Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Арментроу Дженнифер

Шрифт:

Истерический смех застрял в горле. Уверена, что будет.

В тот же день, после того, как мама ушла на работу, я стояла рядом с озером, глядя на кучу сверкающих ониксов.

Мэтью и Деймон не сказали ни слова пока мы ехали, и даже Блейк был непривычно тих. Они все знали, что случилось вчера вечером с Кариссой. Деймон говорил с Блейком ранее днём; весь разговор прошёл без драки, я пропустила это. Видимо Блейк никогда не видел нестабильного гибрида. Он только слышал о них. Но Доусон видел.

Он видел людей, которых приводили к нему, они были нормальными

до мутации, но через несколько дней они срывались с катушек. Вспышки источника появлялись обычно перед тем, как они погибали. Им всем давали сыворотку, которую дали и мне. Согласно словам Блейка, благодаря ей, мутация могла остаться в теле, но это происходило крайне редко, и в большинстве случаев, мутация просто исчезала.

Так как я прибыла на озеро, Доусон остался поблизости, а Деймон и Мэтью тщательно обрабатывали оникс.

— Я должен был сделать это однажды, — тихо сказал Доусон, смотря на пасмурное небо.

— Сделать что?

— Наблюдать за тем, как погибает гибрид. — Он вздохнул. — Парень просто сходил с ума и никто не мог остановить его. Он схватил одного из офицеров и потом была вспышка света. Это что-то похожее на самовозгорание, потому что когда погас свет, его не стало. Ничего не осталось. Это произошло настолько быстро, что он не успел ощутить это.

Я вспомнила как Кариссу начало трясти, и я знала, что при этом она должна была ощущать. Чувствуя тошноту, я сосредоточилась на Деймоне. Оникс был в яме и Деймон опустился на колени перед ней, спокойно разговаривая с Мэтью. Я была рада, что здесь не было остальной части группы.

— А те люди, которых приносили к тебе, знали, почему они оказались там? — cпросила я.

— Некоторые сами подписались на это, другие были в отключке и не имели ни малейшего понятия, где находились. Думаю, что они были бездомными.

От этого мне стало не по себе. Не в силах больше стоять на месте, я направилась ближе к берегу. Вода еще не замерзла, но была спокойной. Полное противоречие тому, что творилось у меня внутри.

Доусон не последовал за мной. Карисса была хорошим человеком. Она не заслужила такого. Мы даже не знаем, почему выбрали именно ее.

Я покачала головой. Большую часть дня я провела думая обо всем. Даже если Карисса знала о Лаксенах и была исцелены одним из них, здесь явно был вовлечен Дедал. Я знала это. Но как и почему — было тайной. Как и камень, который я видела на ее запястье.

— Ты никогда не замечал на гибридах что-нибудь странное? Например черный камень с огнем внутри него?

Его брови нахмурились.

— Я не делал его ни для кого, кроме Бет. Я никогда не видел ничего подобного у остальных.

Ужасно… Это было ужасно. Я сглотнула, но что-то будто застряло в горле. Ветер шевелил гладь озера и словно удар стихии, волны перекатывались с одного берега на другой…

— Ребята? — позвал Деймон и мы обернулись. — Вы готовы?

Были ли мы готовы войти в дом боли? Ох, нет. Но мы пошли на это. Деймон стоял оперившись о ствол дерева, держа в перчатке округлый кусок оникса.

Он повернулся к Блейку.

— Это твоё шоу.

— Думаю, первое, что необходимо сделать, это проверить

переношу ли я оникс. Если это так, то у нас уже будет опорная точка, не так ли? По крайней мере, мы будем знать, что приспособится к ониксу возможно.

Стоя напротив, Деймон перевел взгляд на оникс и пожал плечами. Без каких-либо пояснений он рванулся вперед, приставляя оникс к щеке Блейка.

Моя челюсть отвисла до земли. Мэтью сделал шаг назад.

— Господи.

Рядом со мной, Доусон рассмеялся под нос.

Однако ничего не произошло. Наконец, Блейк отбросил оникс прочь от своего, он был взбешен.

— Какого хрена?!

Разочарованный Деймон бросил камень обратно в яму.

— Ну, ты, походу, переносишь оникс, а я тут надеялся, что это не так.

Я прикрыла рот рукой, подавляя смех. Деймон был таким придурком, но я любила его.

Блейк уставился на него.

— А что, если бы у меня не было переносимости? Боже мой, я хотел подготовиться к этому.

— Знаю, — ухмыльнулся Деймон.

Мэтью покачал головой.

Ладно, парни, не будем отвлекаться от дела. Так каким образом мы будем привыкать к ониксу?

Подойдя к груде ониксов, Блейк взял один. Была небольшая тень сомнения, но он держался.

— Думаю, Деймон будет первым. Мы будем держать камень на коже, покуда ты не упадешь, но не больше.

— Боже, — пробормотала я.

Деймон снял перчатки и протянул руки.

— Давай его сюда.

Какой-то момент Блейк колебался, но сделал шаг и приложил оникс к ладони Деймона. Его лицо скривилось, и он попытался сделать шаг назад, но оникс удерживал его на месте. Дрожь пошла по всему телу. Доусон и я шагнули вперед. Никто из нас не мог помочь ему. Стоя на месте, я наблюдала, как боль выступает на его прекрасном лице. Меня пронзила паника.

Но вскоре Блейк отстранился и Деймон упал на колени, шлепнувшись руками о землю.

— Дерьмо…

Я бросилась вперед, обнимая его за плечи.

— Ты в порядке?

— С ним все хорошо, — сказал Блейк, кидая оникс на землю. Его правая рука задрожала, когда наши взгляды встретились. — Камень начал жечь руку, все-таки есть предел моей переносимости.

Деймон держался на ногах неуверенно и я присматривала за ним.

— Я в порядке. — Затем он, наверняка, рассказал Доусону, который не спускал глаз с Блейка, как сильно он хочет выкинуть его через окно, — Я в порядке, Доусон.

— Где гарантия того, что это сработает? — начал Мэтью. — Прикосновение оникса очень отличается от распылителя.

— Я выходил из тех дверей и раньше и ничего не случалось. И не похоже, что они распыляли мне оникс в лицо раньше. Должно быть так.

Я вспомнила, как он сказал, что все, к чему он прикасался, было обрамлено в блестящие драгоценности.

— Ладно. Давайте сделаем это.

Деймон открыл рот, но я оборвала его свирепым взглядом. Он не собирался отговаривать меня от этого.

Взяв перчатку, Блэйк теперь держал оникс по-другому. Он пошел не ко мне, а к Мэтью. Со старшим Лаксеном произошло то же самое. Он стоял на коленях, хватая ртом воздух, а затем была очередь Доусона.

Поделиться с друзьями: