Одиссей Полихроніадесъ
Шрифт:
«Здсь теб жить!» сказало мн сердце. Старикъ священникъ былъ сдой, почтенный, веселый, ласковый. Въ город его уважали. Цну онъ взялъ небольшую за комнату и пищу мою. И такимъ образомъ все вдругъ хорошо устроилось. И отъ училища недалеко, и недорого, и тихо, и удобно, и нравственно. Отецъ радовался, и я былъ радъ и про себя еще прибавлялъ: «и отъ русскаго консульства очень близко».
По возвращеніи домой отъ отца Арсенія отецъ мой тотчасъ же сталъ сбираться въ путь. Ему хотлось ухать, не начиная дла съ Шерифъ-беемъ. Доставъ себ на вс непредвиднные расходы 200 лиръ отъ Исаакидеса, онъ разсчитывалъ такъ: «надо ухать внезапно и оставить Исаакидесу записку съ извиненіями и общаніемъ скоро вернуться, въ Тульч кончить поскоре вс дла, возвратиться въ Янину и тогда уже, вникнувъ хорошенько въ сущность тяжбы Шерифъ-бея, ршиться
Отецъ, въ оправданіе свое, показалъ ему письмо дяди; но Исаакидесъ сейчасъ же вспомнилъ, когда пришла послдняя почта, и сказалъ отцу:
— Письмо это вами уже нсколько дней тому назадъ получено, а вы мн ничего не сказали. Оно было получено, сознайтесь, прежде, чмъ вы просили меня итти къ Бакеву по длу вашего драгоманства?
— Это правда, — сказалъ отецъ, — но я не считалъ себя обязаннымъ говорить вамъ о пожар. Это дло касалось только меня одного.
Исаакидесъ потребовалъ, чтобъ отецъ тотчасъ же шелъ къ нему на домъ писать прошеніе въ русское консульство о начатіи дла противъ Шерифъ-бея подъ русскимъ покровительствомъ; отецъ, колеблясь, вздыхая и сокрушаясь, уступилъ. Исаакидесъ нашелъ въ тотъ же день для веденія дла безъ отца ловкаго повреннаго, съ которымъ согласился въ цн за хлопоты; написалъ самъ прошеніе и отвелъ отца въ консульство. Бакева не было дома, и они объяснили, о чемъ идетъ рчь, Бостанджи-Оглу. Отецъ сознавался мн посл не разъ, что онъ очень страдалъ въ этотъ день. Онъ часто говаривалъ потомъ, что считаетъ этотъ поступокъ свой хотя и вынужденнымъ обстоятельствами, но все-таки очень дурнымъ, очень гршнымъ, худшимъ изъ всхъ своихъ поступковъ въ жизни.
Бостанджи-Оглу, который досадовалъ на то, что отца моего, а не его сдлали вторымъ драгоманомъ, принялъ прошеніе неохотно и сказалъ даже Исаакидесу:
— Что это вы, въ самомъ дл, точно вс условились разорять эту турецкую семью! Куско-бей на старика Абдурраима напалъ, а вы на бднаго Шерифъ-бея. Вы погубите ихъ!
— Ты птенецъ еще безгласный, мой другъ, — отвчалъ ему Исаакидесъ грубо. — Молчи, любезный! Во-первыхъ, разв ты не понимаешь, что разорять и губить всячески турокъ есть долгъ всякаго хорошаго христіанина? Не можемъ мы съ тобой взять оружія и проливать вражію кровь? Если такъ, то по крайней мр инымъ путемъ мы должны уничтожать враговъ отчизны. Да! А къ тому же, что тутъ до тебя? Ты долженъ подать эту бумагу г. Бакеву, вотъ и все твое назначеніе. Понимаешь, дружокъ?
Отецъ возвратился домой опять убитый и разстроенный, его мучила совсть, онъ цлый вечеръ вздыхалъ и, возводя глаза къ небу, говорилъ: «О, Боже! вс мы люди! вс человки!»
Я не смлъ спросить, что съ нимъ такое, и только гораздо поздне узналъ вс тайныя пружины и подробности этого дла, которое его такъ смущало.
На другой день отецъ ухалъ въ Тульчу; я провожалъ его одинъ до хана. Докторъ проспалъ; Чувалиди занимался съ турками во время рамазана по ночамъ, а днемъ отдыхалъ. Исаакидесъ врно не хотлъ пріхать. Погода опять немного поправилась въ день отцовскаго отъзда.
Въ хану, въ двухъ часахъ разстоянія отъ города, мы простились съ отцомъ, я поцловалъ его руку, и онъ сказалъ мн: «Учись, матери чаще пиши; о пожар и о глазахъ моихъ ей теперь не пиши, а только старику Стилову; церковь не забывай. Что же теб еще сказать? Какъ бы это мн сказать теб — не знаю. Полагаю, что у тебя уже есть свой разумъ?»
Я отвчалъ, что разумъ уже есть у меня. Тогда отецъ сказалъ мн такъ: «А если
разумъ есть, то связей не бросай; ходи въ хорошіе дома, бери полезные въ нихъ примры образованности и благородства, а на то, что твоему возрасту непристойно и что несообразно со строгою нравственностью добраго православнаго, отъ того устраняйся. Вотъ теб мое слово отеческое. Я сказалъ, а ты это помни!»Отецъ слъ на мула и скоро скрылся со своими пшими провожатыми за горой; а я сперва долго плакалъ, сидя одинъ у дверей пустого хана; а потомъ тоже слъ на мула и похалъ не спша и въ горькомъ раздумь въ городъ, на свою новую квартиру.
«Что-то ждетъ меня тамъ? Что-то ждетъ меня, молодого, глупаго, робкаго, одинокаго и всмъ теперь въ этомъ город чужого?» спрашивалъ я себя, проливая слезы.
III.
МОИ ПЕРВЫЕ ИСПЫТАНІЯ
И УСПХИ,
СОБЛАЗНЫ И ДЛА.
I.
Я снова беру перо, мой добрый другъ. Я общалъ теб когда-нибудь, когда придется, еще и еще разсказать о моей юности, о первыхъ и робкихъ шагахъ моихъ на жизненномъ пути земномъ, загадочномъ пути, тернистомъ и прекрасномъ; на этомъ пути неудержимаго теченія, котораго и самый близкій, завтрашній ночлегъ сокрытъ для насъ за страшною завсой никмъ не разгаданной тайны…
Ты похвалилъ мои первые отрывки. Они понравились теб больше, чмъ я ожидалъ, сознаюсь нелицемрно. Тмъ лучше. Твое сочувствіе ободряетъ меня. Не искусство мое нравится теб, мой другъ, поврь мн; теб нравится правда жизни, изображаемая мной.
Я буду продолжать; но прошу тебя, не думай, чтобъ это было такъ легко и просто, какъ ты можетъ быть полагаешь.
Все это далеко отъ меня; съ тхъ поръ прошло лтъ десять. И я иной, и все вокругъ меня другое.
Теперь мн скоро тридцать лтъ. Я женатъ уже второй разъ, женатъ по любви; я счастливъ въ брак, ты знаешь — я не бденъ, я богатъ скоре. У ногъ моихъ играютъ наши дти.
Предъ окнами моими не долина Янины, не безлсныя горы тихаго, суроваго и живописнаго Эпира: предъ ними течетъ Дунай, извиваясь въ камышахъ по плоскимъ полямъ Добруджи и Молдавіи; не мулы, тяжело навьюченные, всходятъ медленно по каменнымъ уступамъ; здсь пароходы спшатъ опередить другъ друга съ шумомъ, свистомъ, дымомъ и толпой. Здсь паруса кораблей блютъ предъ самымъ домомъ моимъ, а не снга далекихъ и родныхъ высотъ.
Другая жизнь, другіе люди, встрчи, чувства вовсе новые, иные, чмъ были тамъ, тогда!..
Ты помнишь ли, на чемъ остановился мой первый разсказъ?
Ты помнишь — я остался въ город одинъ безъ отца и безъ матери, безъ покровителей и почти безъ денегъ… Добрый отецъ мой благословилъ меня и ухалъ въ Тульчу.
«Что-то ждетъ меня въ Янин? Что-то ждетъ меня молодого, глупаго одинокого и всмъ теперь въ этомъ город чужого?» такъ думалъ я, когда разстался съ нимъ въ хану.
Проливая слезы, возвращался я шагомъ на мул къ городу, который такъ красиво разсыпался туда и сюда тихими и веселыми предмстьями по узкой и зеленой долин, между двумя высокими стнами обнаженныхъ горъ. Озеро было тихо, и въ лазурныхъ водахъ его суровою и прекрасною твердыней воздвигалась турецкая крпость на дикихъ скалахъ, поросшихъ древнимъ плющомъ и кустарникомъ. На тонкомъ минарет крпостномъ звалъ ходжа мусульманъ къ полдневной молитв, и его голосъ, звучный, сильный и пріятный, издали долеталъ до меня…
Подъ городомъ мирно паслись стада овечекъ, бряцая позвонками; и весь городъ какъ будто бы весело покоился въ радостномъ сіяніи яснаго зимняго полудня. И мое взволнованное сердце понемногу утихало и открывалось для боле утшительныхъ чувствъ…
Подъхалъ я къ высокой стн, за которой была скрыта церковь св. Марины, сошелъ съ мула и сказалъ себ: «Теперь смотри, море 46 Одиссей!.. Ты самъ отцу сказалъ, что у тебя есть свой разумъ; а ты самъ знаешь, несчастная твоя голова, что начало всякой премудрости есть страхъ Божій. Смотри же теперь!»
46
Море — глупый, глупенькій; на Восток почти ласкательное слово и употребляется въ род нашего слова братъ.