Опиум
Шрифт:
–Мисс Майерс, мисс Брукс, добро пожаловать,—протараторил молодой парень в классическом черном костюме, забирая у нас пальто.
–А ты говорила, что тебя здесь не ждут,—шепнула мне на ухо Роуз, когда завязала ленту своей черной, блестящей маски и нагнулась ко мне.
–Меня все знают,—я лишь пожала плечами, поправляя на переносице свою.
Проходя по огромному холлу в сторону зала, где должен был проходить аукцион, я лишь изредка встречала знакомые лица, да и тем более было сложно кого-то узнать, когда каждый был облачен в маску. Кто-то услужливо кивал мне, оставаясь в стороне, кто-то подходил и здоровался лично. Конечно, мне мало хотелось с
Мы заняли свои места, располагающиеся рядом, а после в зале потух основной свет, оставляя лишь легкое свечение бра по стенам. На небольшом выступе, который и сценой-то особо не назовешь, появился рослый мужчина, объявивший о начале аукциона. Конечно, я любила благотворительность и считала ее прекрасной выдумкой человека, но посещать подобные мероприятия было для меня не лучшим время препровождением. Ты сидишь в зале, где собрались сотни кошельков, готовых отдать свои деньги не ради помощи, а ради очередного уважения в кругу своих «почитателей». Слушаешь их заученные речи о важности помощи малоимущим, приютам, инвалидам…а сам думаешь о том, как бы уйти и не давиться их лицемерием. С одной стороны…чего ты ожидаешь от тех, кто здоров, богат, вырос на всем готовеньком и лишь раскидывается деньгами в надежде, что их станет хоть немного меньше? Скорее всего эти кошельки не понимают того, что приходится терпеть тем, кому они отдают свои деньги. Мое отношение к благотворительности совсем другое. Если я и даю деньги, то только от чистого сердца и души. Я сама потеряла родителей. Да, я выросла на том самом «всем готовеньком» , так еще и преемница самого известного наркобарона, наследница многомиллиардного состояния, но…если бы Майкл тогда не спас мою жизнь, помогая моим родителям? Кем бы я была без него? Либо умерла, либо жила обычной жизнью, выживая на простую зарплату, как почти все население этого города. То, что я имею сейчас, это подарок судьбы, за который я благодарна.
Многие говорят, что мой характер ужасен. Я эгоистична, стервозна, зла, хладнокровна…Это мое воспитание. Воспитание самого непоколебимого человека. Но даже несмотря на эти устои, к благотворительности я питаю особое теплое чувство, поэтому с легкой радостью и загадочной улыбкой я опустила в прозрачный бокс чек на 100 000$, когда другие с фальшью опускали чеки на 500 000$.
Но, к счастью, когда почти все собравшиеся меценаты опустили свои чеки, аукцион подходил к концу. На «сцену» вышел снова тот рослый мужчина, подходя к микрофону.
–Дорогие гости, аукцион окончен!—уже с некой усталость в голосе произнес мужчина, на что я улыбнулась. Действительно, за два часа нахождения здесь устал бы каждый.—Спасибо всем, кто сегодня здесь присутствовал и сделал взнос в светлое будущее этой страны. Ну а особенную благодарность хочется выразить нашему редкому, но такому щедрому гостю—глава корпорации «Unic Boston» мистеру Лиаму Харрисону, который помимо денежной суммы пожертвовал одну из своих недвижимостей малоимущей семье из штата Нью-Джерси. Мы бы хотели пригласить вас на пару слов,—мужчина смотрел куда-то в первые ряды, видимо обращаюсь к тому самому Лиаму.
–О, знакомое имя…—пробубнила под ухом Роуз.—Кажется, один из компаньонов Роберта. Из России.
–Русский? Не ожидала, что в Америке есть русские бизнесмены… Да и имя у него вовсе не русское, —только хмыкнула я, уже не слушая речи, произносимой тем самым Харрисоном со сцены, а больше придвигаясь к подруге, чтобы ее слышать.
–Ты тоже, милая моя, носишь американское имя, —улыбнулась Рози, —Роберт как-то говорил, что этот Лиам пусть и русский,но вырос в Америке. Впрочем,
как и ты,—она пожала плечами,—Ты же тоже русская. Не забывай.–И что?—впервые за долгое время я сказала, что-то на русском языке, замечая на себе довольный взгляд Роуз. Она иногда понимала меня.
В детстве я, зная русский как свой родной язык, учила Роуз его основам. Я, пусть и выросла в Америке, разговаривала в основном на английском и только редко переговаривалась на родном языке с Майклом, или же «дядей Мишей», не могла его забыть. Это было единственной памятью о родителях и родине. Родной Москве, в которой я изредка бываю, но по которой так сильно скучаю.
–Да ничего,—отмахнулась Роуз, начиная апплодировать закончившейся речи выступающего,—Я вообще к тому, что вот и он вырос здесь. Здесь его карпорация, и…не знаю, есть ли у него кто-то из родственников. Вообще, об этом Харрисоне ходит очень много слухов.
–Например?—поинтересовалась я, когда мы наконец-то поднялись со стульев и продолжили идти в противоположную дверь от входа в зал.
–Все не упомнишь, но кто-то говорил, что он сирота. Точнее его родителей убили. А кто-то наоборот говорил, что их династия уже почти сто лет управляет этой компанией…
–Ясно…В общем, типичные бостонские старожилы не спят и собирают слухи,—усмехнулась я, оглядывая зал, в который мы прошли.
Небольшая светлая комнатка, где посреди стояли четыре шведских стола, что означало лишь одно…Очередной фуршет после занудного аукциона, на который, большинство и собралось.
–Как всегда,—Розалин пожала плечами, подходя вместе со мной к одному из столу.
Наклонившись чуть ближе к столу, чтобы взять бокал с шампанским, я услышала шаги за спиной и почувствовала чей-то пристальный взгляд на своей шее, после чего резко выпрямилась, ощущая, как по телу прошлись мурашки.
–А вот и тот самый мистер красавчик прошел,—как-то загадочно улыбнулась Роуз, кивая головой на прошедшего мимо брюнета. Он спокойным шагом направлялся в сторону дальнего стола, а после подошел к двум мужчинам, начиная с ними беседу.—Неплохо выглядит.
–Роуз, не забывай про Роберта,—цокнула я, ловя на себе язвительный зеленый взгляд подруги.
–Я просто оценила его внешность, Ева.—она покачала головой,—Ему идет щетина.
–Майерс, перестань!—чуть громче шикнула я, пока в зале начался гул.
Но даже и так я продолжала смотреть на профиль Лиама, уже мысленно соглашаясь с мыслью Роуз о щетине.
–Ладно тебе, Ив,—она аккуратно положила свою ладонь мне на плечо,—Кстати, ты не против, если я отойду поздороваться с одной дамой?
–Нет, конечно, иди,—доброжелательно ответила я девушке, после чего она направилась в противоположную от меня сторону.
Я лишь поправив на себе маску, в которой действительно чувствовала себя загадочной, таинственной леди, прошла вдоль зала к большому окну, откуда открывался отличный вид на ночной Бостон, усеянный огнями. Я наконец-то наслаждалась спокойствием и прекрасным дорогим шампанским, ожидая подругу и рассматривая любимый город с высоты третьего этажа, но я снова услышала за спиной шаги, а после и голос, который казался мне знакомым.
–Добрый вечер, мисс. Скучаете?
Глава 2
Я развернулась корпусом немного влево и сразу же увидела перед собой Лиама Харрисона. Его карие глаза внимательно смотрели в мои голубые из-под черной, плотной маски, кажется, сделанной из шелковых тканей. Немного пухловатые губы изогнулись в легкой улыбке, которую обрамляла действительно идущая ему щетина.
–Добрый,—просто ответила я, снова отворачиваясь к окну,—До вашего появления было веселее.