кина помогла им, окружив друзей барьером.
Сверкающий, словно алмазная крошка, дождь, смыл остатки темной энергии, а огромный кит, купаясь на солнце, проглянушем сквозь облака, махнул на прощанье хвостом и исчез в лазоревой выси.
Кина вернулась на землю, и Виргата, хотя и потеряла много сил, с улыбкой повернулась к отцу и сказала:
– Вот, господа мои, яркое доказательство того, что волшебниц, а тем более Великих духов, лучше не злить.
– Да уж, подумать только, что сама Орианда явилась сюда. Ведь такую массу воды бы мы не сдвинули с места, – с благоговейным трепетом пробормотал Рисеми.
– Да-да… Но откуда взялись эти черные змеи? Неужели это мы разбудили их свои присутствием? – спросил Клеодо.
– Нет, я думаю, это сделал тот же, кто столкнул меня в воду, – сказала вдруг Кина.
– Так здесь был кто-то еще? – спросила Виргата удивленно. – Я никого не почувствовала…
– А мы-то подумали, чего это ты вдруг полезла в воду, – сказал Ногаре с нервным смешком.
– Ну, спасибо, ребята…
– Это и не удивительно, учитывая, сколько мы всего повидали. Кто-то целенаправленно вредит нам, – произнес Клеодо, глубоко задумываясь о чем-то.
– Да, и самое противное в том, что мы до сих пор ничего о нем не знаем, – с досадой махнула рукой принцесса.
– Как бы то ни было, нам больше нечего здесь делать, – распорядился Клеодо. – Вернемся в лагерь, тем более, что погода, похоже, наконец-то наладилась.
Он был прав: небо расчистилось, и над бывшей столицей сияло множество великолепных радуг, словно Орианда пыталась таким образом отблагодарить их за спасение духа-кита.
Глава 9.
Шумная обитель магов
Спустя несколько дней всех жителей Брина наконец удалось расселить по окрестным городам и деревням, так что лагерь был свернут, а Клеодо и Виргата прибыли в Ниерт. Этот город, который был таким же большим, как и Брин, был объявлен на неопределенный срок столицей Аскарии. Там их встретила едва не сошедшая с ума от беспокойства королева Доротея, а также прехавший в город генерал Дарджелин. Сразу бросалось в глаза, что командующий армией Аскарии находился в самом скверном настроении.