Нечисть на полставки
Шрифт:
Здравствуйте, госпожа Торнис, - выдохнула приветствие я.
Здравствуй, Ди. Как там моя просьба?
Обещали на той неделе, как только закончат обработку рукописи, - заверила я госпожу секретаря.
Госпожа Торнис благодарно улыбнулась и кивнула на массивную чёрную дверь:
Тебя ждут.
Я со вздохом прошла к двери и коротко постучалась.
За дверью тут же донеслось ледяное:
Войдите.
Я и вошла.
Закрыла за собой дверь, но отходить от неё не спешила, присматриваясь к изменениям, произошедшим с бывшим кабинетом капитана Лерра.
Прежде, на полу стелился цветастый, местами вытертый, местами выцвевший
Сейчас же стеллажи заменили на закрытые шкафы, стол был девственно чист, ковёр на полу отсутствовал, его место занял темно-синий ковролин, и в тон к нему на окнах висели тяжёлые синие шторы.
У камина исчезла тяжелая кованая решетка, а на каминной полке остались лишь часы, стоящие на ней прежде фигурки убрали, зато рядом с камином появились два кресла и маленький кофейный столик. Диванчик исчез. Жаль, хороший был, уютный.
В целом, обстановка кабинета стала строже и аскетичнее, но мне, как ни странно, нравилось, хотя лёгкая степень ранней захламлённости этого помещения была как-то уютней и привычней.
Пока я оглядывалась, новый хозяин кабинета хранил молчание, занятый, как мне показалось, изучением какой-то папки.
Но стоило мне перевести взгляд на мужчину, чёрные глаза мгновенно пригвоздили меня к месту.
Госпожа Рольф, - подчёркнуто вежливо начало новое начальство, - рад, что мое внушение возымело действие и вы наконец-то явились на мой вызов.
Я предпочла за лучшее пока помалкивать.
Не дождавшись от меня никакой реакции, начальство отложило папку, и, не сводя с меня пристального взгляда, продолжило:
Госпожа Рольф, не подскажете часы вашей работы?
Я слегка напряглась. Официально, управление начинало работать за два часа до полудня, а заканчивало за час до заката.
Я же, в силу определенных обстоятельсв, находилась на, скажем так, особом положении, и нередко появлялась в управлении реже и позже официальных часов...
Капитан Лерр и моя команда были в курсе, и мне дозволялись подобные вольности...
Но вот как сказать об этом новому начальству?
Я работаю консультативно, на полставки, - нашлась я.
Майор кивнул, и продолжил распросы:
Где вы были вчера?
На выезде.
Полагаю, я смогу прочесть об этом в вашем отчете?
– с намёком спросили меня.
Мне оставалось лишь обречённо кивнуть. Полагаю, скоро мне придётся пополнить ряды трудящихся над отчетной писаниной.
А причину сегодняшнего опоздания, я полагаю, вы изложите в объяснительной?
И снова мой обреченный кивок.
Хорошо.
Что в этом хорошего, я не знала, но начальству виднее.
Говоря откровенно, изучив ваше личное дело и отчёты по вашей работе, госпожа Рольф, я склонялся к тому, чтобы освободить вас от занимаемой должности.
Меня хотят уволить?
Наверно, вопрос был написан на моем лице, так как начальство соизволило ответить:
Я бы так и поступил, если бы не положительная характеристика бывшего начальника управления и рекомендации господина Броуди и господина Сана.
Я удивлённо посмотрела на начальство.
Да, рекомендации ректора академии науки и искусств дорогого стоит. Вы удивлены? Не знали?
Нет, - покачала я
головой.Господина Броуди я знала, но его ученицей никогда не была, не моя специализация, я училась на факультете нематериальных практик, и активного дара не имела, так что ректор, будучи в прошлом боевым магом, для меня был фигурой абстрактной, материализовавшись в моей жизни только в виде закорючки в дипломе. А господин Сан курировал наш отдел в Совете Безопасности, но и его я видела только раз, на прошлом отчетном собрании, проводимом ежегодно. Каким образом эти двое не последних в империи людей могли не только меня знать, но и давать рекомендации, я не представляла. Хотя... вероятно, капитан Лерр сумел об этом позаботиться, как и обещал когда-то, нанимая меня на службу. К горлу подкатил тугой комок, ведь без капитана мне придется нелегко...
Майор, судя по скиривившемуся лицу, пришел к тем же выводам, что и я, и это его, мягко говоря, не обрадовало.
Подведём итог, - констатировал мужчина, - как работник вы меня не устаиваете, но и уволить я вас не могу, - небрежное движение в сторону папки, и ледяное: - Пока. И это прискорбно.
Простите?
Я говорю, что мне прискорбно осознавать тот факт, что ваш отдел имеет самый низкий показатель эффективности среди всех. Добавить к этому полное отсутствие дисциплины, и, выходит, что Управлению от вас больше убытков, нежели пользы.
Отдел расформируют?
– удивлённо спросила я.
Что вы, - блондин прищурился, - как ваш новый руководитель я намерен исправить недостатки, мешающие отделу нормально работать, включая не справляющиеся с работой кадры.
Я сглотнула. Перспективы пугали.
Меня уволят?
– тихо спросила я, с грустью осознавая, что предположение архивариуса вполне может сбыться.
Алан Ридгер вновь оценивающе на меня посмотрел, задержав взгляд на шарфе, неодобрительно покачал головой и, снова взяв в руки папку, которою держал до этого, сухо зачитал:
– Диана Рольф, двадцать шесть лет, не замужем, детей нет, образование высшее, факультет нематериальных практик, степень магистра... интересно...
– последовала пауза, недоверчивая пауза, удивленная, а мне неожиданно стало обидно за свою степень. Я ее заслужила! Заслужила!
– Поступила на службу в управление по личному приказу капитана Лерра, - пауза, теперь двусмысленная, - в отдел Маг.экологии год и четыре месяца назад на должность специалиста по определению аномалий, все верно?
– и снова пронзительный взгляд чёрных глаз.
Да, - прохрипела я, с трудом сдерживаясь.
Да, господин майор.
Простите?
Простите, господин майор. Вы на госслужбе 1 год и четыре месяца, могли бы уже выучить форму обращения к старшим по званию.
Но... я гражданский служащий, и, мне казалось, что у нас несколько...- я замялась, не зная, как сформулировать свою мысль.
Другие правила?
– иронично подсказало начальство.
Да, - выдохнула я.
Что ж, - отложив папку, начальство сцепило пальцы в замок и, не скрывая издёвки, добило: - вам казалось совершенно напрасно. Со вчерашнего дня ваш отдел находится под юрисдикцией Службы Безопасности империи, соответсвенно на вас, как на настоящего сотрудника Управления по Контролю и Устранению Магических Аномалий, распространяются внутренние правила управления СБ. Так что обращаться ко мне, или к любому офицеру Управления вы должны строго по званию, понятно?