Луис Альберто
Шрифт:
– Как же тебя угораздило оказаться одному в море, – стал он рассуждать сам с собой. – Наверное, ты выпил лишнего и свалился за борт корабля… А может, ты путешествовал на катере и твой катер утонул? Да-а, много странных вещей происходит на свете. Ты даже не представляешь, как тебе повезло. Считай, что заново родился. Ведь ты уже, наверное, попрощался с жизнью, правда? – Старик тяжело вздохнул. – Такой шанс, какой выпал тебе, бывает один раз на десять тысяч, а то и меньше… Моему брату он не выпал. А тебе вот повезло.
На глаза старика навернулись слёзы. Глядя на этого чужого человека, которому он спас жизнь, он
Но Татав не был из числа тех людей, которые могут долго предаваться тяжёлым мыслям. Тряхнув головой, как бы сбрасывая с себя тяжёлые воспоминания, он встал. Нужно было ещё соорудить лежанку для себя, ведь его собственную занял незнакомец. Постояв немного в раздумье, старик вышел во двор. Он снял с верёвки старый мешок, который он недавно выстирал, и пошёл дом. В доме Татав запихнул в этот мешок всё тряпьё, какое только попалось под руки, и соорудил нечто вроде матраца.
– Прямо как царская перина! – сказал он и положил матрац в угол у двери. Потом улёгся на него, чтобы посмотреть, что получилось. Матрац был жестковат, коротковат, но, в общем, вполне пригоден для отдыха.
– Ну вот. Теперь у меня есть постель.
Встав со своей импровизированной кровати, старик вдруг хлопнул себя по лбу и воскликнул:
– Ах, да, чуть не забыл!
Он выбежал из дома и пошёл к лодке. Там под лавкой он оставил пакет с рыбой для себя и Корасон. Он всегда, когда ходил на рыбную ловлю, отбирал самых крупных рыбин и часть отдавал вдове, а часть оставлял себе. Так было и сегодня, только из-за всех этих забот он совершенно забыл об этом.
Взяв рыбу, старик вернулся домой. Корасон уже ждала его. Она была очень раздражённой.
– Ты чего такая злая? – спросил её Татав.
– А ты как будто не знаешь?! Возьми свои продукты!
Сказав это, женщина положила на стол перед стариком свёрток с мясом и бутыль с молоком.
– А где ром? – робко поинтересовался Татав.
– А вот рома ты не получишь! – грозно ответила она.
– Почему?
– Потому что ему, – она показала пальцем на мужчину, – достанется только запах от бутылки, если я отдам тебе этот ром. Разве это не так?
Татав ничего не ответил, только тяжело вздохнул.
– И не вздыхай так, старый пьяница. Этот ром нужен больному больше, чем тебе. Так что пусть уж лучше он будет у меня, и я сама буду давать его бедняге.
– Будь, по-твоему… Но, может, рюмочку ты мне всё-таки нальёшь? – стал канючить старик.
– Ага, тебе только налей, ты потом от меня ни за что не отстанешь.
– Ну ладно, – согласился старик. – Потерплю как-нибудь. Ты принесла лекарство?
– Принесла, принесла. – Корасон достала из кармана маленький мешочек с травой. – Иди, разведи огонь и ставь кипятить воду. Я сварю тебе отвар, а заодно и бульон для этого бедняги, а то без меня ты ничего не сделаешь.
Старик ещё раз тяжело вздохнул и пошёл выполнять приказания женщины.
Корасон тем временем откупорила бутылку с ромом и налила немного в кружку. Подойдя к больному, она приподняла его голову с подушки и сказала:
– Ну что?… Я уж не знаю, любишь
ли ты выпить или нет, но это выпить необходимо.С этими словами она влила ром ему в рот. Мужчина поперхнулся, но проглотил напиток. Он поморщился и на мгновение открыл глаза, но сразу же, закрыл их опять.
– Вот и отлично, – улыбнувшись, сказала женщина. – Теперь твой жар недолго продержится. Если ещё отпоить тебя отваром, то очень скоро ты выздоровеешь.
Татав тем временем развёл огонь в печке в летней кухне. Набрав воды из колодца, он наполнил ею два горшка и поставил их на плиту.
– Послушай, Корасон! – крикнул он. – А мясо нужно класть в холодную воду или в горячую?
– А ты что, не знаешь?
– Нет, конечно. Стал бы я тебя спрашивать.
– Разумеется, в холодную. Разве ты никогда не варил бульон?
– Я предпочитаю жареное мясо! А его нужно резать? Или можно положить целым куском?
Наконец, Корасон не выдержала и вышла из дома наружу.
– Ладно, отойди, – сказала она, подойдя к плите. – Я сама приготовлю. Пойди в комнату и посмотри за больным.
Татав ушёл в дом, а Корасон выбрала кусок мяса побольше и с косточкой, и опустила его в горшок.
– Татав! А где у тебя соль? – крикнула она.
Татав не отвечал.
– Татав! Ты слышишь меня или нет?!
Ответа опять не последовало. Женщина поднялась на крыльцо и заглянула в дом.
Татав с хитрым и довольным выражением на лице отливал из бутылки с ромом в кружку.
– Поставь немедленно! – громко крикнула вдова и топнула ногой. От неожиданности Татав вздрогнул, и бутылка чуть не выпала у него из рук.
– Я… я только… – начал оправдываться Татав, но Корасон даже не стала его слушать.
– Ты только хотел украсть лекарство у больного человека! Как тебе не стыдно?! Немедленно поставь бутылку на стол и уходи из комнаты! И чтобы ноги твоей не было возле бутылки!
Послушно поставив ром на стол, старик тяжело вздохнул и поплёлся прочь из дома.
– Ну, дай хотя бы выпить то, что уже в кружке… – с мольбой в глазах попросил он, остановившись уже на пороге.
– Обойдёшься! – коротко отрезала Корасон, выливая ром обратно в бутылку и даже не оглянувшись на него.
Поняв, что он так ничего и не получит на этот раз, старик махнул рукой и вышел. Корасон закупорила бутылку и огляделась по сторонам, выискивая, куда бы её спрятать. Но так и не найдя для неё безопасного места, взяла её с собой.
Татав сидел во дворе и даже не взглянул на Корасон, когда она проходила мимо него. Женщина демонстративно покрутила перед его носом бутылкой и пошла к плите. Найдя соль, она посолила бульон и накрыла его крышкой.
– Ты злая и чёрствая женщина, – обиженно пробормотал старик. – Я никогда не забуду, как ты со мной поступила.
– Можешь помнить, сколько тебе угодно, – спокойно ответила женщина. – Я тебя не боюсь. Лучше пойди и посиди с больным.
– Ладно, ладно, уже иду.
Старик встал и поплёлся обратно в дом.
Когда вода во втором горшочке закипела, Корасон развязала узелок с травами и высыпала их в кипящую воду. Потом накрыла горшок крышкой и сняла с огня. Отвар был готов. Подумав немного, она вздохнула и, откупорив бутылку, отлила немного рома в кружку. Посмотрела, не много ли, и отлила половину обратно. Потом закупорила бутылку опять, и пошла в дом.