ЖАНРЫ

Навсегда в твоем сердце
Шрифт:

— Вероятно, они не такие проницательные, как ты.

Карета остановилась, и лакей в коричневой с золотом ливрее открыл дверцы.

— Не беспокойся, — шепнула Айви, — я не стану опираться о его руку, выходя.

Ожидая, пока дворецкий сообщит хозяину об их приезде, Айви глазела по сторонам. Роскошная мебель, обитые шелком стены, мрамор и позолота — все это, безусловно, было очень дорогим и красивым, но для Айви утратило большую часть своего очарования, поскольку она уже знала, что старинных вещей здесь нет.

— Саймон! Какой приятный сюрприз! Как мило с твоей стороны нанести

мне визит!

На покрытой ковром лестнице стоял хозяин дома.

Это был красивый мужчина с оливковой кожей, одетый в утренний парчовый сюртук и плотно облегающие панталоны. Его шелковый галстук был завязан искусным узлом, Когда он пошел вниз, в его темной шевелюре заблестели седые нити, и Айви поняла, что он старше Саймона лет на десять, если не больше. Мужчина был небольшого роста, удивительно пропорционально сложен и двигался с небрежной элегантностью танцора.

— Консорциум будет только через две недели, и я не ожидал никого из вас так скоро.

Алистэр Гранвилл протянул Саймону руку, но не ограничился крепким рукопожатием, а заключил его в дружеские объятия.

Хозяин дома буквально лучился дружелюбием, и Айви почувствовала, что здесь они не найдут новых подсказок, которые могли бы облегчить нахождение леди Гвендолин. Если бы у него была какая-нибудь информация о ней, он не был бы так явно удивлен, увидев Саймона.

Короче говоря, поездка в Уиндгейт-Прайори оказалась потерей времени.

После того как мужчины обменялись приветствиями, сэр Алистэр обратил свое внимание на Айви. На его красивом лице отразилось умеренное любопытство.

— Это мой новый ассистент, — представил ее Саймон. — Нед Айверс.

— Сэр!.. — Айви протянула руку, но хозяин и не подумал ее пожать.

— Ах, вот как, — сказал он и забыл о ее существовании, снова обратив все внимание на Саймона. — Пойдем, я прикажу, чтобы нам подали закуски в солар.

Отпор не так обидел Айви, как разозлил, и, следуя за мужчинами через анфиладу комнат первого этажа, она пылала от гнева. После прибытия в Кембридж ее радушно приняли в свой круг студенты, и даже коллеги Саймона по клубу «Галилей» отнеслись к ней с должным уважением.

И до начала вынужденного маскарада мужчины никогда ее так открыто не игнорировали.

Впервые в жизни Айви почувствовала себя пустым местом, и ей это не понравилось.

— Боюсь, это не визит вежливости, Алистэр, — сказал Саймон другу, когда они вошли в залитую солнцем комнату, полную экзотических растений.

В ней были огромные окна — от пола до потолка, украшенные вставками из цветного стекла. Плиточный пол и причудливая мебель также говорили о педантичном внимании хозяина дома к мельчайшим деталям интерьера.

— И я не собираюсь обсуждать предстоящий консорциум. Речь пойдет о Гвендолин. Она сбежала из Лондона. Ты не получал от нее вестей?

— Гвен? Но при чем тут я? — Сэр Алистэр нахмурился и жестом предложил Саймону сесть за небольшой круглый столик, покрытый роскошной тканью. — Насколько я знаю, с прошлой зимы она состояла в штате королевы, разве нет?

Не получив ни приглашения сесть, ни предложения подождать где-нибудь в другом месте, Айви топталась у кадки с тонкой пальмой. Лакеи

внесли тарелки с закусками, оловянные чаши и большой кувшин пунша, в котором плавали кусочки фруктов.

Саймон, взяв из рук хозяина наполненную чашу, выглядел усталым и измученным.

— Гвендолин покинула дворец без разрешения королевы. Поэтому очень важно, чтобы я как можно быстрее нашел ее.

Сэр Алистэр потер кончиком пальца подбородок.

— Сейчас, когда ты заговорил об этом, я вспомнил: кажется, в газетах писали о какой-то краже… Вроде как у королевы что-то пропало. Надеюсь, наша Гвендолин не имеет к этому отношения?

Айви насторожилась. Интересно, насколько близки Саймон и сэр Алистэр? Посчитает ли его Саймон достаточно надежным, чтобы открыть правду? Несколько часов назад он выразил негодование, назвав требования королевы нелепыми.

Она молча взмолилась, чтобы он ничего не говорил. Она понимала, что если тайна Виктории будет предана гласности, это будет только ее, Айви, вина. Она поклялась хранить молчание, но нарушила клятву. Конечно, тому имелось множество причин, но она в глубине души понимала, что ни одна из этих причин не покажется королеве важной.

Саймон бросил на нее понимающий взгляд, и Айви чуть-чуть расслабилась.

— Иди сюда, Нед, ты, наверное, проголодался.

Саймон ногой выдвинул для нее стул. Сэр Алистэр никак не отреагировал на то, что она села, — не выказал ни раздражения, ни согласия. Саймон сказал:

— Кража — совсем другое дело и не имеет отношения к действиям моей сестры. Полагаю, она оставила службу, чтобы разозлить меня.

— Понятно… — Сэр Алистэр сделал паузу, очевидно, подбирая нужные слова. — Ты навел справки у своих коллег?

— Я проверил всех членов клуба «Галилей»! — выпалил Саймон, и его акцент на слове «всех» не ускользнул от Айви. Она поняла, что это намек на лорда Дрейтона. — Она заехала в Кембридж, поговорила с Колином и, очевидно, хотела поговорить с Беном, но меня заверили, что в последние дни о ней никто ничего не слышал. — Он полез в карман и достал смятую записку. — Мы нашли это в кабинете Бена, поэтому сразу приехали к тебе.

— Не понимаю.

— Это в духе Гвен. Записка лежала на твоей книге, стоявшей на полке в кабинете Бена. Мы решили, что таким образом она указывает нам, куда направилась.

— Как таинственно! — Уголки губ сэра Алистэра опустились. — Но почему она просто не оставила записку? Может быть, она забавляется с тобой… снова?

— Снова? Значит, леди Гвендолин склонна к загадкам?

Айви слишком поздно поняла, что должна была придержать язык. Ассистенты должны слушать и делать, что им велят, а не задавать вопросы.

— Леди Гвендолин — жизнерадостная девушка и резвая… очень.

Айви и не думала, что сэр Алистэр снизойдет до ответа. Воодушевившись, она рискнула задать еще один вопрос:

— Склонна ли она также к безрассудству?

Когда же изгиб бровей сэра Алистэра со всей очевидностью указал, что она перешла все возможные границы, Айви поспешно добавила:

— Лорд Харроу взял меня с собой, чтобы увидеть ситуацию под другим углом. У постороннего человека более беспристрастная точка зрения.

Поделиться с друзьями: