Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— Кто ты? — спросил у меня здоровяк. Я вспомнила рассказ Марэка и поняла, что это и есть кузнец. Он был высоким и здоровым мужиком лет сорока. Его огромные сильные руки с легкостью могли бы согнуть толстый металлический прут или разорвать цепи. Я так, полагаю.

— Ты, наверное, кузнец? — спросила я.

— Да, откуда тебе известно кто я? — удивился он. Его добродушное лицо приняло немного глуповатое выражение.

— Марэк рассказал. Теперь вы мне расскажите, что вы знаете о колдуне? Есть ли какая новость, которая меня бы заинтересовала?

— Особо мне ничего неизвестно. Правда, один из уродов проговорился,

что мы мол скоро такими же станем. Мы — он имел в виду мужиков. И еще я слышал, что колдун набирает мужиков для того чтобы захватить рудники. Чем свирепее человек при жизни, тем опаснее и сильнее он становится после обряда. Лучше, чем каторжники, не найти. И еще они говорили о награде, которую выдаст им колдун, если они выполнят его указание в точности и доставят нас целыми и невредимыми. Что это означает — я не знаю.

— О других городах и поселений вам что-нибудь известно?

— Вроде как Зимград находится во власти колдуна.

— Ясно. Надо уходить. Скоро рассвет.

— Уходить то надо, только куда? От колдуна не спрятаться, — отчаявшись махнул он рукой и посмотрел на людей.

— Ближе к морю. Возможно, в прибрежных скалах можно утаиться.

— Да, ты права. У нас одна дорога и попытаться спастись стоит. Пойду людей поднимать, — сказал он и отправился к селянам.

Я осталась одна. Что-то на шее у меня шевельнулось, и я вспомнила о зверьке. Взяв в руки, прижала его к груди и пошла к кузнецу.

— Чей это зверек? — спросила я кузнеца.

— Он находился у одного из уродов. Видимо при жизни его хозяин был богат, раз мог позволить себе иметь такого зверька.

— А чем этот зверек питается?

— Всем, что ест человек, — ответил, не задумываясь, кузнец.

Я достала из кармана небольшое плоское печенье и протянула зверьку. Он взял передними лапками, сел на задние, и стал грызть печенье, не проронив ни крошки. Кузнец поднял людей, освободил их от цепей и веревок, и мы пошли к морю.

Шли очень медленно. Люди были уставшие и голодные. Дети плакали. Когда показались очертания берега, солнце стояло в зените.

Завидев меня, Марэк раскинул руки, Ястреб улыбнулся, Захран приветливо кивнул.

— Тебе все же удалось? — наконец придя в себя, спросил Марэк. — Но как ты это сделала? Их нельзя убить.

— Не все так страшно. Ты лучше посоветуй, куда скрыться людям? Колдун так дело не оставит и вернется за ними, — вздохнула я.

— Я знаю одно отличное место, только путь туда трудный. В Мертвой долине есть каньон. Там протекает неширокая река и много растительности. Надо подумать, как к нему пройти. По долине идти нельзя. Не каждый сильный мужик вытерпит все испытания, о женщинах и детях говорить даже нечего. Есть возможность подойти морем, но у нас нет судна, а на лодках туда не попасть. Слишком большое сопротивление воды. Лодки не удержатся на плаву. Хотя и там возникнут трудности. Придется переходить по висячему мосту, а он не надежен. Надо вначале укрепить его, затем уж передвигаться. И еще чтобы поднять людей на прибрежные скалы и спуститься в каньон понадобятся лестницы.

— А как можно укрепить мост?

— В море есть ползучие водоросли. Они очень крепкие. Из этих самых водорослей сплетен мост, но плели его давно. Солнце и ветер трепали мост годами.

— У меня есть судно. Остальное, возможно сделать? — спросила я Марэка.

— Ради спасения все возможно. По крайней

мере, иметь судно — это уже большое достижение. Остальное — дело времени. Думаю, попытаться стоит. В том месте есть пологий берег. Вначале перевезем людей, а там уж будем думать, как подняться на возвышенность и починить мост.

Ясно было одно, всех людей на судно не поместить. Все-таки их было не мало. Пришлось разделить селян на две половины, чтобы вывезти их в два захода.

На шлюпке и рыболовецких лодках мы отправили первую половину людей на судно. В большинстве это были женщины и дети. Дождавшись возвращения лодок, мы отправили остальных людей, относящихся к первой половине. Вместе с ними поплыли Марэк и Рафила. Я, Ястреб, Захран и вторая половина селян остались ждать на берегу.

Мужики разбирали завалы, выискивая то, что осталось от имущества. Женщины готовили еду из овощей и соленного мяса.

Я за всеми какое-то время наблюдала, пока меня не потянуло на сон. Выбрав подходящее место для отдыха в тени старого раскидистого дерева, я улеглась на мягкую траву и тут же уснула… Разбудил меня зверек. Он метался по мне и я поняла, что он встревожен. Открыла глаза и услышала шум. Ястреб звал меня, но имя не называл. Я вскочила на ноги, зверек тут же юркнул мне за шиворот.

Выбежав из укрытия, увидела много нелюдей колдуна на лошадях. Люди в страхе отступали к морю, а нелюди продолжали их притеснять. Я поняла, что судно еще не вернулось, и людям деваться было некуда, как войти в воду. Детей и женщин посадили в лодки, отправили подальше от берега.

Недолго думая, я пошла на встречу нелюдям. Я знала, что стрелы им не причиняют вреда, поэтому сразу вооружилась ножом.

Когда подошла ближе, увидела, что эти уроды отличались от предыдущих. Они были намного крупнее и ужаснее.

Облизнув пересохшие губы, я не спешила пустить в ход нож, изучая врага. Нелюди так же не торопились на меня нападать. Они с любопытством разглядывали меня желтыми глазами, но агрессии не проявляли.

— У нас указание доставить тебя к Габару. Если ты подчинишься, мы не станем убивать людей, которых ты хочешь спасти, переправив их в Мертвую долину. Твои старания будут напрасны. Габару не составит труда убить всех, куда бы они не попрятались, — сказал один из воинов.

— Что колдуну от меня надо?

— Нам неизвестно, — ответил он.

— Хорошо, я пойду с вами, но вначале переговорю с людьми.

— Мы подождем, — не раздумывая, согласился он.

Я направилась к Ястребу и Захрану. Они единственные, кто остался на берегу. Подойдя к ним, я взяла у Ястреба фляжку с водой, сделала несколько глотков, сказала:

— Я пойду к колдуну. Вы переправляйте людей и ждите меня на судне. На берег не сходите. Шлюпку только не забудьте мне оставить.

— Ореолла, зачем тебе идти к колдуну? Ведь он убьет тебя, — испуганно проговорил Ястреб.

— Так надо. И потом, вряд ли он хочет меня убить. Все будет хорошо. Если я не вернусь через трое суток, уходите в море.

— Как всегда, — чуть не плача, простонал Ястреб. — Когда же все это закончится?

— Не печалься, все будет хорошо, — я чмокнула в губы Ястреба, затем обняла Захрана. — Помогите людям переправиться через мост, — напоследок сказала я и отправилась к нелюдям. Они выделили мне огненно-красную лошадь, я вскочила на нее, и мы помчались по пыльной дороге в Зимград.

Поделиться с друзьями: