Папочка
Шрифт:
– Надеюсь, тебе понравилась эта поездка так же, как и мне, - прокричал он, когда вагончик вошел в еще один крутой поворот.
К моему облегчению, он обнял меня. Я не могла перестать кричать.
– Не волнуйся, Ди. Все почти закончилось. – Он рассмеялся, когда мы скатились с еще одного спуска, а затем пересекли финишную черту.
Остановившись, поездка наконец-таки подошла к концу. Я знала, что это все длилось всего несколько минут, но казалась целою вечностью. Дрейк помог мне. Меня все еще трясло, ноги не держали. Дрейк удерживал меня, пока я переводила дух. Хотя поездка закончилась, адреналин продолжал гнать мою кровь. Этот поцелуй! Его эрекция! Все взлеты и падения!
– Мамочка, это было ТАК весело. – Голос Тайсон вернул меня к реальности. – Можем ли мы повторить? Пожалуйста? Очень
Я ушла от ответа и замешкалась. Голос Дрейка прорвался через мое волнение.
– Не волнуйся, Ди. Я буду держать тебя снова.
Я сразу же согласилась.
ГЛАВА 20
Дрейк
Это был самый лучший день в моей жизни. Серьезно. По крайней мере, за очень долгое время. Хорошо… может быть вообще никогда.
Я много лет не был на пирсе Санта-Моника. Последний раз, когда я учился в средней школе. Всем классом, в том числе и Брок, мы отправились туда, чтобы отпраздновать окончание учебы. После колледжа я избегал появляться здесь, как чумы, опасаясь, что переполненный пляж детей окажется моим потомством. Мини-копии меня, один из которых бы узнал, что я его или ее настоящий отец. Но каким-то образом сегодня мне удалось оттеснить этот страх на задний план.
Моя временная помощница, Ди, была чертовски привлекательной. Мне очень понравилось, как она кричала вовремя поездки на американских горках – или я должен сказать, что это «стояк-аттракцион». Она полностью завела меня. Реакция моего сердца от захватывающей поездки, в сочетании с физическим влечением к этой девушке, повысила мое кровяное давление и привела к мега-эрекции. Стало еще хуже. Все это время я задавался вопросом – так ли она кричала, когда кончала? Мне до смерти хотелось выяснить. На протяжении всей поездки на колесе обозрения, на которое мы потом отправились, я все время фантазировал о ней, сидящей на моих коленях и скачущей на мне. Я был уверен, что она знала, что у меня был жесткий стояк, потому что я положил ее руку на мою длину, пока мы катались на американских горках, и она не переставала смотреть на меня, пока мы были на колесе обозрения. Пока колесо вращалось, в моей голове крутились нечестивые мысли о ней, кончающей.
Мы покатались еще на нескольких аттракционах, в том числе на бамперных машинках и старомодной карусели. После, взяли несколько корн-догов, а затем поиграли в ярмарочные игры, а также игровые автоматы. Ди нашла свое призвание в скиболе (прим. перевод. Скибол – игра на специальном столе, нечто среднее между бильярдом и боулингом), три раза подряд попадая в невозможные 100-бальные отверстия, таким образом, получив много призовых купонов. Мне, в свою очередь, удалось выиграть в одну из подтасованных ярмарочных игр, когда колечко, которое я бросил, упало на одну из десяти выстроенных в ряд бутылок содовой. К глубокому огорчению работника аттракциона, я выиграл для Тайсон огромного плюшевого лягушонка, который был больше, чем она. Вне себя от радости, она назвала его Фрогги и с гордостью несла его через пирс, все проходящие мимо были в полном изумлении. У милашки был лучший день в ее жизни. На протяжении всего дня, она смеялась и улыбалась. Зная то, что я подарил ей эту улыбку, заставляло мое сердце переполняться от чувства гордости. Я хотел дать ей намного больше. И я чувствовал то же самое по отношению к ее матери. У меня была растущая привязанность к ним обеим, с которой я не мог бороться. С каждой минутой, проведенной с ними, они нравились мне все больше и больше. Или я должен сказать, что они мне больше, чем нравились? Был ли я влюблен в эту девушку, которая совсем мне не подходила, по крайне мере в теории, и даже не была свободной?
Был только один способ это узнать. Один из последних аттракционов в парке развлечений для посещения.
Золтар. Скрестив пальцы, что механический предсказатель, которого я с любовью вспоминал с юности, был все еще здесь. Конечно, был. После всех этих лет он ни капли не изменился. Все также сидит перед своим хрустальным шаром со старомодными тонкими черными усиками и бородкой, а также в бежевом тюрбане и жилетке. Единственное, что отличалось, это то, что теперь он повелевал долларом за твое предсказание, а не монеткой.– Этот аппарат – полный обман, - возмутилась Ди. – Нам пора уходить. Уже поздно.
Тай пришла мне на помощь.
– Нет, мамочка! Я хочу услышать предсказание. Спорим, что оно будет на самом деле хорошим, потому что у меня день рождения.
– Согласен, - я выстрелил в Ди триумфальной улыбкой.
– Прекрасно.
– Ди, ты первая, - я вручил ей доллар и наблюдал, как она вставляет купюру в отверстие.
Низким голосом Золтар начал говорить.
– Судьба – не случайность, а предмет выбора.
– Чудненько! – выкрикнула Тай. – Он может говорить.
Ди закатила глаза. Через несколько секунд ее предсказание вышло из аппарата.
– Что там написано, мамочка? – спросила Тайсон, пока Ди читала записку.
– Здесь сказано: «Вы влюбитесь в высокого, темного, красивого незнакомца». – Она снова закатила глаза. – Это так ожидаемо. Бьюсь об заклад, каждый получил такое или что-то типа «жизнь принесет вам много богатства». – Она повернулась к Тайсон. – Кексик, попробуй.
После того, как я дал ей купюру, нетерпеливая девочка повторила действия своей матери. Она передала Ди свое предсказание.
– Что написано на моей, мамочка?
Ди самодовольно улыбнулась.
– Ха! Здесь сказано: «Жизнь принесет вам много богатства и сюрпризов.
– Это же хорошо, правда?
– Это отличное предсказание, - ответил я, прежде чем Ди смогла хоть что-то сказать.
– Ура!
Ди повернулась ко мне.
– Хорошо, мистер. Твоя очередь.
Ее скептический взгляд не оставлял меня, пока я вставлял купюру и получал свое предсказание. Прочитав его, мои глаза расширились, и сердце пропустило удар.
– Расскажи нам, Дрейк. О чем там говориться? – умоляла Тайсон.
Я вздохнул.
– Здесь сказано: «Вы встретите прекрасную женщину, которая навсегда изменит вашу жизнь».
Ди пробормотала небольшое шокированное «оу».
Наши глаза встретились, и я задался вопросом, всегда ли предсказатель в витрине оказывался на 100% прав.
ГЛАВА 21
Ди
Мы наслаждались сладким разноцветным мороженым перед выходом с пирса в четыре часа дня. Мы были там больше пяти часов и, честно говоря, я немного устала. Тай, с другой стороны, была все еще бодра и могла продолжать до тех пор, пока парк не закроется в полночь.
На обратной дороге, движение на шоссе было неперегруженным, и мы добрались до моей части города в кратчайшие сроки. Не смотря на свою энергичность, Тай уснула на заднем сидении, прижавшись к огромной лягушке, выигранной Дрейком. Я оборачивалась несколько раз. Мой сладкий пирожок выглядела такой довольной. Такой безмятежной. Дрейк подарил ей самый лучший день в ее жизни.
– Вы повеселились? – спросил он у меня, когда свернул в сторону моего дома.
– Да. Я в восторге. Так же как и Тай. Спасибо.
– Нет. Спасибо тебе. Я тоже отлично провел время.
Воспоминания о прошедшем дне всплыли в моей голове. От такой неприятной поездки на аттракционе до всех забавных игр. Я думала о нашем веселье. Наших отношениях. Его эрекции. Наших улыбках. Как он крепко держал меня в своих объятиях, пока я во все горло кричала на американских горках, и кружил после моей первой игры в скибол. Затем я подумала о Золтаре, предсказателе. Мое предсказание находилось в моей сумочке. Обычно, я выкинула бы такую нелепую вещь, но что-то заставило меня сохранить это вместе с предсказанием Тай. Когда я вернусь домой, собиралась прикрепить их на дверь холодильника вместе со своевременным магнитиком сперматозоида. Золтар превратил неверующего в верующего – ну, по крайней мере, желающего верить.