Мистер «Не-тот»
Шрифт:
Я сажусь на диван между ними, поставив на кофейный столик бокалы, вино и штопор.
Мне нравится просто наблюдать за их взаимодействием. Это продолжалось, пока игра не закончилась, после чего Колтон вернул своё внимание мне.
– Как на счёт вина? – спросила я. Не знаю почему, но этот мужчина всё ещё заставляет меня нервничать, несмотря на всё то, что между нами было. Часть меня до сих пор не может поверить в то, что это происходит на самом деле. Что Колтон здесь. Что он порвал со своей любовницей ради того, чтобы быть со мной. Что он хочет
– Не откажусь, если ты составишь мне компанию, – ответил он, с небольшой улыбкой на губах.
Не могу ничего поделать, но от этой маленькой улыбки внутри меня всё затрепетало.
– Не откажусь. Обычно я пью вино вечером в пятницу. Мне нужно расслабиться после долгой недели.
Взглядом он исследовал путь к моим ногам, а после – вернулся к глазам. Внутри его голубых океанов полыхал пожар, от чего я занервничала. Он горячий словно ад, и каждая частичка меня тлеет под его напором. Мне нужно снизить накал страстей.
Особенно, учитывая, что рядом мой сын.
– Позволь мне.
Взяв бутылку, Колтон открыл её, а я наблюдала за тем, как напрягались вены на его сильных руках, пока мужчина откупоривал вино. Он принялся наливать вино в один из бокалов, после передав его мне. Потом он проделал то же и со своим.
– За новые начинания, – улыбнулся Колтон, прежде чем сделать небольшой глоток.
Рот наполнился слюной, несмотря на то, что вино ещё даже не коснулось моих губ. Мне хотелось ущипнуть себя, потому что этот уровень притяжения – то, о чём вы читаете в романах. Это не то, что испытывает обычная мать и учитель. Моя жизнь, ну, скучная.
Колтон присел рядом со мной на диван, его рука едва касается моей, пока мы в тишине наблюдаем за тем, как мой сын заканчивает игру в Xbox.
Стоит Картеру закончить, как мы все перемещаемся на кухню. Я приготовила креветки с красным перцем по-тайски, что уже стояли на столе.
– Картер, тебе нравятся креветки? – спросил Колтон, и я заметила на его лице удивление.
– Папа у меня гурман. Он хочет, чтобы я попробовал много разной еды. Это не моя любимая, но она хороша.
Картер пожал плечами, закинув одну креветку в рот.
– Гурман, хах? – повторил Колтон с лукавой улыбкой, последовав за моим сыном, забросив в рот креветку. – Вкусно. – Кивнул он, жуя.
– Подожди, пока попробуешь мамин стейк. Она делает лучшие стейки. К тому времени, как ты уйдёшь – тоже станешь гурманом, – произнёс мальчик, и Колтон тепло посмотрел на меня, прежде чем, запрокинув голову, рассмеяться.
– Кажется, все сыновья любят то, как готовят их мамы. Не думаю, что в моих стейках есть что-то особенное, – ответила я Картеру, совмещая слова и язык жестов.
От меня не укрылось то, как Колтон пристально наблюдает за нами.
– Я рассужу это, – подмигнул мужчина мальчику.
Встав из-за стола, я вытащила из духовки стейки и запечённые овощи. А потом разложила по тарелкам мясо, картофель и морковь.
– Выглядит восхитительно, – улыбнулся Колтон, наблюдая за
мной, чтобы убедиться, что я увидела то, что он сказал.Интересно, не испытывает ли он неловкости, имея необходимость все время следить за тем, чтобы я поняла, что он произнёс.
Мы ели молча, поскольку жестикулировать и кушать одновременно не очень-то и удобно. Колтон разговаривал с Картером, но я не всецело следила за их разговором, поскольку мне приходилось отвлекаться на свою тарелку, отрезая новый кусочек стейка. Кажется, они разговаривали о бейсболе.
– Мам, – показал при помощи рук Картер.
А после он спросил у меня, может ли Колтон взять его на бейсбольный матч завтра днём. Я едва не подавилась кусочком мяса. Не уверена, готова ли к тому, чтобы мой сын проводил столько времени с Губернатором.
– Я сказала бабушке, что она может сходить с тобой на новый фильм о Трансформерах. Она расстроится.
– Мам! Серьёзно. У Колтона есть места в первом ряду на матч Уайт Сокс и Кабс. Это грандиозно. Кому нужен фильм о глупых Трансформерах.
Колтон извиняющееся посмотрел на меня.
– Прости, я должен был спросить у тебя, прежде чем предложить, – произнёс он, в паузах между укусами. – И поскольку я завладел твоим вниманием, этот стейк – восхитителен. Я выйду отсюда гурманом. На самом деле, я могу стать зависимым от приготовленной тобой еды.
Губернатор подмигнул, отправив в рот ещё один кусочек.
– Спасибо. И всё в порядке. В смысле, ты ведь не мог знать, что у меня уже было для него кое-что запланировано, – отмахнулась я. – Позволь мне поговорить с мамой Джейка, и мы посмотрим, сможем ли перенести кино на воскресенье.
Отлично. Вероника усложнит мне жизнь в отношении Колтона. Как мне объяснить, что Картер хочет провести время и с ним тоже? И я могу только догадываться о реакции Джейка.
– Я хочу, чтобы ты тоже присоединилась к нам на стадионе, – произнёс Колтон, глядя на меня в упор.
Знаю, ему не под силу контролировать цвет своих глаз, но в этот момент они стали пронзительного голубого оттенка. И, когда он смотрит прямо на меня, кажется, что из-за его проницательного взгляда моё сердце пропустило удар. К черту его и его привлекательность. Ему сложно отказать, но я должна сделать это.
– О… Я…
Мои переживания всплыли на поверхность. Публичный выход с Губернатором – меня заметят. Ничего не могу с собой поделать, но все мои мысли о заголовках и сплетнях об очередных его краткосрочных отношениях.
Мне не хотелось быть ещё одной зарубкой на его ремне. Что репортёры напишут о том, что я – мать-одиночка? Я не была готова к такому рода разоблачению.
Картер положил вилку на тарелку. Он полностью съел свой стейк.
– Могу я идти? Я сказал Эндрю, что напишу ему о своём новом наборе Лего.
Я кивнула.
– Да, ступай.
Картер ушёл, а я ждала, пока Колтон прокомментирует то испуганное выражение на моём лице, когда он упомянул матч.
Колтон накрыл мою ладонь своей.